Lyrics and translation Fat Joe - Prove Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prove Something
Доказать что-то
East
New
York!
oh
god!
Восточный
Нью-Йорк!
О
боже!
Yeah,
got
that
gangsta
gangsta
gully
gully
Да,
это
гангста
гангста,
круто
круто
Yeah,
big
business,
Joe
Crack
the
don
Да,
большой
бизнес,
Джо
Крэк
- дон
Terror
Squad
baby,
BX
boro,
holdin
down
to
the
death
Terror
Squad,
детка,
Бронкс,
держимся
до
конца
It's
nothin
realer
than
this
you
heard,
uh
what
huh
Нет
ничего
реальнее
этого,
слышишь,
а,
что,
ха?
Its
like
I'm
always
out
to
prove
somethin
Как
будто
мне
всегда
нужно
что-то
доказать,
милая
Everytime
I
stop
on
the
block
Каждый
раз,
когда
я
останавливаюсь
на
районе
I
set
up
shop
and
try
to
move
somethin
Я
открываю
магазин
и
пытаюсь
что-то
продать
And
I'm
talkin
about
kilo's
and
pounds
И
я
говорю
о
килограммах
и
фунтах
Fuck
a
desert
eagle
К
черту
«пустынного
орла»
I
got
shit
that
spit
over
300
rounds
У
меня
есть
штуки,
которые
плюются
больше
300
патронами
Can
tell
by
the
scar
on
my
neck
Можно
сказать
по
шраму
на
моей
шее
I
spar
with
the
best
Я
спаррингуюсь
с
лучшими
Joey
boombay-ay,
hit
hard
with
the
left
Джоуи
Бумбей,
бью
сильно
левой
Sharp
with
the
right,
I
dont
know
why
I
bother
Острый
с
правой,
я
не
знаю,
зачем
я
беспокоюсь
Y'all
not
retarded
Вы
же
не
умственно
отсталые
Man
ya
know
what
the
squadron
is
like
Вы
знаете,
на
что
похожа
моя
команда
And
he
can
get
it
too
И
он
тоже
может
получить
But
I
let
him
die
slow
death
I
probably
just
collectin
his
food
Но
я
позволю
ему
умереть
медленной
смертью,
я,
вероятно,
просто
собираю
его
еду
I'm
deadin
ya
crew
Я
уничтожаю
твою
команду,
крошка
To
tell
ya
the
truth
we
not
stoppin
По
правде
говоря,
мы
не
останавливаемся
I'm
like
lil'
lease
from
b-street
man
I
keep
poppin
Я
как
маленький
Лиз
с
Б-стрит,
я
продолжаю
стрелять
The
streets
knockin
my
shit,
the
d's
watchin
my
shift
Улицы
качают
мой
рэп,
мусора
пасут
мою
смену
We
can
do
this
however,
east
glock
or
the
fifth
Мы
можем
сделать
это
как
угодно,
восточный
глок
или
пятый
I
leave
you
chumps
to
frame,
right
where
you
standin
Я
оставлю
вас,
болванов,
в
рамке,
прямо
там,
где
вы
стоите
Daughter
slaughtered
and
maimed
you
should
have
paid
the
ransom
Дочь
убита
и
искалечена,
тебе
следовало
заплатить
выкуп
Its
the
T
E
R
R
O
R
squad,
nigga
get
it
right
Это
T
E
R
R
O
R
Squad,
ниггер,
пойми
правильно
Its
the
nigga
joe
the
don
Это
ниггер
Джо,
дон
And
the
kid
flow
hard,
ask
the
clique
И
парень
читает
жестко,
спроси
у
клики
Niggas
be
like
you
crazy,
he
got
classic
shit
Ниггеры
говорят:
"Ты
сумасшедший,
у
него
классический
рэп"
Its
the
killa
kid
from
the
bronx
Это
парень-убийца
из
Бронкса
Holdin
down
to
the
death
Держится
до
конца
You
can
hear
the
squad
comin
Ты
можешь
услышать
приближение
команды
By
the
sound
of
the
techs
По
звуку
ТЭКов
(пистолетов-пулеметов)
A
hundred
rounds
in
