Lyrics and translation Fat Larry's Band - Here Comes the Sun
Now
is
the
time
for
you
to
be
somebody
Сейчас
самое
время
для
тебя
стать
кем-то.
Be
anything
you
wanna
be,
yeah,
whoa
Будь
тем,
кем
хочешь
быть,
да,
уоу!
This
is
your
chance
to
become
someone
Это
твой
шанс
стать
кем-то.
Here
comes
your
opportunity
А
вот
и
твой
шанс.
Here
comes
the
sun
again
А
вот
и
солнце
снова
взошло.
You
better
know
it′s
knocking
me
upside
my
head
Тебе
лучше
знать,
что
это
сбивает
меня
с
ног.
Waking
me
out
of
my
bed
Разбудил
меня
из
постели.
It's
morning,
good
morning
Это
утро,
Доброе
утро.
{Shine}
Shine
on
me,
shine
on
you
{Сияй}
Сияй
на
меня,
Сияй
на
тебя.
{Let
the
sun
shine}
Here
it
comes,
here
comes
the
sun
{Shine}
Here
it
comes
shinin′
through
{Пусть
светит
солнце}
Вот
оно,
вот
оно,
солнце
{светит}
вот
оно,
сияющее
насквозь.
{Let
the
sun
shine
its
lights
on
everyone,
yeah}
{Пусть
солнце
светит
своим
светом
на
всех,
да!}
Everybody
knows
that
the
world's
got
problems
Все
знают,
что
в
мире
есть
проблемы.
And
love
ain't
what
it
used
to
be,
yeah,
whoa
И
любовь
уже
не
та,
что
была
раньше,
да,
ух
ты!
Today
is
the
day
to
try
and
solve
′em
Сегодня
самый
подходящий
день,
чтобы
попытаться
решить
их.
Yesterday
is
history
Вчерашний
день-это
история.
Here
comes
the
sun
again
А
вот
и
солнце
снова
взошло.
You′d
better
open
your
eyes,
let
it
in
Лучше
открой
глаза,
впусти
его.
Look
at
the
world,
my
friend
Посмотри
на
мир,
мой
друг.
Let's
change
it,
rearrange
it
Давай
все
изменим,
перестроим.
{Shine}
Shine
on
me,
shine
on
you
{Сияй}
Сияй
на
меня,
Сияй
на
тебя.
{Let
the
sun
shine}
Here
it
comes,
here
comes
the
sun
{Shine}
Here
it
comes
shinin′
through
{Пусть
светит
солнце}
Вот
оно,
вот
оно,
солнце
{светит}
вот
оно,
сияющее
насквозь.
{Let
the
sun
shine}
Here
it
comes,
here
comes
the
sun
Wake
up,
boy
(Wake
up,
boy)
{Пусть
светит
солнце}
Вот
оно,
вот
оно,
солнце,
Проснись,
мальчик
(Проснись,
мальчик).
Wake
up,
girl
(Yeah)
Проснись,
девочка
(да).
Wake
up
people
(Wake
up
people)
Просыпайтесь,
люди
(просыпайтесь,
люди)
All
around
the
world
(Well)
По
всему
миру
(хорошо).
Wake
up,
mama
(Wake
up,
mama)
Проснись,
мама
(Проснись,
мама).
Wake
up,
dad
(Yeah)
Проснись,
папа
(да).
You
can
change
your
destiny
Ты
можешь
изменить
свою
судьбу.
{Shine}
Boom-boom-boom-boomboom-boom-boom-boom-boom-boom-bom-bom
{Светит}
Бум-Бум-Бум-бомбовые-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-бом-бом
{Let
the
sun
shine}
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-bom-bom
{пусть
солнце
светит}
Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-бом-бом
{Shine}
Boom-boom-boom-boomboom-boom-boom-boom-boom-boom-bom-bom
{Светит}
Бум-Бум-Бум-бомбовые-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-бом-бом
{Let
the
sun
shine}
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-bom-bom
{пусть
солнце
светит}
Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-бом-бом
{Shine}
Boom-boom-boom-boomboom-boom-boom-boom-boom-boom-bom-bom
{Светит}
Бум-Бум-Бум-бомбовые-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-бом-бом
{Let
the
sun
shine}
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-bom-bom
{пусть
солнце
светит}
Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-бом-бом
{Shine}
Boom-boom-boom-boomboom-boom-boom-boom-boom-boom-bom-bom
{Светит}
Бум-Бум-Бум-бомбовые-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-бом-бом
{Let
the
sun
shine}
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-bom-bom
{пусть
солнце
светит}
Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-бом-бом
{Shine}
Boom-boom-boom-boomboom-boom-boom-boom-boom-boom-bom-bom
{Светит}
Бум-Бум-Бум-бомбовые-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-бом-бом
{Let
the
sun
shine}
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-bom-bom
{пусть
солнце
светит}
Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-бом-бом
{Shine}
Boom-boom-boom-boomboom-boom-boom-boom-boom-boom-bom-bom
{Светит}
Бум-Бум-Бум-бомбовые-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-бом-бом
{Let
the
sun
shine}
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-bom-bom
{пусть
солнце
светит}
Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-бом-бом
Don't
let
nothin′
hold
you
back
Не
позволяй
ничему
сдерживать
тебя.
You
can
do
it,
get
into
your
act
Ты
можешь
сделать
это,
включись
в
игру.
If
we
try
we
can
make
it
Если
мы
попытаемся,
мы
сможем
сделать
это.
Don't
give
up,
don′t
you
fake
it
Не
сдавайся,
не
притворяйся.
{Shine}
{Shine}
{Let
the
sun
shine}
{Сияй}
{Сияй}
{Пусть
светит
солнце}
Here
comes
the
sun
А
вот
и
солнце.
{Shine}
{Let
the
sun
shine}
{Сияй}
{Пусть
светит
солнце}
Here
comes
the
sun
{Shine}
А
вот
и
солнце
{сияет}
Don't
let
nothin'
hold
you
back
Не
позволяй
ничему
сдерживать
тебя.
You
can
do
it,
get
into
your
act
Ты
можешь
сделать
это,
включись
в
игру.
If
we
try
we
can
make
it
Если
мы
попытаемся,
мы
сможем
сделать
это.
Don′t
give
up,
don′t
you
fake
it
Не
сдавайся,
не
притворяйся.
{Shine}
Shine
on
me,
shine
on
you
{Let
the
sun
shine}
Here
it
comes,
here
comes
the
sun
{Сияй}
Сияй
на
меня,
Сияй
на
тебя
{Пусть
светит
солнце}
Вот
оно
идет,
вот
идет
солнце
{Shine}
Here
it
comes
shinin'
through
{Сияние}
вот
оно,
сияющее
насквозь.
{Let
the
sun
shine}
Here
it
comes,
here
comes
the
sun
{Shine}
Everyday,
oh
{Let
the
sun
shine}
{Пусть
светит
солнце}
Вот
оно,
вот
оно,
солнце
{светит}
каждый
день,
о
{Пусть
светит
солнце}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry E James, Anthony Boyd Middleton, Arthur F Austin, Lawrence Taylor, Leonard Borisoff
Attention! Feel free to leave feedback.