Lyrics and translation Fat - Downtime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no,
I
said
it
never
would
happen
to
me
О
нет,
я
говорил,
что
со
мной
такого
никогда
не
случится
But
I
see
what
I
see
you
know
I
need
to
be
Но
я
вижу,
что
вижу,
и
знаю,
что
мне
нужно
Put
down,
set
free,
Успокоиться,
освободиться,
Somebody
please
put
me
out
of
misery
Кто-нибудь,
пожалуйста,
избавь
меня
от
этих
мучений
Give
me
a
place
where
I
know
I
can
go
Дай
мне
место,
куда
я
могу
пойти
Into
your
arms,
I
don't
think
so!
В
твои
объятия?
Не
думаю!
Anger,
weakness,
self-pity
keep
me
warm
at
night
Злость,
слабость,
жалость
к
себе
согревают
меня
по
ночам
When
sleep
projects
me
Когда
сон
выбрасывает
меня
I
shoulda
kept
you
out
Мне
следовало
держать
тебя
подальше
I
said
I
shoulda
kept
you
out
Я
говорил,
что
должен
был
держать
тебя
подальше
I
shoulda
kept
you
out
Мне
следовало
держать
тебя
подальше
Why
didn't
I
keep
you
out?
Почему
я
не
держал
тебя
подальше?
Oh,
I
would
have
done
anything
for
you
О,
я
бы
сделал
для
тебя
все,
что
угодно
If
you
had
wanted
me
to
Если
бы
ты
только
захотела
Oh,
I
would
have
done
anything
for
you
О,
я
бы
сделал
для
тебя
все,
что
угодно
If
you
had
wanted
me
to
Если
бы
ты
только
захотела
So
where
do
you
go
when
you
see
that
you're
free?
Так
куда
же
ты
идешь,
когда
видишь,
что
свободна?
Cause
I
can
run
all
I
want
but
you'll
still
be
a
part
of
me
Ведь
я
могу
бежать
сколько
угодно,
но
ты
все
равно
будешь
частью
меня
I
need
to
deal
with
the
downtime
Мне
нужно
справиться
с
этим
перерывом
I
guess
I
just
use
it
to
heal
and
put
you
down
on
my
mind
Думаю,
я
просто
использую
его,
чтобы
залечить
раны
и
выбросить
тебя
из
головы
I
can't
get
it
out
of
my
head
that
you're
sad
Я
не
могу
выкинуть
из
головы,
что
ты
грустишь
And
believe
as
I
live
and
I
breathe
И
верю,
пока
жив
и
дышу,
That
you've
forsaken
what
we
had
Что
ты
отказалась
от
того,
что
у
нас
было
And
you
can
say
you're
very
sad
И
ты
можешь
говорить,
что
тебе
очень
грустно
Did
you
hear
that
we
are
through
Ты
слышала,
что
между
нами
все
кончено?
And
it's
that
you
and
me
are
going
И
что
мы
с
тобой
расходимся
And
now
you're
going
to
tell
me
what
to
do
А
теперь
ты
будешь
говорить
мне,
что
делать?
I
shoulda
kept
you
out
Мне
следовало
держать
тебя
подальше
I
said
I
shoulda
kept
you
out
Я
говорил,
что
должен
был
держать
тебя
подальше
I
shoulda
kept
you
out
Мне
следовало
держать
тебя
подальше
Why
didn't
I
keep
you
out?
Почему
я
не
держал
тебя
подальше?
Oh,
I
would
have
done
anything
for
you
О,
я
бы
сделал
для
тебя
все,
что
угодно
If
you
had
wanted
me
to
Если
бы
ты
только
захотела
Oh,
I
would
have
done
anything
for
you
О,
я
бы
сделал
для
тебя
все,
что
угодно
If
you
had
wanted
me
to
Если
бы
ты
только
захотела
Anything
you
ever
wanted,
I
would
have
done
for
you
Все,
чего
ты
когда-либо
хотела,
я
бы
сделал
для
тебя
Anything
you
wanted
Все,
что
ты
хотела
Do
ya
remember
what
you
told
me
Помнишь,
что
ты
мне
сказала?
You
changed
my
life
Ты
изменила
мою
жизнь
Now
you
sold
me
А
теперь
ты
предала
меня
Down
the
river
Выбросила
за
борт
You
said
you'd
cry
Ты
говорила,
что
будешь
плакать
If
I
was
the
one
to
leave
your
side
Если
я
уйду
от
тебя
I
can't
take
it
Я
не
могу
это
вынести
I
won't
give
it
a
chance
Я
не
дам
этому
ни
единого
шанса
I'll
make
it
even
worseby
sittin'
Я
сделаю
только
хуже,
если
буду
Sticking
around
just
to
see
what
you've
found
Торчать
рядом,
чтобы
посмотреть,
что
ты
нашла
I
just
need
a
friend
Мне
просто
нужен
друг
Cause
I
know
it'll
happen
Потому
что
я
знаю,
что
это
случится
Again
and
again
and
then
again
Снова,
и
снова,
и
снова
Cause
everyday
I'm
so
Потому
что
каждый
день
я
так
Afraid
that
I'll
let
you
in
again
Боюсь,
что
снова
впущу
тебя
If
you
should
ever
come
my
way
Если
ты
когда-нибудь
снова
появишься
на
моем
пути
I
shoulda
kept
you
out
Мне
следовало
держать
тебя
подальше
I
said
I
shoulda
kept
you
out
Я
говорил,
что
должен
был
держать
тебя
подальше
I
shoulda
kept
you
out
Мне
следовало
держать
тебя
подальше
Why
didn't
I
keep
you
out?
Почему
я
не
держал
тебя
подальше?
Oh,
I
would
have
done
anything
for
you
О,
я
бы
сделал
для
тебя
все,
что
угодно
If
you
had
wanted
me
to
Если
бы
ты
только
захотела
Oh,
I
would
have
done
anything
for
you
О,
я
бы
сделал
для
тебя
все,
что
угодно
If
you
had
wanted
me
to
Если
бы
ты
только
захотела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Andrews, A. Rowntree, G. Prosser, D. Woodgate
Album
Fat
date of release
15-07-1997
Attention! Feel free to leave feedback.