Lyrics and translation Fatal Bazooka feat. Vitoo - Mauvaise foi nocturne
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mauvaise foi nocturne
Ночная паранойя
Ouais
c′est
qui
là?
Эй,
кто
там?
Fatal,
c'est
Vitoo,
ouvre-moi
Фаталь,
это
Виту,
открой
мне
Ça
va
Vitoo?
T′as
l'air
bizarre
Всё
в
порядке,
Виту?
Ты
выглядишь
странно
Qu'est-ce
qu′il
y
a?
Bien,
t′as
vu
Что
случилось?
Да
всё
нормально,
как
видишь
Non,
ça
va
pas
non
Нет,
всё
не
нормально
Ben
dis-moi,
vas-y
qu'est-ce
qu′il
y
a,
fais
pas
ta
pute
Ну
скажи
мне,
давай,
что
случилось,
не
ломайся
Fatal,
assieds-toi
faut
que
j'te
parle
Фаталь,
сядь,
мне
нужно
с
тобой
поговорить
J′ai
passé
ma
soirée
à
boire
Я
весь
вечер
пропил
Fatal,
j'la
sens
pas,
je
sais
pas,
elle
doute
de
moi
Фаталь,
у
меня
плохое
предчувствие,
не
знаю,
она
во
мне
сомневается
Mais
Vitoo
arrête,
tu
sais
ta
meuf
t′aime,
ta
meuf
m'a
dit
Да
ладно,
Виту,
перестань,
ты
же
знаешь,
твоя
девушка
тебя
любит,
она
мне
сама
сказала
Tu
sais
avec
Vitoo
la
confiance
règne,
et
c'est
mon
p′tit
choux
à
la
crème
Знаешь,
с
Виту
доверие
царит,
он
мой
сладкий
пирожочек
Faut
pas
que
tu
paniques
j′te
jure
Не
паникуй,
я
тебе
клянусь
Ta
meuf
est
cool,
ta
meuf
est
bonne,
Vitoo
Твоя
девушка
классная,
твоя
девушка
красивая,
Виту
T'en
niques
des
tonnes,
elle
s′doute
de
rien,
elle
est
trop
conne
Ты
их
трахаешь
тоннами,
она
ни
о
чём
не
подозревает,
она
слишком
глупая
Non
mais
qu'est-ce
t′en
sais
toi?
Да
откуда
ты
знаешь?
Ça
fait
deux
mois
qu'elle
me
fait
trop
peur
Уже
два
месяца
она
меня
пугает
Qu′elle
check
mes
messages
tout
les
quarts
d'heure
Она
проверяет
мои
сообщения
каждые
пятнадцать
минут
Change
ton
code
PIN
Поменяй
свой
PIN-код
Elle
a
infiltré
mon
répondeur
Она
взломала
мой
автоответчик
Ma
meuf
est
devenue
une
autre
femme,
ouais
Моя
девушка
стала
другой
женщиной,
да
Mais
t'es
sûr
de
toi?
T′en
as
la
preuve
par
trois?
Ты
уверен?
У
тебя
есть
три
доказательства?
Elle
devient
zarbi
Она
становится
странной
Toutes
les
nuits,
elle
me
fait
suivre
par
son
frère
Denis
Каждую
ночь
она
следит
за
мной
через
своего
брата
Дениса
Qu′a
même
prévu
de
me
casser
la
gueule
mardi
Который
даже
планирует
мне
набить
морду
во
вторник
Ça
d'vient
l′angoisse,
un
vrai
cauchemar
Это
становится
жутко,
настоящий
кошмар
J'ai
tellement
peur
d′elle,
le
soir
je
dors
à
l'hôtel
Я
так
её
боюсь,
что
ночую
в
отеле
Elle
est
à
côté
de
la
plaque,
tu
kiffes
de
ken
des
autres
nanas
toi
Она
не
в
себе,
ты
же
любишь
трахать
других
баб
Tous
les
trucs
bizarres,
les
plans
à
trois,
et
les
pétasses
quoi
Все
эти
странные
штучки,
тройнички
и
шлюх,
короче
Tous
tes
bobards
pour
tes
5 à
7 pénards
Вся
твоя
брехня
про
твои
встречи
после
работы
T′as
un
python
dans
slibard,
Vitoo,
t'es
un
bon
queutard
У
тебя
питон
в
штанах,
Виту,
ты
знатный
бабник
Je
t'aime
moi
Я
тебя
люблю
Et
bah
voilà,
dis-lui
ça
Ну
вот,
скажи
ей
это
Voilà,
ça
c′est
bien
ça
Вот,
это
хорошо
C′est
arrivé
qu'16
fois
Это
случалось
уже
16
раз
Euh
non
ça
lui
dis
pas
Э-э,
нет,
это
ей
не
говори
Mais
j′sais
pas
si
j'assume
de
nz
coucher
qu′avec
elle
Но
я
не
знаю,
готов
ли
я
спать
только
с
ней
OK
t'prends
pas
la
tête
Ладно,
не
парься
Donne-moi
les
clefs,
ce
soir
on
fait
la
fête
Давай
ключи,
сегодня
мы
тусим
Putain
j′y
crois
pas,
donne-moi
une
claque
Блин,
не
могу
поверить,
дай
мне
пощёчину
Comme
elle
t'a
rayé
ta
BM,
elle
t'a
crevé
ta
BM
Как
она
тебе
поцарапала
твою
BMW,
она
тебе
проколола
шины
на
твоей
BMW
Elle
a
même
chié
sur
la
banquette
d′la
BM
Она
даже
насрала
на
заднее
сиденье
BMW
Alors
que
putain
c′est
la
mienne
Хотя,
блин,
это
моя
Mais
pourquoi
elle
a
pété
ma
caisse?
