Lyrics and translation Fat Joe - Think About It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think About It
Подумай об этом
Yeah
we
G'ed
up
Да,
мы
крутые
гангстеры
Clap
the
back
of
your
knees
up
Сейчас
коленки
подкосятся
Packin'
the
Mack
in
the
back
of
the
Beemer
Прячу
"Мак"
на
заднем
сиденье
"Бумера"
Taxin'
your
cash
and
you
asking
to
ease
up
Забираю
твою
наличку,
а
ты
просишь
полегче
I
want
to
rock
now
Хочу
зажечь
сейчас
Comply
or
get
shot
down
Подчинись
или
получи
пулю
You
goin
hire
some
cops
now
Ты
сейчас
побежишь
вызывать
копов
Sun
down
to
sun
up
От
заката
до
рассвета
Kily
Cartel
use
to
be
a
runner
Кили
Картель
раньше
был
бегунком
Stamp
bricks
with
smiley
faces
Штампую
кирпичи
смайликами
Show
you
how
to
turn
that
powder
to
a
hundred
acres
Покажу
тебе,
как
превратить
этот
порошок
в
сотню
акров
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Thank
god
for
making
crack
raw
Слава
Богу
за
то,
что
создал
крэк
Now
how
you
want
it
Ну
как
ты
хочешь?
The
window
or
the
chainsaw
Через
окно
или
бензопилой?
Yeah
I'm
nice
with
the
knife
game
Да,
я
мастерски
владею
ножом,
детка
Ice
pick
change
your
life
with
one
strife
man
Ледоруб
изменит
твою
жизнь
одним
ударом,
дорогуша
Too
much
rappin
and
we
don't
rat
Много
рэпа,
и
мы
не
крысы
We
do
it
for
them
trap
stars
serving
them
packs
Мы
делаем
это
для
тех,
кто
толкает
товар
пачками
And
e'er
nigga
know
from
way
back
to
Houston
И
каждый
ниггер
знает,
аж
до
Хьюстона
Joes
a
go
when
push
comes
to
shootin'
Джо
в
деле,
когда
дело
доходит
до
стрельбы
The
four
four
will
loose
more
then
just
a
tooth
man
Четырехстволка
выбьет
больше,
чем
просто
зуб,
крошка
A
hundred
shots
will
rip
your
top
like
where
the
f**k
the
roof
went
Сотня
выстрелов
снесет
твою
башку,
как
будто
крышу
сорвало
к
чертям
I
think
he
said
something
Кажется,
он
что-то
сказал
Bring
'em
back
to
me
Приведите
его
ко
мне
I
let
the
chopper
groove
Я
позволю
"Узи"
спеть
And
let
the
Mack
boogie
И
дам
"Маку"
потанцевать
You
better
think
about
it
Тебе
лучше
подумать
об
этом
Boy
you
better
think
about
it
Парень,
тебе
лучше
подумать
об
этом
You
better
think
about
Тебе
лучше
подумать
Boy
you
better
think
about
it
Парень,
тебе
лучше
подумать
об
этом
I
got
no
papers
on
all
them
guns
У
меня
нет
документов
на
все
эти
пушки
So
when
I
pull
'em
out
your
ass
best
run
Так
что,
когда
я
их
достану,
тебе
лучше
бежать
You
better
think
about
Тебе
лучше
подумать
Boy
you
better
think
about
it
Парень,
тебе
лучше
подумать
об
этом
You
better
think
about
Тебе
лучше
подумать
Boy
you
better
think
about
it
Парень,
тебе
лучше
подумать
об
этом
This
ain't
for
the
niggaz
hob
nobbing
in
closets
Это
не
для
тех
ниггеров,
что
трутся
по
чуланам
This
is
for
them
niggaz
that
suppling
their
projects
Это
для
тех
ниггеров,
что
снабжают
свои
районы
Man
catch
beef
say
my
nigga
I
got
this
Если
кто-то
начинает
быковать,
говорю,
мой
ниггер,
я
разберусь
Right
in
broad
day
twist
a
nigga
then
pop
shit
Средь
бела
дня
пристрелю
ублюдка
и
устрою
переполох
I
ain't
playin'
Я
не
играю
I
got
big
guns
У
меня
есть
большие
пушки
My
niggaz
barely
speak
English
Мои
ниггеры
едва
говорят
по-английски
They'll
lift
son
Они
прикончат
тебя,
сынок
The
strip
is
mine
Улица
моя
Naw,
you
ain't
eatin'
here
Нет,
ты
здесь
не
ешь
I
run
this
shit
Я
управляю
этим
дерьмом
At
least
in
some
recent
years
По
крайней
мере,
в
последние
годы
And
y'all
know
who
rep
the
streets
most
И
все
вы
знаете,
кто
представляет
улицы
лучше
всех
Terror
squad
we
put
the
E
in
East
coast
Terror
Squad,
мы
добавили
"В"
в
"Восточное
побережье"
So
be
easy
like
T
I
said
Так
что
будь
проще,
как
сказал
T.I.
Or
them
things
ull
pop
up
like
a
Chia
pet
Или
эти
штуки
выскочат,
как
Чиа
Пэт
Or
Chi
Ali
or
any
given
clapper
Или
Чи
Али,
или
любой
другой
болтун
Exorcist
style
get
your
shit
spun
backwards
Как
в
"Экзорцисте",
твоя
башка
закрутится
назад
Them
pistols
ull
go
your
brain
go's
splatter
Эти
пушки
вылетят,
твои
мозги
разлетятся
A
minute
ago
you
said
you'd
get
at
us
Минуту
назад
ты
говорил,
что
доберешься
до
нас
Now
why
you
have
to
go
talk
like
that
Теперь
зачем
ты
так
говоришь?
Get
ya
body
outlined
with
the
chalk
like
that
Твое
тело
обведут
мелом
вот
так
I
guess
he
must
a
thought
I'd
a
fought
them
cats
Я
полагаю,
он
думал,
что
я
буду
драться
с
этими
котами
The
oldest
rule
in
the
books
Старейшее
правило
в
книге
You
should
have
brought
them
gats
Надо
было
взять
с
собой
пушки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Storch Scott Spencer, Cartagena Joseph Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.