Lyrics and translation Fatal Bazooka - Fous ta cagoule (remix) (clip)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fous ta cagoule (remix) (clip)
Натяни балаклаву (ремикс) (клип)
Ouais
gros!
(ouais
gros!)
Да,
братан!
(да,
братан!)
C′est
Fatal
Bazooka
(Fatal
Bazooka)
Это
Fatal
Bazooka
(Fatal
Bazooka)
Quand
c'est
l′hiver,
quand
ça
fait
froid
(froid,
froid)
Когда
зима,
когда
холодно
(холодно,
холодно)
Qu'une
chose
à
faire,
gars!
Ecoute
ça!
Есть
только
одно
дело,
парень!
Слушай
сюда!
Représente
le
hardcore
des
montagnes
Представляю
хардкор
гор
En
direct
de
la
Savoie
Прямо
из
Савойи
- Savoie
ou
bien?
- Савойя,
да?
- Non
ça
va
pas
- Не,
не
то
Mec
c'est
l′pôle
nord,
on
s′gèle
les
grelots
Чувак,
это
Северный
полюс,
бубенчики
отмерзают
Bordel
y
fait
plus
froid
qu'dans
ton
frigo
Блин,
здесь
холоднее,
чем
в
твоём
холодильнике
Un
pied
dehors
direct,
c′est
la
pharyngite
Нога
за
дверь
- сразу
фарингит
La
morve
au
nez,
les
microbes
qui
s'agitent
Сопли
из
носа,
микробы
бушуют
Alors
écoute
avant
qu′y
s'ra
trop
tard
Так
что
слушай,
пока
не
поздно
Avant
que
tu
s′ras
tout
dur
comme
un
surgelé
Picard
Пока
ты
не
окоченел,
как
замороженный
полуфабрикат
On
est
pas
v'nus
pour
jouer
les
papas-poules,
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
нянчиться,
Mais
un
conseil,
mon
gars,
fous
ta
cagoule!
Но
советую
тебе,
парень,
натяни
балаклаву!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Ou
t'auras
froid,
t′auras
les
glandes,
t′auras
les
boules
Или
замёрзнешь,
заболеешь,
будешь
жалеть
Fous
ta
cagoule,
ouais!
Натяни
балаклаву,
да!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
La
chair
de
poule,
le
nez
qui
coule,
fous
ta
cagoule!
Мурашки
по
коже,
сопли
ручьём,
натяни
балаклаву!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Du
nord
au
sud,
de
l'est
à
l′ouest,
même
à
Vesoul
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад,
даже
в
Везуле
Fous
ta
cagoule,
ouais!
Натяни
балаклаву,
да!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Sauf
à
Kaboul,
sauf
à
Kaboul!
Кроме
Кабула,
кроме
Кабула!
Ouais
dis-leur
toi
aussi,
Profanation
Fonky
Да,
скажи
им
и
ты,
Profanation
Fonky
En
direct
des
quartiers
de
Marseille
Прямо
из
кварталов
Марселя
Dans
ma
ville,
on
craint
dégun
В
моём
городе
мы
никого
не
боимся
Fracasse
les
estrasses
sur
instru
du
rat
frère
Разносим
улицы
под
музыку
братана-крысы
En
même
temps
toujours
froid
aux
mains
В
то
же
время
руки
вечно
мёрзнут
Contrebande,
façon
90
dans
la
légende
Контрабанда,
как
в
90-х,
легендарно
Mange
du
cagnard!
Жри
жару!
Ici
on
joue
au
foot
et
pas
au
hand!
Здесь
мы
играем
в
футбол,
а
не
в
гандбол!
Franchement,
j'serre
les
dents
Честно
говоря,
я
стискиваю
зубы
Comme
Yves
Montand
Как
Ив
Монтан
Y
r′pousse
le
pousse-mousse
du
mistral
dans
le
vent
Он
отталкивает
пену
мистраля
на
ветру
Planète
Mars,
représente
la
cagoule,
sans
un
franc,
Планета
Марс,
представляю
балаклаву,
без
франка,
Cinq
francs
trente
et
deux
qui
nous
font
cent
Пять
франков
тридцать
два,
которые
делают
нам
сотню
- Hé
mais
oh
mais,
t'es
au
courant
qu′on
comprend
rien
à
ce
que
tu
- Эй,
а
ты
в
курсе,
что
мы
ни
черта
не
понимаем
из
того,
что
ты
- Qu'est-ce
qu'y
a?
qu′est-ce
qu′y
a
toi?
tu
m'engrènes?
- Что
такое?
Что
такое,
ты?
Ты
меня
достаёшь?