Но
почему
она
разбила
мою
тачку?
T′osais
pas
lui
dire
quoi?
Ты
не
смел
ей
что
сказать?
Qu'elle
était
à
toi
Что
она
твоя
Enfin
à
moi,
j′l'avais
empruntée,
t′as
vu
Ну,
моя,
я
её
одолжил,
понимаешь
J'voulais
pas
assumer
d'la
sortir
en
4L
Я
не
хотел
позориться,
выезжая
на
свидание
на
Renault
4
Parce
qu′elle
va
me
la
rembourser,
c′est
abusé
Потому
что
она
мне
её
возместит,
это
беспредел
Faut
que
tu
lui
parles,
gros
Тебе
нужно
с
ней
поговорить,
чувак
J′ai
la
gerbe
là
Меня
сейчас
вырвет
Et
bah
ouvre
la
boîte
à
gants
alors
Тогда
открой
бардачок
J'aurais
pas
du
tenter
les
fruits
d′mer
dans
l'cocktail
Не
стоило
мне
есть
морепродукты
в
коктейле
Non,
tape
j′te
dis
Нет,
бей,
я
сказал
Ouais
12
secondes
j'arrive
Да,
12
секунд,
я
иду
Allez
vas-y
Давай,
действуй
Mais
qu'est-ce
t′as
fait
là?
Что
ты
тут
наделал?
Pourquoi
toute
cette
violence
moi
j′t'ai
rien
fait
moi?
Зачем
вся
эта
жестокость,
я
тебе
ничего
не
сделал?
Ouais,
dis-lui
Да,
скажи
ей
J′te
jure
cette
fille
j'sais
pas
c′qu'elle
foutait
chez
moi
Клянусь,
я
не
знаю,
что
эта
девушка
делала
у
меня
дома
En
tous
cas
j′y
étais
pas,
ou
bien
c'était
pas
moi
Во
всяком
случае,
меня
там
не
было,
или
это
был
не
я
Parce
que
moi
j'sortais
ma
chienne
Потому
что
я
выгуливал
свою
собаку
Ta
chienne,
elle
est
morte
y′a
trois
ans,
vas-y
dégage
Твоя
собака
сдохла
три
года
назад,
вали
отсюда
Ah
non,
justement,
elle
s′en
est
sorti
parce
que...
А,
нет,
как
раз,
она
выжила,
потому
что...
Mais
ferme
ta
gueule,
mon
gars
Да
заткнись
ты,
парень
Et
toi
Mère
Thérésa,
s'te-plaît
calme-toi
А
ты,
Мать
Тереза,
пожалуйста,
успокойся
T′es
tendue
comme
un
string,
ah
pète
un
coup
quoi
Ты
натянута
как
струна,
блин,
расслабься
La
BM
c'est
à
moi
BMW
моя
En
plus
tu
le
savais
pas,
mais
j′l'avais
prise
à
ma
mère
И
ты
не
знал,
но
я
её
у
мамы
взял
Ferme
ta
gueule
toi-aussi
Заткнись
и
ты
тоже
Le
pauvre
y
fait
dans
son
calsif,
putain
Бедняга
обделался,
блин
Tes
vannes
mesquines
vas-y
garde-les
pour
ta
mamie
Свои
плоские
шуточки
прибереги
для
своей
бабушки
Oh,
pourquoi
tu
me
tapes,
mais
ça
va
pas?
Ой,
зачем
ты
меня
бьёшь,
ты
что,
с
ума
сошла?
T′es
pas
une
meuf,
t'es
un
ninja
ou
quoi?
Ты
не
девушка,
ты
ниндзя,
что
ли?
