Links Rechts 2 -
Lijpe
,
Fatah
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Links Rechts 2
Links Rechts 2
Volop
money,
het
is
een
luxe
nu
om
tijd
te
hebben
Geld
im
Überfluss,
es
ist
jetzt
ein
Luxus,
Zeit
zu
haben
Ik
ken
hele
grote
vissen,
maar
ken
weinig
rappers
Ich
kenne
sehr
große
Fische,
aber
kenne
wenige
Rapper
Ik
kan
soms
veel
zeggen,
met
maar
weinig
letters
Ich
kann
manchmal
viel
sagen,
mit
nur
wenigen
Buchstaben
Sinds
kleins
af
aan
nooit
wijven
met
me,
altijd
strijders
met
me
Seit
ich
klein
bin,
niemals
Weiber
mit
mir,
immer
Kämpfer
mit
mir
Weet
hoe
het
is
om
het
te
maken,
maar
ook
spijt
te
hebben
Ich
weiß,
wie
es
ist,
es
zu
schaffen,
aber
auch
Reue
zu
haben
Geld
maakt
mensen
gek,
ik
zie
die
kleine
trekken
Geld
macht
Menschen
verrückt,
ich
sehe
diese
kleinen
Züge
En
ik
zie
vrouwen
nu
doen
alles
om
die
likes
te
hebben
Und
ich
sehe
Frauen
jetzt
alles
tun,
um
diese
Likes
zu
bekommen
Terwijl
ik
kom
van
donnies
draaien
om
die
Nikes
te
hebben
Während
ich
davon
komme,
Groschen
zu
drehen,
um
diese
Nikes
zu
haben
Ben
je
zomer
op
de
vlucht,
je
gaat
de
winter
halen
Bist
du
im
Sommer
auf
der
Flucht,
wirst
du
den
Winter
erleben
En
je
maakt
kids,
maar
heb
je
money
voor
die
kinderkamer
Und
du
machst
Kinder,
aber
hast
du
Geld
für
das
Kinderzimmer
Geloof
staat
boven
alles,
ik
moet
winst
verlaten
Glaube
steht
über
allem,
ich
muss
Gewinn
aufgeben
Ik
moet
zorgen
voor
mijn
fam,
heb
verder
niks
te
maken
Ich
muss
für
meine
Familie
sorgen,
habe
sonst
nichts
zu
tun
Met
al
die
ratten,
ik
maak
stappen
en
het
lukt
me
aardig
Mit
all
den
Ratten,
ich
mache
Schritte
und
es
gelingt
mir
gut
Man
van
mijn
woord
ik
heb
bij
niemand
mijn
gezicht
beschadigd
Ich
stehe
zu
meinem
Wort,
ich
habe
bei
niemandem
mein
Gesicht
beschädigt
Altijd
recht
door
zee,
ik
zie
linkerbanen
Immer
geradeaus,
ich
sehe
linke
Spuren
Jij
hebt
flink
gestapeld
of
hebt
flink
geslapen
Du
hast
ordentlich
gestapelt
oder
hast
ordentlich
geschlafen
Links
rechts,
geef
je
richting
aan
Links
rechts,
gib
deine
Richtung
an
Vraag
jezelf
af
waar
is
het
mis
gegaan?
Frag
dich
selbst,
wo
ist
es
schiefgelaufen?
