Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayo,
Lil
Mexico
pass
the
gas)
(Ayo,
Lil
Mexico,
reich'
mir
das
Gas)
Hold
up
(what?),
these
some
big
knots
Warte
(was?),
das
sind
dicke
Klunker
I
got
pounds
of
the
Za
to
make
your
lungs
pop
Ich
hab'
Pfundweise
Za,
das
deine
Lungen
platzen
lässt
Fifty
and
I'm
golden,
now
watch
your
bank
drop
(what?)
Fünfzig
und
ich
bin
golden,
jetzt
sieh
zu,
wie
dein
Konto
schrumpft
(was?)
Money
come,
and
money
going
Geld
kommt
und
Geld
geht
Baby,
nonstop
Baby,
nonstop
Hold
up
(what?),
these
some
big
knots
Warte
(was?),
das
sind
dicke
Klunker
I
got
pounds
of
the
Za
to
make
your
lungs
pop
Ich
hab'
Pfundweise
Za,
das
deine
Lungen
platzen
lässt
Fifty
and
I'm
golden,
now
watch
your
bank
drop
(what?)
Fünfzig
und
ich
bin
golden,
jetzt
sieh
zu,
wie
dein
Konto
schrumpft
(was?)
Money
come,
and
money
going
Geld
kommt
und
Geld
geht
Baby,
nonstop
Baby,
nonstop
We
should've
took
the
three
Wir
hätten
die
Drei
nehmen
sollen
My
momma
need
them
Bentley
keys
Meine
Mama
braucht
die
Bentley-Schlüssel
In
the
trap
with
the
Vlone
tee
block
cutting
lean
Im
Trap
mit
dem
Vlone-Shirt,
Lean
am
mischen.
Road
runnin'
demon
(skrr)
Road
runnin'
Dämon
(skrr)
Lightning
McQueen
Lightning
McQueen
I
got
tech,
and
a
walk,
you
can
keep
the
green
Ich
hab'
Tech
und
'nen
Walk,
du
kannst
das
Grüne
behalten
My
choppa
sound
like
Meine
Knarre
klingt
wie
Sound
like
frrr,
sound
like
a
money
counter
(what?)
Klingt
wie
frrr,
klingt
wie
ein
Geldzähler
(was?)
Hold
on,
let
me
snort
the
gas
and
then
forget
about
it
(hold
up,
hold
up)
Warte,
lass
mich
das
Gas
ziehen
und
es
dann
vergessen
(warte,
warte)
I'm
a
Rolls
Royce,
your
mans
a
Toyotathon
(skrr)
Ich
bin
ein
Rolls
Royce,
dein
Mann
ist
ein
Toyotathon
(skrr)
We
don't
gotta
be
together
just
to
get
'em
gone
Wir
müssen
nicht
zusammen
sein,
nur
um
sie
loszuwerden
I
got
big
bank
(what?)
Ich
hab'
dickes
Konto
(was?)
I
got
bigger
guns
Ich
hab'
dickere
Waffen
And
I'ma
really
take
your
bitch
if
you
ain't
got
no
funds
(nah)
Und
ich
nehme
dir
wirklich
deine
Schlampe
weg,
wenn
du
keine
Kohle
hast
(nein)
I'm
a
big
bank
Ich
bin
ein
dickes
Konto
Shorty
this
a
big
body
(body)
Süße,
das
ist
ein
dicker
Schlitten
(Schlitten)
Bullets
stayin'
inside
your
body
like
some
antibodies
Kugeln
bleiben
in
deinem
Körper
wie
Antikörper
Hold
up
(what?),
these
some
big
knots
Warte
(was?),
das
sind
dicke
Klunker
I
got
pounds
of
the
Za
to
make
your
lungs
pop
Ich
hab'
Pfundweise
Za,
das
deine
Lungen
platzen
lässt
Fifty
and
I'm
golden,
now
watch
your
bank
drop
(what?)
Fünfzig
und
ich
bin
golden,
jetzt
sieh
zu,
wie
dein
Konto
schrumpft
(was?)
Money
come,
and
money
going
Geld
kommt
und
Geld
geht
Baby,
nonstop
Baby,
nonstop
Hold
up
(what?),
these
some
big
knots
Warte
(was?),
das
sind
dicke
Klunker
I
got
pounds
of
the
Za
to
make
your
lungs
pop
Ich
hab'
Pfundweise
Za,
das
deine
Lungen
platzen
lässt
Fifty
and
I'm
golden,
now
watch
your
bank
drop
(what?)
Fünfzig
und
ich
bin
golden,
jetzt
sieh
zu,
wie
dein
Konto
schrumpft
(was?)
Money
come,
and
money
going
Geld
kommt
und
Geld
geht
Baby,
nonstop
Baby,
nonstop
Hey
baby,
it's
me
Mr.
Gorgeous
Hey
Baby,
ich
bin's,
Mr.
Wunderschön
Glizzy
Gorder,
Mr.
Rolls
Royce
Glizzy
Gorder,
Mr.
Rolls
Royce
Never
no
Toyotathon
Niemals
ein
Toyotathon
You
wanna
beef
with
me,
that's
a
minimum
100K
enough
Du
willst
Stress
mit
mir?
Das
kostet
mindestens
100
Riesen,
Schätzchen.
The
mid
packs
you
pushin'
ain't
cutting
it
baby
Die
mittelmäßigen
Päckchen,
die
du
vertickst,
reichen
nicht,
Baby.
Mr.
No
stimmy
Mr.
Kein
Stimmy
Mr.
Young,
rich
and
handsome
himself
Mr.
Jung,
reich
und
gutaussehend
selbst
Mr.
Him
himself,
baby
Mr.
Er
selbst,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Palma, Nicholas Voutsinas
Attention! Feel free to leave feedback.