Fatal Bazooka feat. Vitoo - Mauvaise foi nocturne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fatal Bazooka feat. Vitoo - Mauvaise foi nocturne




Mauvaise foi nocturne
Ночная паранойя
Ouais c′est qui là?
Эй, кто там?
Fatal, c'est Vitoo, ouvre-moi
Фаталь, это Виту, открой мне
Ça va Vitoo? T′as l'air bizarre
Всё в порядке, Виту? Ты выглядишь странно
Qu'est-ce qu′il y a? Bien, t′as vu
Что случилось? Да всё нормально, как видишь
Non, ça va pas non
Нет, всё не нормально
Ben dis-moi, vas-y qu'est-ce qu′il y a, fais pas ta pute
Ну скажи мне, давай, что случилось, не ломайся
Fatal, assieds-toi faut que j'te parle
Фаталь, сядь, мне нужно с тобой поговорить
J′ai passé ma soirée à boire
Я весь вечер пропил
Fatal, j'la sens pas, je sais pas, elle doute de moi
Фаталь, у меня плохое предчувствие, не знаю, она во мне сомневается
Mais Vitoo arrête, tu sais ta meuf t′aime, ta meuf m'a dit
Да ладно, Виту, перестань, ты же знаешь, твоя девушка тебя любит, она мне сама сказала
Tu sais avec Vitoo la confiance règne, et c'est mon p′tit choux à la crème
Знаешь, с Виту доверие царит, он мой сладкий пирожочек
Faut pas que tu paniques j′te jure
Не паникуй, я тебе клянусь
Ta meuf est cool, ta meuf est bonne, Vitoo
Твоя девушка классная, твоя девушка красивая, Виту
T'en niques des tonnes, elle s′doute de rien, elle est trop conne
Ты их трахаешь тоннами, она ни о чём не подозревает, она слишком глупая
Non mais qu'est-ce t′en sais toi?
Да откуда ты знаешь?
Ça fait deux mois qu'elle me fait trop peur
Уже два месяца она меня пугает
Ah bon?
В самом деле?
Qu′elle check mes messages tout les quarts d'heure
Она проверяет мои сообщения каждые пятнадцать минут
Change ton code PIN
Поменяй свой PIN-код
Elle a infiltré mon répondeur
Она взломала мой автоответчик
Ma meuf est devenue une autre femme, ouais
Моя девушка стала другой женщиной, да
Mais t'es sûr de toi? T′en as la preuve par trois?
Ты уверен? У тебя есть три доказательства?
Elle devient zarbi
Она становится странной
Toutes les nuits, elle me fait suivre par son frère Denis
Каждую ночь она следит за мной через своего брата Дениса
Qu′a même prévu de me casser la gueule mardi
Который даже планирует мне набить морду во вторник
Ça d'vient l′angoisse, un vrai cauchemar
Это становится жутко, настоящий кошмар
J'ai tellement peur d′elle, le soir je dors à l'hôtel
Я так её боюсь, что ночую в отеле
Elle est à côté de la plaque, tu kiffes de ken des autres nanas toi
Она не в себе, ты же любишь трахать других баб
Tous les trucs bizarres, les plans à trois, et les pétasses quoi
Все эти странные штучки, тройнички и шлюх, короче
Tous tes bobards pour tes 5 à 7 pénards
Вся твоя брехня про твои встречи после работы
T′as un python dans slibard, Vitoo, t'es un bon queutard
У тебя питон в штанах, Виту, ты знатный бабник
Je t'aime moi
Я тебя люблю
Et bah voilà, dis-lui ça
Ну вот, скажи ей это
Excuse-moi
Извини
Voilà, ça c′est bien ça
Вот, это хорошо
C′est arrivé qu'16 fois
Это случалось уже 16 раз
Euh non ça lui dis pas
Э-э, нет, это ей не говори
Mais j′sais pas si j'assume de nz coucher qu′avec elle
Но я не знаю, готов ли я спать только с ней
OK t'prends pas la tête
Ладно, не парься
Donne-moi les clefs, ce soir on fait la fête
Давай ключи, сегодня мы тусим
Putain j′y crois pas, donne-moi une claque
Блин, не могу поверить, дай мне пощёчину
Comme elle t'a rayé ta BM, elle t'a crevé ta BM
Как она тебе поцарапала твою BMW, она тебе проколола шины на твоей BMW
Elle a même chié sur la banquette d′la BM
Она даже насрала на заднее сиденье BMW
Alors que putain c′est la mienne
Хотя, блин, это моя
Excuse-moi
Извини
Mais pourquoi elle a pété ma caisse?
Но почему она разбила мою тачку?
J'osais pas
Я не смел
T′osais pas lui dire quoi?
Ты не смел ей что сказать?
Qu'elle était à toi
Что она твоя
Enfin à moi, j′l'avais empruntée, t′as vu
Ну, моя, я её одолжил, понимаешь
J'voulais pas assumer d'la sortir en 4L
Я не хотел позориться, выезжая на свидание на Renault 4
Viens on y va
Пошли
Mais pourquoi?
Но зачем?