a
sec
Сотня
пуль
в
секунду
Leave
you
on
front
page
Оставлю
тебя
на
первой
полосе
You
would
think
I
was
down
with
the
ROC
Ты
бы
подумала,
что
я
из
ROC
(Roc-A-Fella
Records)
The
way
I
just
blazed
Так,
как
я
только
что
зажег
I
puff
haze
to
keep
my
mind
at
ease
Я
курю
травку,
чтобы
успокоить
свой
разум
Can't
wait
for
the
day
to
see
shyne
released
Не
могу
дождаться
дня,
когда
увижу
Шайна
на
свободе
This
hip
hop
shit
is
unjust,
who
you
gon'
trust
Это
хип-хоп
дерьмо
несправедливо,
кому
ты
будешь
доверять
When
most
of
these
record
label
execs
is
dumb
fucks
Когда
большинство
этих
руководителей
звукозаписывающих
компаний
- тупицы
I
keep
a
gun
tuck
under
my
belly
Я
держу
ствол
под
пузом
Only
nigga
on
the
island
makin
calls
from
the
celly
Единственный
ниггер
на
острове,
звонящий
из
камеры
We
watchin
belly
on
the
DV,
60
inch
TV
Мы
смотрим
"Живот"
на
DVD,
60-дюймовый
телевизор
Flat
shit
attatch
to
the
back
of
the
CP
Плоская
штука
прикреплена
к
задней
части
CP
(видимо,
игровая
приставка)
This
game
need
me,
I'm
like
gotti
once
I'm
gone
Эта
игра
нуждается
во
мне,
я
как
Готти,
как
только
я
уйду
All
you
gonna
have
left
is
a
bunch
of
fake
dons
Все,
что
у
вас
останется,
это
кучка
фальшивых
донов
Champagne
with
the
women,
run
a
game
for
the
puddin
Шампанское
с
женщинами,
играю
в
игру
ради
киски
Its
all
the
same,
still
runnin
trains
with
my
hoodmen
Все
то
же
самое,
все
еще
пускаю
по
кругу
со
своими
корешами
A
bunch
of
goodmen,
but
dont
get
it
confused
Кучка
хороших
парней,
но
не
путай
We
like
dinero
in
heat
nigga,
nothin
to
loose
Мы
как
Динеро
в
жару,
ниггер,
нечего
терять
I
know
you
seen
the
shoot
out
scene
Я
знаю,
ты
видела
сцену
перестрелки
Dont
make
us
reneact,
cuz
I
rather
be
layed
up
in?
with
a
featured
actress
Не
заставляй
нас
повторять,
потому
что
я
лучше
буду
лежать
в
постели
с
актрисой
Its
the
T
E
R
R
O
R
squad,
nigga
get
it
right
Это
T
E
R
R
O
R
Squad,
ниггер,
пойми
правильно
Its
the
nigga
joe
the
don
Это
ниггер
Джо,
дон
And
the
kid
flow
hard,
ask
the
clique
И
парень
читает
жестко,
спроси
у
клики
Niggas
be
like
you
crazy,
he
got
classic
shit
Ниггеры
говорят:
"Ты
сумасшедший,
у
него
классический
рэп"
Yea,
hell
yea,
uh
brought
to
you
by
the
realest
motherfuckers
in
this
game
Да,
черт
возьми,
да,
представлено
вам
самыми
настоящими
ублюдками
в
этой
игре
The
infamous
terror
squad,
yea,
real
niggas,
real
dons
Печально
известный
Terror
Squad,
да,
настоящие
ниггеры,
настоящие
доны
Real
G's
haha,
come
on,
woo
uh
Настоящие
гангстеры,
ха-ха,
давай,
ву
у
Ton'
Montana
rest
in
peace
forever,
never
forget.
Big
Pun!
Тони
Монтана,
покойся
с
миром,
никогда
не
забудем.
Биг
Пан!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Christopher Lyon, Joseph Anthony Cartagena, Marcello Antonio Valenzano, D Edwards, Thomas Richardson
Album
Loyalty
date of release
12-11-2002
Attention! Feel free to leave feedback.