Velen
zijn
in
de
mist
gegaan
Viele
sind
im
Nebel
verschwunden
Of
na
een
domme
torie
in
een
kist
gegaan
en
Oder
nach
einer
dummen
Geschichte
in
einer
Kiste
gelandet
und
Je
leven
is
in
een
flits
gegaan
Dein
Leben
ist
im
Nu
vergangen
Links
rechts,
geef
je
richting
aan
Links
rechts,
gib
deine
Richtung
an
Die
dure
shit
heb
je
straks
niks
meer
aan
Den
teuren
Scheiß
hast
du
bald
nichts
mehr
davon
Want
je
eindigt
in
een
doek
met
niks
meer
aan
Denn
du
endest
in
einem
Tuch
mit
nichts
mehr
an
Mijn
hart
vind
geen
geluk
meer
in
die
luxe
dingen
Mein
Herz
findet
kein
Glück
mehr
in
diesen
luxuriösen
Dingen
Maar
ik
wou
alles
hebben
toen
het
niet
kon
Aber
ich
wollte
alles
haben,
als
es
nicht
ging
Ik
moet
zoeken
naar
een
vrouw
bij
wie
ik
rust
kan
vinden
Ich
muss
nach
einer
Frau
suchen,
bei
der
ich
Ruhe
finden
kann
In
plaats
van
een
vieze
ka7ba
eens
een
zuster
vinden
Anstatt
einer
miesen
Schlampe,
mal
eine
Schwester
finden
Ik
ben
zwak
en
ik
weet
dat
het
dus
m'n
lusten
vermindert
Ich
bin
schwach
und
ich
weiß,
dass
es
meine
Lüste
verringert
Maar
ik
ben
afgeleid
door
wat
ik
zie
soms
Aber
ich
bin
abgelenkt
von
dem,
was
ich
manchmal
sehe
Waar
haalt
zij
de
energie
vandaan
om
in
de
club
te
springen
Woher
nimmt
sie
die
Energie,
um
im
Club
zu
springen
Ah
ga
je
moeder
helpen,
of
zit
rustig
binnen
Ach,
geh
deiner
Mutter
helfen,
oder
sitz
ruhig
drinnen
Tot
mijn
vingers
vervellen,
blijf
ik
die
brieven
tellen
Bis
meine
Finger
sich
schälen,
zähle
ich
weiter
diese
Scheine
Misschien
moet
ik
geven
aan
liefdadigheid
en
niet
aan
merken
Vielleicht
sollte
ich
für
wohltätige
Zwecke
spenden
und
nicht
für
Marken
Ik
zeg
die
kleintjes,
"ey
je
hoeft
niet
op
de
streets
te
werken"
Ich
sage
den
Kleinen,
"ey,
ihr
müsst
nicht
auf
der
Straße
arbeiten"
Als
je
maar
iets
doet,
zelfs
al
ga
je
pizza's
brengen
Wenn
ihr
nur
etwas
tut,
selbst
wenn
ihr
Pizzen
ausliefert
Ik
kom
van
crisis,
delft
neuken
of
je
wordt
geneukt
Ich
komme
aus
der
Krise,
ficken
oder
du
wirst
gefickt
Hij
brak
gister
bij
je
in,
maar
lacht
nu
voor
je
neus
Er
ist
gestern
bei
dir
eingebrochen,
aber
lacht
jetzt
vor
deiner
Nase
Zelfs
de
slimste
onder
ons,
maakt
soms
een
domme
keus
Selbst
der
Klügste
unter
uns,
trifft
manchmal
eine
dumme
Wahl
Let
op
je
woordenkeus,
het
leven
dat
kan
snel
gaan
Achte
auf
deine
Wortwahl,
das
Leben
kann
schnell
vergehen
Links
rechts,
geef
je
richting
aan
Links
rechts,
gib
deine
Richtung
an
Vraag
jezelf
af
waar
is
het
mis
gegaan?
Frag
dich
selbst,
wo
ist
es
schiefgelaufen?
Velen
zijn
in
de
mist
gegaan
Viele
sind
im
Nebel
verschwunden
Of
na
een
domme
torie
in
een
kist
gegaan
en
Oder
nach
einer
dummen
Geschichte
in
einer
Kiste
gelandet
und
Je
leven
is
in
een
flits
gegaan
Dein
Leben
ist
im
Nu
vergangen
Links
rechts,
geef
je
richting
aan
Links
rechts,
gib
deine
Richtung
an
Die
dure
shit
heb
je
straks
niks
meer
aan
Den
teuren
Scheiß
hast
du
bald
nichts
mehr
an
Want
je
eindigt
in
een
doek
met
niks
meer
aan
Denn
du
endest
in
einem
Tuch
mit
nichts
mehr
an
Links
rechts,
geef
je
richting
aan
Links
rechts,
gib
deine
Richtung
an
Vraag
jezelf
af
waar
is
het
mis
gegaan?
Frag
dich
selbst,
wo
ist
es
schiefgelaufen?
Velen
zijn
in
de
mist
gegaan
Viele
sind
im
Nebel
verschwunden
Of
na
een
domme
torie
in
een
kist
gegaan
en
Oder
nach
einer
dummen
Geschichte
in
einer
Kiste
gelandet
und
Je
leven
is
in
een
flits
gegaan
Dein
Leben
ist
im
Nu
vergangen
Links
rechts,
geef
je
richting
aan
Links
rechts,
gib
deine
Richtung
an
Die
dure
shit
heb
je
straks
niks
meer
aan
Den
teuren
Scheiß
hast
du
bald
nichts
mehr
an
Want
je
eindigt
in
een
doek
met
niks
meer
aan
Denn
du
endest
in
einem
Tuch
mit
nichts
mehr
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdel Achahbar, Denis Odobasic, Jan Abdulfatah
Attention! Feel free to leave feedback.