Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately,
thinking
about
the
future
and
my
plans
In
letzter
Zeit
denke
ich
über
die
Zukunft
und
meine
Pläne
nach
Well,
thinking
is
just
sinking
Naja,
Denken
ist
wie
Versinken
When
you
can't
get
your
hands
on
what
you
wanted
to
Wenn
du
nicht
das
bekommen
kannst,
was
du
wolltest
What
you
desire
to
Was
du
begehrst
When
what
the
world
hands
you
is
an
I.O.U.
Wenn
das,
was
die
Welt
dir
gibt,
ein
Schuldschein
ist
If
I
get
my
choosing
it
won't
feel
like
Wenn
ich
wählen
darf,
wird
es
sich
nicht
anfühlen,
als
ob
So
let
me
out
at
life
for
some
general
abusing
Also
lass
mich
raus
ins
Leben,
um
es
mal
so
richtig
zu
missbrauchen
I
wanna
tear
it
down
and
then
I'll
build
it
up
Ich
will
es
niederreißen
und
dann
wieder
aufbauen
Cause
I
worked
too
long
and
hard
not
to
drink
from
the
cup
Denn
ich
habe
zu
lange
und
zu
hart
gearbeitet,
um
nicht
aus
dem
Kelch
zu
trinken
I
got
the
promises
I
make
to
myself
Ich
habe
die
Versprechen,
die
ich
mir
selbst
gebe
Cause
you
know
I
cannot
handle
my
life
being
on
the
shelf
Denn
du
weißt,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
dass
mein
Leben
auf
Eis
liegt
Whatever
I
have
said
I'll
do
Was
auch
immer
ich
gesagt
habe,
dass
ich
tun
werde
When
I
was
in
the
mood
and
felt
free
Als
ich
in
der
Stimmung
war
und
mich
frei
fühlte
I
promise
I
will
try
to
keep
my
word
to
them
and
you
and
me
Ich
verspreche,
ich
werde
versuchen,
mein
Wort
ihnen,
dir
und
mir
gegenüber
zu
halten,
mein
Schatz.
I'm
makin
it
up
so
don't
you
bring
me
down
Ich
erfinde
es
nur,
also
zieh
mich
nicht
runter,
Süße
I
got
a
good
buzz
going
Ich
habe
einen
guten
Rausch
And
it's
going
around
Und
er
macht
die
Runde
It's
not
deliberate
but
it's
some
heavy
shit
Es
ist
nicht
beabsichtigt,
aber
es
ist
eine
verdammt
krasse
Sache
And
if
there's
any
doubt
I
ain't
faking
it
Und
wenn
es
irgendwelche
Zweifel
gibt,
ich
tue
nicht
nur
so
Cause
I'm
the
head-tail
gunner
Denn
ich
bin
der
Heckschütze
My
life's
getting
run-up
Mein
Leben
wird
hochgepusht
To
hell
with
Christian
grammar
you
can
put
me
in
the
slammer
Scheiß
auf
christliche
Grammatik,
du
kannst
mich
in
den
Knast
stecken
If
you
want
to
but
I
can
promise
you
Wenn
du
willst,
aber
ich
kann
dir
versprechen,
Liebling
Everything
I
ever
told
you
is
gonna
come
true
Alles,
was
ich
dir
jemals
gesagt
habe,
wird
wahr
werden
That
means
him
and
her
and
them
and
you
Das
bedeutet,
er
und
sie
und
sie
und
du
Had
better
believe
that
I'm
going
too
Solltet
besser
glauben,
dass
ich
auch
gehe
\Whatever
I
have
said
I'll
do
Was
auch
immer
ich
gesagt
habe,
dass
ich
tun
werde
When
I
was
in
the
mood
and
felt
free
Als
ich
in
der
Stimmung
war
und
mich
frei
fühlte
I
promise
I
will
try
to
keep
my
word
to
them
and
you
and
me
Ich
verspreche,
ich
werde
versuchen,
mein
Wort
ihnen,
dir
und
mir
gegenüber
zu
halten.
Running
on
empty
Ich
laufe
auf
Reserve
Yeah
I'm
getting
real
low
Ja,
mir
geht
es
echt
schlecht
And
with
the
music
moving
forward
Und
während
die
Musik
weitergeht
I
got
one
place
to
go
Habe
ich
nur
einen
Ort,
wo
ich
hingehen
kann
But
I
will
fill
it
up
and
I
will
move
it
up
Aber
ich
werde
ihn
auffüllen
und
ich
werde
ihn
auf
Touren
bringen
Cause
I
got
something
to
move
about
my
new
stuff
Denn
ich
habe
etwas,
das
mich
bewegt,
mein
neues
Zeug
Talk
about
the
new
stuff
Rede
über
das
neue
Zeug
Whatever
I
have
said
I'll
do
Was
auch
immer
ich
gesagt
habe,
dass
ich
tun
werde
When
I
was
in
the
mood
and
felt
free
Als
ich
in
der
Stimmung
war
und
mich
frei
fühlte
I
promise
I
will
try
to
keep
my
word
to
them
and
you
and
me
Ich
verspreche,
ich
werde
versuchen,
mein
Wort
ihnen,
dir
und
mir
gegenüber
zu
halten,
meine
Süße.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Rowntree, P Andrews, G Prosser, D. Woodgate
Attention! Feel free to leave feedback.