Lyrics and translation Fat - Pull
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you're
a
mover-shaker
Ты
говоришь,
что
ты
крутая
A
money-maker
so
any
takers
got
to
be
seeing
Делаешь
деньги,
так
что
любой
желающий
должен
видеть,
That
you're
a
faker
Что
ты
притворяешься
You
make
a
promise,
and
I
gotta
be
honest
Ты
даешь
обещание,
и,
должен
быть
честным,
The
thought
of
that
is
just
somewhat
ominous
Одна
мысль
об
этом
довольно
зловеща
Take
it,
make
it,
break
it
down
Бери,
делай,
круши
As
good
as
your
word
makes
you
a
clown
Твоё
слово
делает
тебя
клоуном
You
go
to
the
end
of
the
earth
to
get
the
job
done
Ты
готова
идти
до
края
земли,
чтобы
выполнить
работу
I
don't
think
so
Не
думаю
Pull
the
other
one
Расскажи
это
кому-нибудь
другому
You
gotta
understand
that
trust
ain't
something
Ты
должна
понимать,
что
доверие
— это
не
то,
That's
just
in
a
hand-out
Что
просто
раздают
Forget
what
you're
gonna
spout
Забудь,
что
ты
собираешься
нести
Come
and
take
your
thumb
out
Вынь
свой
палец
изо
рта
Say
what,
you
suck,
wanna
hear
the
new
stuff
Что
говоришь,
ты
отстой,
хочешь
услышать
что-то
новое?
Hey,
pull
the
other
one!
Эй,
расскажи
это
кому-нибудь
другому!
Pull
the
other
one
kid
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
детка
Hey,
pull
the
other
one!
Эй,
расскажи
это
кому-нибудь
другому!
Come
back
later
when
you
think
you've
got
a
better
one
Возвращайся
позже,
когда
придумаешь
что-нибудь
получше
Hey,
pull
the
other
one!
Эй,
расскажи
это
кому-нибудь
другому!
Pull
the
other
one
kid
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
детка
Hey,
pull
the
other
one!
Эй,
расскажи
это
кому-нибудь
другому!
Pull
the
other
one
kid
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
детка
Oh
talk,
well
that's
all
you
do
О,
болтать
— это
всё,
что
ты
умеешь
Your
mouth
keeps
going
but
you
never
will
make
a
move
Твой
рот
не
закрывается,
но
ты
никогда
не
сдвинешься
с
места
'Til
you
move
you
ain't
got
something
to
prove
Пока
ты
не
сдвинешься,
тебе
нечего
доказывать
So
you
can
kiss
me
right
here
right
in
the
groove
Так
что
можешь
поцеловать
меня
прямо
здесь
Oh
my,
is
that
mud
in
your
eye?
О
боже,
у
тебя
что,
грязь
в
глазах?
Cause
it's
egg
in
your
face
Потому
что
это
яйцо
у
тебя
на
лице
And
you
get
to
the
place
И
ты
добираешься
до
того
места,
That
you
said
that
you
would
О
котором
ты
говорила
And
now
it's
understood
И
теперь
понятно,
You're
cut
down
to
size
Что
ты
сдулась
Cause
we
realize
Потому
что
мы
понимаем
Action
speaks
louder
than
words
Дела
говорят
громче
слов
You
talk
a
lot
but
you
ain't
being
heard
Ты
много
говоришь,
но
тебя
не
слышат
Forget
what
you're
gonna
spout
Забудь,
что
ты
собираешься
нести
Come
and
take
your
thumb
out
Вынь
свой
палец
изо
рта
Say
what,
you
suck,
wanna
hear
the
new
stuff
Что
говоришь,
ты
отстой,
хочешь
услышать
что-то
новое?
Hey,
pull
the
other
one!
Эй,
расскажи
это
кому-нибудь
другому!
Pull
the
other
one
kid
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
детка
Hey,
pull
the
other
one!
Эй,
расскажи
это
кому-нибудь
другому!
Come
back
later
when
you
think
you've
got
a
better
one
Возвращайся
позже,
когда
придумаешь
что-нибудь
получше
Hey,
pull
the
other
one!
Эй,
расскажи
это
кому-нибудь
другому!
Pull
the
other
one
kid
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
детка
Hey,
pull
the
other
one!
Эй,
расскажи
это
кому-нибудь
другому!
Pull
the
other
one
kid
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
детка
Oh,
what,
why,
which,
how,
gotta
make
a
move
now
О,
что,
почему,
как,
надо
сделать
ход
сейчас
Make
a
move
now
find
the
groove
now
Сделай
ход
сейчас,
найди
ритм
сейчас
What
sham,
no
sham,
just
slam
down
Какой
обман,
никакой
не
обман,
просто
ударь
Something
to
make
your
body
slam
Чем-то,
что
заставит
твоё
тело
трястись
Dance!
Get
your
feet
off
the
ground
Танцуй!
Оторви
ноги
от
земли
Go!
Go!
Go!
Go!
Dance!
Вперёд!
Вперёд!
Вперёд!
Вперёд!
Танцуй!
Get
your
feet
off
the
ground
Оторви
ноги
от
земли
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Now
in
my
younger
days
i
won't
believe
what
they
told
me
В
молодости
я
не
верил
тому,
что
мне
говорили
I
said
I
was
counted
all
the
whoppers
that
they
sold
me
Я
говорил,
что
мне
сосчитали
все
байки,
которые
мне
впаривали
I
was
young
and
stupid
every
promise
was
a
cupid
Я
был
молод
и
глуп,
каждое
обещание
было
как
Купидон
But
now,
I'm
older
and
wiser
of
choice
I'm
a
miser
Но
теперь
я
старше
и
мудрее,
в
выборе
я
скупец
I'm
my
own
worst-hated
advisor
Я
сам
себе
злейший
враг-советчик
So
I
won't
believe
what
I
can't
see
Поэтому
я
не
поверю
тому,
чего
не
вижу
I'll
agree
you
got
something
when
you
put
it
in
front
of
me
Я
соглашусь,
что
у
тебя
что-то
есть,
когда
ты
положишь
это
передо
мной
So
thanks
for
nothing
so
far
Так
что
спасибо
за
ничего
Impressed
is
what
we
are
NOT!
Мы
НЕ
впечатлены!
Forget
what
you're
gonna
spout
Забудь,
что
ты
собираешься
нести
Come
and
get
your
thumb
out
Вынь
свой
палец
изо
рта
Hey,
pull
the
other
one!
Эй,
расскажи
это
кому-нибудь
другому!
Pull
the
other
one
kid
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
детка
Hey,
pull
the
other
one!
Эй,
расскажи
это
кому-нибудь
другому!
Come
back
later
when
you
think
you've
got
a
better
one
Возвращайся
позже,
когда
придумаешь
что-нибудь
получше
Hey,
pull
the
other
one!
Эй,
расскажи
это
кому-нибудь
другому!
Pull
the
other
one
kid
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
детка
Hey,
pull
the
other
one!
Эй,
расскажи
это
кому-нибудь
другому!
Pull
the
other
one
kid
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Andrews, A. Rowntree, G. Prosser, D. Woodgate
Attention! Feel free to leave feedback.