Fat Pat - Reality - translation of the lyrics into German

Reality - Fat Pattranslation in German




Reality
Realität
Yeah, It's going down
Ja, es geht los
Feel me, Southside representing
Fühl mich, Southside repräsentiert
Reality, Show Love
Realität, zeig Liebe
Things are crazy in this life
Die Dinge sind verrückt in diesem Leben
Gotta get my smoke on
Muss meinen Rauch anmachen
It's getting hard to hold on
Es wird schwer, durchzuhalten
One thing for sure: Gotta get my smoke on
Eines ist sicher: Muss meinen Rauch anmachen
Pop trunk, dome light
Kofferraum auf, Innenbeleuchtung
Crawling down on chrome
Krieche auf Chrom herum
Been in tragic society for twenty-six year
Bin seit sechsundzwanzig Jahren in einer tragischen Gesellschaft
See my ghetto peers locked
Sehe meine Ghetto-Kollegen eingesperrt
Mama shed so many tears
Mama hat so viele Tränen vergossen
Highway to hell, will it ever end for a brother
Autobahn zur Hölle, wird es jemals für einen Bruder enden?
System got us killing each other
Das System bringt uns dazu, uns gegenseitig umzubringen
We supposed to love one another
Wir sollten einander lieben
The game got our minds in a headlock
Das Spiel hat unsere Gedanken in einem Würgegriff
But in reality we working for a jail block
Aber in Wirklichkeit arbeiten wir für einen Gefängnisblock
Will it ever stop?
Wird es jemals aufhören?
I mean the game
Ich meine das Spiel
Revolving doors, Escalade with a???
Drehtüren, Escalade mit einem???
And there's no limit to life
Und es gibt keine Grenzen im Leben
So you gotta keep teaching
Also musst du weiter lehren
Practice what you preaching
Praktiziere, was du predigst
Young minds that you reaching
Junge Köpfe, die du erreichst
To be above the rest is quest that you strive for
Über dem Rest zu stehen, ist das Ziel, nach dem du strebst
What you gotta realize
Was du begreifen musst
Material shit ain't nothing to die for
Materieller Scheiß ist nichts, wofür man sterben sollte
But I lie for my niggas that's gonna lie for me
Aber ich lüge für meine Kumpels, die für mich lügen werden
And ride down on our so-called enemy
Und auf unseren sogenannten Feind losfahren
Ain't no kin to me
Ist mir kein Verwandter
But I intend to see
Aber ich habe vor zu sehen
Brighter days where I'm headed
Hellere Tage, wohin ich gehe
Everything over???
Alles über???
Big Benz super-???
Großer Benz Super-???
As I smash???
Während ich???
Fat Pat on the place
Fat Pat ist am Start
That's the way it gotta be
So muss es sein
Tryna see a different level of the game fo sho
Versuche, ein anderes Level des Spiels zu sehen, auf jeden Fall
Ain't to old to learn
Bin nicht zu alt zum Lernen
So I gotta listen, you know
Also muss ich zuhören, weißt du
What I'm saying, try to fear me
Was ich sage, versuche mich zu fürchten
Cause I'm singing the blues
Weil ich den Blues singe
Every morning waking up
Wache jeden Morgen auf
See myself on the news
Sehe mich in den Nachrichten
Things are crazy in this life
Die Dinge sind verrückt in diesem Leben
Gotta get my smoke on
Muss meinen Rauch anmachen
It's getting hard to hold on
Es wird schwer, durchzuhalten
Hot mind blown
Heißer Kopf weggeblasen
Drifting off into space
Drifte ab in den Weltraum
Wondering will be a day when there is no hate
Frage mich, ob es einen Tag geben wird, an dem es keinen Hass gibt
But it's too late because the system is corrupt
Aber es ist zu spät, weil das System korrupt ist
Young kids growing up with their minds fucked up
Junge Kinder wachsen auf mit ihren Köpfen im Arsch
Stuck up in the ghetto with no place to go
Stecken fest im Ghetto, ohne কোথাও zu gehen
Tryna provide for the family but it's slow
Versuchen, für die Familie zu sorgen, aber es geht langsam
And shit be a trip
Und Scheiße, das ist ein Trip
Will we ever prevail?
Werden wir uns jemals durchsetzen?
Tryna keep the family fit
Versuchen, die Familie fit zu halten
Ain't taking us to jail
Bringt uns nicht ins Gefängnis
Living hell on Earth, that's what it is
Die Hölle auf Erden, das ist es
But it goes back to when our parents were kids
Aber es geht zurück auf die Zeit, als unsere Eltern Kinder waren
We're just a new seed or a different breed
Wir sind nur ein neuer Samen oder eine andere Art
Born into the future at a high rate of speed
Geboren in die Zukunft mit hoher Geschwindigkeit
Shall I proceed?
Soll ich fortfahren?
Jealousy and envy and greed
Eifersucht, Neid und Gier
All them haters need is a push
Alles, was diese Hasser brauchen, ist ein Stoß
And they'll be hiding in a bush
Und sie werden sich in einem Busch verstecken
Tryna take what you got
Versuchen, das zu nehmen, was du hast
That mean another brother shot
Das bedeutet, dass ein anderer Bruder erschossen wird
Devastating schemes and plots
Verheerende Pläne und Intrigen
My people mean a lot
Meine Leute bedeuten mir viel
No doubt we got cars but we gotta bombard
Kein Zweifel, wir haben Autos, aber wir müssen bombardieren
Pray to the Lord
Bete zum Herrn
Keep our head straight above the sword
Halte unseren Kopf gerade über dem Schwert
Time repeats itself so you gotta put it down
Die Zeit wiederholt sich, also musst du es beenden.
Roll over, roll??? and put the past behind
Rolle um, Rolle??? und leg die Vergangenheit hinter dich
And try to maintain and capitalize on the game
Und versuche, das Spiel aufrechtzuerhalten und zu kapitalisieren
And get your paper for your name and represent this thang
Und hol dir dein Papier für deinen Namen und repräsentiere dieses Ding
You knowm sayin'
Du weißt, was ich meine
Things are crazy in this life
Die Dinge sind verrückt in diesem Leben
Gotta get my smoke on
Muss meinen Rauch anmachen
It's getting hard to hold on
Es wird schwer, durchzuhalten
We gotta hold on
Wir müssen durchhalten, meine Süße
We gotta hold on
Wir müssen durchhalten, Liebling
We gotta hold on
Wir müssen durchhalten, mein Schatz





Writer(s): Duval A. Clear, Ali Shaheed Jones-muhammad, Duron Edwards, Kamaal Ibn John Fareed, Edward K. Archer, Kenyatta S. Blake, Shawn Mcfadden


Attention! Feel free to leave feedback.