Parce qu′elle va me la rembourser, c′est abusé
Потому что она мне её возместит, это беспредел
j'sais pas
Я не знаю
Faut que tu lui parles, gros
Тебе нужно с ней поговорить, чувак
J′ai la gerbe
Меня сейчас вырвет
Et bah ouvre la boîte à gants alors
Тогда открой бардачок
J'aurais pas du tenter les fruits d′mer dans l'cocktail
Не стоило мне есть морепродукты в коктейле
Vas-y tape
Давай, бей
Non, tape j′te dis
Нет, бей, я сказал
Ouais 12 secondes j'arrive
Да, 12 секунд, я иду
Allez vas-y
Давай, действуй
Mais qu'est-ce t′as fait là?
Что ты тут наделал?
Pourquoi toute cette violence moi j′t'ai rien fait moi?
Зачем вся эта жестокость, я тебе ничего не сделал?
Ouais, dis-lui
Да, скажи ей
J′te jure cette fille j'sais pas c′qu'elle foutait chez moi
Клянусь, я не знаю, что эта девушка делала у меня дома
Hein?
А?
En tous cas j′y étais pas, ou bien c'était pas moi
Во всяком случае, меня там не было, или это был не я
Parce que moi j'sortais ma chienne
Потому что я выгуливал свою собаку
Ta chienne, elle est morte y′a trois ans, vas-y dégage
Твоя собака сдохла три года назад, вали отсюда
Ah non, justement, elle s′en est sorti parce que...
А, нет, как раз, она выжила, потому что...
Mais ferme ta gueule, mon gars
Да заткнись ты, парень
Et toi Mère Thérésa, s'te-plaît calme-toi
А ты, Мать Тереза, пожалуйста, успокойся
T′es tendue comme un string, ah pète un coup quoi
Ты натянута как струна, блин, расслабься
La BM c'est à moi
BMW моя
En plus tu le savais pas, mais j′l'avais prise à ma mère
И ты не знал, но я её у мамы взял
Ferme ta gueule toi-aussi
Заткнись и ты тоже
Le pauvre y fait dans son calsif, putain
Бедняга обделался, блин
Tes vannes mesquines vas-y garde-les pour ta mamie
Свои плоские шуточки прибереги для своей бабушки
Oh, pourquoi tu me tapes, mais ça va pas?
Ой, зачем ты меня бьёшь, ты что, с ума сошла?
T′es pas une meuf, t'es un ninja ou quoi?
Ты не девушка, ты ниндзя, что ли?
Putain viens j'ai les foies, on se casse d′ici viens Vitoo
Блин, мне страшно, давай свалим отсюда, Виту
Dépêche-toi
Быстрее
Mais passe-moi les clés de la caisse putain
Дай мне ключи от тачки, блин
Ouvre-moi
Открой мне
Monte, on sera en sécurité
Садись, мы будем в безопасности
Tu sais j′ai peur moi
Знаешь, мне страшно
Elle fait du free-fight ou quoi?
Она что, занимается фри-файтом?
Elle serait même capable de me finir à coups de pelle
Она даже способна меня лопатой добить
Non mais elle rêve elle
Да ну, размечталась
Elle m'force à faire la vaisselle
Она заставляет меня мыть посуду
Elle veut que je sorte les poubelles
Она хочет, чтобы я выносил мусор
Mais qu′est-ce que je fous avec elle
Что я вообще с ней делаю
Mais qu'est-ce tu fous avec elle, t′as vu?
Что ты вообще с ней делаешь, понимаешь?
Mais qu'est-ce que je fous avec elle
Что я вообще с ней делаю
Mais qu′est-ce tu fous avec elle, na na tranquillement, ouais gros tac tac bang bang
Что ты вообще с ней делаешь, на-на, спокойно, да, братан, так-так, бах-бах
Lève les bras, lève les bras, yeah, yeah pump it up
Руки вверх, руки вверх, yeah, yeah, pump it up
Oh qu'est-ce tu fais là?
Что ты тут делаешь?
Quoi, qu'est-ce qu′il y a? J′kiffe la vibes
Что, что такое? Мне нравится атмосфера
C'est bon, va te faire enculer toi
Всё, иди на хер
C′est vrai, c'est pas moi qui doit supporter ses copines
Это правда, не я должен терпеть её подружек
Gare, gare à la routine, les tampax dans la cuisine
Осторожно, осторожно, рутина, тампаксы на кухне
Bah ouais elle pisse la porte ouverte, elle ne se rase plus sous les bras
Да, она писает с открытой дверью, она больше не бреет подмышки
Oui mais les meufs, c′est aussi ça, Vitoo ne désespère pas
Да, но девушки такие, Виту, не отчаивайся
Regarde-moi avec toutes les femmes que j'ai connu
Посмотри на меня, со всеми женщинами, которых я знал
J′en pouvais plus
Я больше не мог
Et puis l'amour m'est tombé dessus
А потом на меня свалилась любовь
J′ai fait une croix sur les p′tits culs
Я завязал с красивыми попками
Car c'était moi le nymphomane, le plus queutard de Paname
Потому что это я был нимфоманом, самым большим бабником Парижа
Mon ex a fini dans la came, j′ai du appeler le samu social
Моя бывшая подсела на наркотики, мне пришлось звонить в социальную службу
Ma vie, c'était d′sauter les michetonneuses de Paris
Моя жизнь заключалась в том, чтобы трахать парижских проституток
Et pis dans l'tas, toi-même tu l′sais, un bon paquet d'travestis
И среди них, ты сам знаешь, было много трансвеститов
Mais r'garde-moi aujourd′hui, j′ai remonté ma braguette
Но посмотри на меня сейчас, я застегнул ширинку
Y'a pas qu′le cul dans la vie, Vitoo, mets ça toi dans la tête
В жизни есть не только секс, Виту, вбей это себе в голову
Mais qu'est-ce tu m′sors toi?
