Fat Larry's Band - Peaceful Journey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fat Larry's Band - Peaceful Journey




Well well, are you ready
Ну-ну, ты готов?
I′d just like to take ya on a little trip, come on
Я просто хотел бы взять тебя с собой в небольшое путешествие, давай же
How would you like to go with me on a peaceful journey
Не хочешь ли ты отправиться со мной в мирное путешествие
Wouldn't you like to go with me on a peaceful journey
Не хочешь ли ты отправиться со мной в мирное путешествие?
How would you like to go with me on a peaceful journey
Не хочешь ли ты отправиться со мной в мирное путешествие
Wouldn′t you like to go with me on a peaceful journey
Не хочешь ли ты отправиться со мной в мирное путешествие?
Just let me take you by the hand
Просто позволь мне взять тебя за руку.
I promise to lead to you a better land
Я обещаю привести тебя в лучшую страну.
Give me your heart and I will be your guide
Отдай мне свое сердце, и я буду твоим проводником.
People there live in harmony side by side
Люди там живут в гармонии бок о бок.
I've been searching for a long time for a place like this
Я долго искал место подобное этому
There you'll find peace, love and happiness
Там ты найдешь покой, любовь и счастье.
So why don′t you, so why won′t you
Так почему бы тебе этого не сделать, так почему бы тебе этого не сделать?
Come go with me on a peaceful journey
Пойдем со мной в мирное путешествие.
Come go with me on a peaceful journey
Пойдем со мной в мирное путешествие.
Just let your mind be free and follow me
Просто освободи свой разум и следуй за мной.
There is no place like this, it's heavenly
Нет такого места, как это, оно божественно.
Don′t be afraid to put your hand in mine
Не бойся вложить свою руку в мою.
Just take this trip with me and spend some time
Просто отправься со мной в это путешествие и проведи там немного времени.
I've been searching for a long time for a place like this
Я долго искал место подобное этому
There you′ll find love, peace and happiness
Там ты найдешь любовь, покой и счастье.
So why don't you, so why won′t you
Так почему бы тебе этого не сделать, так почему бы тебе этого не сделать?
Come go with me, come go with me
Пойдем со мной, пойдем со мной.
How would you like to go with me on a peaceful journey
Не хочешь ли ты отправиться со мной в мирное путешествие
Wouldn't you like to go with me on a peaceful journey
Не хочешь ли ты отправиться со мной в мирное путешествие?





Writer(s): Doris James, Larry E James


Attention! Feel free to leave feedback.