Putain
viens
j'ai
les
foies,
on
se
casse
d′ici
viens
Vitoo
Блин,
мне
страшно,
давай
свалим
отсюда,
Виту
Mais
passe-moi
les
clés
de
la
caisse
putain
Дай
мне
ключи
от
тачки,
блин
Monte,
on
sera
en
sécurité
Садись,
мы
будем
в
безопасности
Tu
sais
j′ai
peur
moi
Знаешь,
мне
страшно
Elle
fait
du
free-fight
ou
quoi?
Она
что,
занимается
фри-файтом?
Elle
serait
même
capable
de
me
finir
à
coups
de
pelle
Она
даже
способна
меня
лопатой
добить
Non
mais
elle
rêve
elle
Да
ну,
размечталась
Elle
m'force
à
faire
la
vaisselle
Она
заставляет
меня
мыть
посуду
Elle
veut
que
je
sorte
les
poubelles
Она
хочет,
чтобы
я
выносил
мусор
Mais
qu′est-ce
que
je
fous
avec
elle
Что
я
вообще
с
ней
делаю
Mais
qu'est-ce
tu
fous
avec
elle,
t′as
vu?
Что
ты
вообще
с
ней
делаешь,
понимаешь?
Mais
qu'est-ce
que
je
fous
avec
elle
Что
я
вообще
с
ней
делаю
Mais
qu′est-ce
tu
fous
avec
elle,
na
na
tranquillement,
ouais
gros
tac
tac
bang
bang
Что
ты
вообще
с
ней
делаешь,
на-на,
спокойно,
да,
братан,
так-так,
бах-бах
Lève
les
bras,
lève
les
bras,
yeah,
yeah
pump
it
up
Руки
вверх,
руки
вверх,
yeah,
yeah,
pump
it
up
Oh
qu'est-ce
tu
fais
là?
Что
ты
тут
делаешь?
Quoi,
qu'est-ce
qu′il
y
a?
J′kiffe
la
vibes
Что,
что
такое?
Мне
нравится
атмосфера
C'est
bon,
va
te
faire
enculer
toi
Всё,
иди
на
хер
C′est
vrai,
c'est
pas
moi
qui
doit
supporter
ses
copines
Это
правда,
не
я
должен
терпеть
её
подружек
Gare,
gare
à
la
routine,
les
tampax
dans
la
cuisine
Осторожно,
осторожно,
рутина,
тампаксы
на
кухне
Bah
ouais
elle
pisse
la
porte
ouverte,
elle
ne
se
rase
plus
sous
les
bras
Да,
она
писает
с
открытой
дверью,
она
больше
не
бреет
подмышки
Oui
mais
les
meufs,
c′est
aussi
ça,
Vitoo
ne
désespère
pas
Да,
но
девушки
такие,
Виту,
не
отчаивайся
Regarde-moi
avec
toutes
les
femmes
que
j'ai
connu
Посмотри
на
меня,
со
всеми
женщинами,
которых
я
знал
J′en
pouvais
plus
Я
больше
не
мог
Et
puis
l'amour
m'est
tombé
dessus
А
потом
на
меня
свалилась
любовь
J′ai
fait
une
croix
sur
les
p′tits
culs
Я
завязал
с
красивыми
попками
Car
c'était
moi
le
nymphomane,
le
plus
queutard
de
Paname
Потому
что
это
я
был
нимфоманом,
самым
большим
бабником
Парижа
Mon
ex
a
fini
dans
la
came,
j′ai
du
appeler
le
samu
social
Моя
бывшая
подсела
на
наркотики,
мне
пришлось
звонить
в
социальную
службу
Ma
vie,
c'était
d′sauter
les
michetonneuses
de
Paris
Моя
жизнь
заключалась
в
том,
чтобы
трахать
парижских
проституток
Et
pis
dans
l'tas,
toi-même
tu
l′sais,
un
bon
paquet
d'travestis
И
среди
них,
ты
сам
знаешь,
было
много
трансвеститов
Mais
r'garde-moi
aujourd′hui,
j′ai
remonté
ma
braguette
Но
посмотри
на
меня
сейчас,
я
застегнул
ширинку
Y'a
pas
qu′le
cul
dans
la
vie,
Vitoo,
mets
ça
toi
dans
la
tête
В
жизни
есть
не
только
секс,
Виту,
вбей
это
себе
в
голову
Mais
qu'est-ce
tu
m′sors
toi?
Что
ты
мне
тут
рассказываешь?
Tu
veux
dire
qu't′es
plus
un
mec
et
que
tu
marches
droit?
Ты
хочешь
сказать,
что
ты
больше
не
бабник
и
что
ты
ведёшь
себя
хорошо?
Que
tu
restes
chez
toi
la
nuit
quand
elle
est
pas
là?
Что
ты
сидишь
дома
по
ночам,
когда
её
нет?
Ouais,
bien
sûr
Да,
конечно
Et
ton
toisième
bras
А
твоя
третья
рука
Depuis
quand
c'est
plus
lui
qui
dans
ta
vie
fait
la
loi?