Что ты мне тут рассказываешь?
Tu veux dire qu't′es plus un mec et que tu marches droit?
Ты хочешь сказать, что ты больше не бабник и что ты ведёшь себя хорошо?
Arrête
Перестань
Que tu restes chez toi la nuit quand elle est pas là?
Что ты сидишь дома по ночам, когда её нет?
Ouais, bien sûr
Да, конечно
Et ton toisième bras
А твоя третья рука
Depuis quand c'est plus lui qui dans ta vie fait la loi?
С каких пор это больше не она правит твоей жизнью?
Arrête, qu'est-ce tu fais là?
Перестань, что ты делаешь?
Es-tu sûr d′être fidèle?
Ты уверен, что ты верен?
Est-ce que j′peux consulter tes mails?
Могу я проверить твою почту?
Ouais
Да
Et ton disque dur externe?
А твой внешний жесткий диск?
Pareil
Тоже
Fouiller ton Bluetooth?
Покопаться в твоём Bluetooth?
Cliquer sur ta carte mère?
Щёлкнуть по твоей материнской плате?
Démonter ta webcam?
Разобрать твою веб-камеру?
Rentrer dans ton minitel?
Залезть в твой минитель?
Si t'es sûr de toi
Если ты уверен в себе
Ouais bah quoi, bah quoi?
Да ну, и что, и что?
Alors donne ton téléphone, on écoute ton répondeur et on verra
Тогда дай свой телефон, мы послушаем твой автоответчик, и посмотрим
Mais arrête là, t′es fatigué, t'as la haine
Да прекрати, ты устал, ты злишься
Rends-moi mon téléphone, qu′est-ce tu fais là?
Верни мне мой телефон, что ты делаешь?
Je vais le faire pour toi
Я сделаю это для тебя
mais ça s'fait pas de fliquer les gens comme ça
Эй, так нельзя следить за людьми
Ton numéro mon gars
Твой номер, парень
Raccroche, raccroche, raccroche putain
Положи трубку, положи трубку, положи трубку, блин
Je vais le faire pour toi
Я сделаю это для тебя
Il va t′arriver des bricoles, je vais prendre le cric
Тебе не поздоровится, я возьму домкрат
La bombe lacrymogène, attention
Газовый баллончик, осторожно
Vous êtes bien sur la messagerie de Mika, lâchez un message après le bip sonore
Вы позвонили на автоответчик Мики, оставьте сообщение после звукового сигнала
Parce que si vous le lâchez avant, bah ça marche pas
Потому что если вы оставите его до, то ничего не получится
Composez votre code secret et et terminez par douze
Введите ваш секретный код и закончите двенадцатью
Douze
Двенадцать
Vous avez 2600 nouveaux messages, pensez à archiver
У вас 2600 новых сообщений, не забудьте заархивировать
Reçu hier à 22H51 "ouais c'est Profanation Fonky là, bien ou bien salut bien?"
Получено вчера в 22:51 "Эй, это Profanation Fonky, как дела, привет?"
Reçu hier à 22H61 "ouais bébé, c'est la maman de Vitoo, ça fait une heure, tu me manques déjà
Получено вчера в 22:61 "Да, малыш, это мама Виту, прошел час, ты мне уже не хватаешь
Tu me manques, tu me manques
Ты мне не хватаешь, ты мне не хватаешь
Oh qu′est-ce que tu m′as mis, vivement demain, gros bisous tu sais
Ох, что ты со мной сделал, жду не дождусь завтра, крепко целую туда, куда знаешь
Alors c'est bon, ça va là, t′es calmé?
Ну что, всё, успокоился?
Tu vas la fermer ta gueule?
Ты заткнёшься наконец?
Fatal, tiens-toi prêt faut que j'te parle
Фаталь, приготовься, мне нужно с тобой поговорить
Tu vas passer ta vie dans le noir
Ты проведёшь свою жизнь в темноте
Parce que je vais te crever les yeux
Потому что я выколю тебе глаза





Writer(s): Sylvain Couturier, Michael Benayoun, Antony Gouin Tamburro, Jurij Prette, David Hichem Bonnefoi, William Geslin, Matthieu Balanca, Nicolas Brisson, Melanie Georgiades, Dominique Gauriaud, Charlotte Gonin


Attention! Feel free to leave feedback.