Lyrics and translation Fat Larry's Band - Zoom (Remix)
Zoom,
just
one
look
and
then
my
heart
went
boom
Зум,
всего
один
взгляд,
и
мое
сердце
бешено
заколотилось.
Suddenly
and
we
were
on
the
moon
Внезапно
мы
оказались
на
Луне.
Flyin′
high
in
a
neon
sky,
oh
oh
Летаю
высоко
в
неоновом
небе,
о-о-о
...
Bang,
just
one
touch
and
all
the
church
bells
rang
Бах,
всего
одно
прикосновение-и
все
церковные
колокола
зазвонили.
Heaven
called
and
all
the
angels
sang
Небеса
звали,
и
все
ангелы
пели.
Sunrise
shine
in
the
midnight
sky,
oh
oh
Восход
солнца
сияет
в
полуночном
небе,
о-о-о
Oh
zoom,
you
chased
the
day
away
О,
зум,
ты
прогнал
этот
день
прочь.
High
noon,
the
moon
and
stars
came
out
to
play
В
полдень
Луна
и
звезды
вышли
поиграть.
Then
my
whole
wide
world
went
zoom
А
потом
весь
мой
огромный
мир
стал
увеличиваться.
(High
as
a
rainbow
as
we
went
flyin'
by)
(Высоко,
как
радуга,
когда
мы
пролетали
мимо)
Faster
and
faster
we
were
higher
than
high
Быстрее
и
быстрее,
мы
были
выше,
чем
высоко.
For
once
in
my
lifetime
I
was
finally
free
Впервые
в
жизни
я
был
наконец
свободен.
And
you
gave
that
to
me
И
ты
дал
мне
это.
Zoom,
you
chased
the
day
away
Зум,
ты
прогнал
этот
день
прочь.
High
noon,
the
moon
and
stars
came
out
to
play
В
полдень
Луна
и
звезды
вышли
поиграть.
Then
my
whole
world
went
zoom
А
потом
весь
мой
мир
перевернулся.
Moonbeams
dancin′
in
the
afternoon
Лунные
лучи
танцуют
днем.
Shadows
blowin'
as
the
roses
bloom
Тени
развеваются,
когда
цветут
розы.
Lookin'
down
on
a
wonderland
Смотрю
вниз
на
Страну
чудес.
Smack
just
one
kiss
and
I
was
outta
whack
Шлепок
всего
один
поцелуй
и
я
был
не
в
себе
All
at
once
there
was
no
turnin′
back
Внезапно
пути
назад
уже
не
было.
All
so
far
above
the
brighter
star,
oh
oh
Все
это
так
далеко
над
яркой
звездой,
о-о-о
...
Oh
zoom,
you
chased
the
day
away
О,
зум,
ты
прогнал
этот
день
прочь.
High
noon,
the
moon
and
stars
came
out
to
play
В
полдень
Луна
и
звезды
вышли
поиграть.
Then
my
whole
wide
world
went
zoom
А
потом
весь
мой
огромный
мир
стал
увеличиваться.
(High
as
a
rainbow
as
we
went
flyin′
by)
(Высоко,
как
радуга,
когда
мы
пролетали
мимо)
Faster
and
faster
we
were
higher
than
high
Быстрее
и
быстрее,
мы
были
выше,
чем
высоко.
For
once
in
my
lifetime
I
was
finally
free
Впервые
в
жизни
я
был
наконец
свободен.
And
you
gave
that
to
me
И
ты
дал
мне
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Eli, Len Barry, Leonard Borisoff
Attention! Feel free to leave feedback.