С
каких
пор
это
больше
не
она
правит
твоей
жизнью?
Arrête,
qu'est-ce
tu
fais
là?
Перестань,
что
ты
делаешь?
Es-tu
sûr
d′être
fidèle?
Ты
уверен,
что
ты
верен?
Est-ce
que
j′peux
consulter
tes
mails?
Могу
я
проверить
твою
почту?
Et
ton
disque
dur
externe?
А
твой
внешний
жесткий
диск?
Fouiller
ton
Bluetooth?
Покопаться
в
твоём
Bluetooth?
Cliquer
sur
ta
carte
mère?
Щёлкнуть
по
твоей
материнской
плате?
Démonter
ta
webcam?
Разобрать
твою
веб-камеру?
Rentrer
dans
ton
minitel?
Залезть
в
твой
минитель?
Si
t'es
sûr
de
toi
Если
ты
уверен
в
себе
Ouais
bah
quoi,
bah
quoi?
Да
ну,
и
что,
и
что?
Alors
donne
ton
téléphone,
on
écoute
ton
répondeur
et
on
verra
Тогда
дай
свой
телефон,
мы
послушаем
твой
автоответчик,
и
посмотрим
Mais
arrête
là,
t′es
fatigué,
t'as
la
haine
Да
прекрати,
ты
устал,
ты
злишься
Rends-moi
mon
téléphone,
qu′est-ce
tu
fais
là?
Верни
мне
мой
телефон,
что
ты
делаешь?
Je
vais
le
faire
pour
toi
Я
сделаю
это
для
тебя
Hé
mais
ça
s'fait
pas
de
fliquer
les
gens
comme
ça
Эй,
так
нельзя
следить
за
людьми
Ton
numéro
mon
gars
Твой
номер,
парень
Raccroche,
raccroche,
raccroche
putain
Положи
трубку,
положи
трубку,
положи
трубку,
блин
Je
vais
le
faire
pour
toi
Я
сделаю
это
для
тебя
Il
va
t′arriver
des
bricoles,
je
vais
prendre
le
cric
Тебе
не
поздоровится,
я
возьму
домкрат
La
bombe
lacrymogène,
attention
Газовый
баллончик,
осторожно
Vous
êtes
bien
sur
la
messagerie
de
Mika,
lâchez
un
message
après
le
bip
sonore
Вы
позвонили
на
автоответчик
Мики,
оставьте
сообщение
после
звукового
сигнала
Parce
que
si
vous
le
lâchez
avant,
bah
ça
marche
pas
Потому
что
если
вы
оставите
его
до,
то
ничего
не
получится
Composez
votre
code
secret
et
et
terminez
par
douze
Введите
ваш
секретный
код
и
закончите
двенадцатью
Vous
avez
2600
nouveaux
messages,
pensez
à
archiver
У
вас
2600
новых
сообщений,
не
забудьте
заархивировать
Reçu
hier
à
22H51
"ouais
c'est
Profanation
Fonky
là,
bien
ou
bien
salut
bien?"
Получено
вчера
в
22:51
"Эй,
это
Profanation
Fonky,
как
дела,
привет?"
Reçu
hier
à
22H61
"ouais
bébé,
c'est
la
maman
de
Vitoo,
ça
fait
une
heure,
tu
me
manques
déjà
Получено
вчера
в
22:61
"Да,
малыш,
это
мама
Виту,
прошел
час,
ты
мне
уже
не
хватаешь
Tu
me
manques,
tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь,
ты
мне
не
хватаешь
Oh
là
là
qu′est-ce
que
tu
m′as
mis,
vivement
demain,
gros
bisous
où
tu
sais
Ох,
что
ты
со
мной
сделал,
жду
не
дождусь
завтра,
крепко
целую
туда,
куда
знаешь
Alors
c'est
bon,
ça
va
là,
t′es
calmé?
Ну
что,
всё,
успокоился?
Tu
vas
la
fermer
ta
gueule?
Ты
заткнёшься
наконец?
Fatal,
tiens-toi
prêt
faut
que
j'te
parle
Фаталь,
приготовься,
мне
нужно
с
тобой
поговорить
Tu
vas
passer
ta
vie
dans
le
noir
Ты
проведёшь
свою
жизнь
в
темноте
Parce
que
je
vais
te
crever
les
yeux
Потому
что
я
выколю
тебе
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvain Couturier, Michael Benayoun, Antony Gouin Tamburro, Jurij Prette, David Hichem Bonnefoi, William Geslin, Matthieu Balanca, Nicolas Brisson, Melanie Georgiades, Dominique Gauriaud, Charlotte Gonin
Album
T'as vu
date of release
28-05-2007
Attention! Feel free to leave feedback.