- Non
mais
c′est
pas
ça,
mais
on
a
message
précis,
tu
vois,
c'est
- Да
нет,
не
в
этом
дело,
но
у
нас
есть
чёткое
послание,
понимаешь,
это
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Ou
t′auras
froid,
t'auras
les
glandes,
t′auras
les
boules
Или
замёрзнешь,
заболеешь,
будешь
жалеть
Fous
ta
cagoule,
ouais!
Натяни
балаклаву,
да!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
La
chair
de
poule,
le
nez
qui
coule,
fous
ta
cagoule!
Мурашки
по
коже,
сопли
ручьём,
натяни
балаклаву!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Du
nord
au
sud,
de
l'est
à
l'ouest,
même
à
Vesoul
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад,
даже
в
Везуле
Fous
ta
cagoule,
ouais!
Натяни
балаклаву,
да!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Sauf
à
Kaboul,
sauf
à
Kaboul!
Кроме
Кабула,
кроме
Кабула!
J′voudrais
jeter
un
slam
Хочу
зачитать
слэм
Pour
cette
maladie
qui,
l′hiver,
l'anus
m′irrite
Про
эту
болезнь,
которая
зимой
раздражает
мне
анус
Un
virus
venu
du
froid,
qu'on
appelle
gastro-entérite
Вирус,
пришедший
с
холодом,
который
называют
гастроэнтеритом
La
prochaine
fois,
j′mettrai
ma
cagoule
В
следующий
раз
я
надену
балаклаву
J'mettrai
ma
cagoule
sur
l′(bip)
Я
надену
балаклаву
на
(пип)
Pour
pas
me
geler
les
(bip)
Чтобы
не
отморозить
(пип)
Espèce
de
fils
de
(bip)
Чертов
сын
(пип)
Qu'est-ce
qui
faut
que
j'foute?
Что
мне
нужно
сделать?
Ça
fait
quinze
fois
qu′j′te
l'dis
pauv′
(bip)
Я
тебе
это
пятнадцать
раз
говорил,
бестолковый
(пип)
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Mais
qu'est-ce
que
tu
(bip)
Да
что
ты
(пип)
T′es
en
train
de
(bip)
dans
ma
cagoule!
Ты
(пип)
в
мою
балаклаву!
Elle
me
gratte
commme
un
frottis
dans
la
(bip)
à
ta
mère
Она
чешется,
как
мазок
в
(пип)
твоей
матери
Elle
me
donne
de
l'érythème,
j′ai
les
(bip)
qui
saignent
У
меня
от
неё
эритема,
у
меня
(пип)
кровоточат
J'aurais
pu
faire
"fous
ton
bonnet!
fous
ton
bonnet!"
Я
мог
бы
сделать
"надень
шапку!
надень
шапку!"
Mais
c'est
moins
cool
que
ce
putain
d′slogan
Но
это
не
так
круто,
как
этот
чертов
слоган
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Ou
t′auras
froid,
t'auras
les
glandes,
t′auras
les
boules
Или
замёрзнешь,
заболеешь,
будешь
жалеть
Fous
ta
cagoule,
ouais!
Натяни
балаклаву,
да!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
La
chair
de
poule,
le
nez
qui
coule,
fous
ta
cagoule!
Мурашки
по
коже,
сопли
ручьём,
натяни
балаклаву!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Du
nord
au
sud,
de
l'est
à
l′ouest,
même
à
Vesoul
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад,
даже
в
Везуле
Fous
ta
cagoule,
ouais!
Натяни
балаклаву,
да!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Sauf
à
Kaboul,
sauf
à
Kaboul!
Кроме
Кабула,
кроме
Кабула!
Ouais
gars,
c'est
l′Bazooka,
B.A.Z.
euh...
Да,
парень,
это
Bazooka,
B.A.Z.
э-э...
En
tout
cas
respect
à
Porte
Blindée,
В
любом
случае,
респект
Porte
Blindée,
Menstruations
douloureuses,
Болезненным
менструациям,
Pandi-Panda
ainsi
que
Pitbull
de
flipper
Pandi-Panda
и
Pitbull
de
flipper
Coups
de
couteau
dans
la
glotte
Ударам
ножом
в
глотку
Et
bien
sur
Canon
à
Neige,
Bang
Bang!
И,
конечно
же,
Canon
à
Neige,
Bang
Bang!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Ou
t'auras
froid,
t'auras
les
glandes,
t′auras
les
boules
Или
замёрзнешь,
заболеешь,
будешь
жалеть
Fous
ta
cagoule,
ouais!
Натяни
балаклаву,
да!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
La
chair
de
poule,
le
nez
qui
coule,
fous
ta
cagoule!
Мурашки
по
коже,
сопли
ручьём,
натяни
балаклаву!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Du
nord
au
sud,
de
l′est
à
l'ouest,
même
à
Vesoul
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад,
даже
в
Везуле
Fous
ta
cagoule,
ouais!
Натяни
балаклаву,
да!
Fous
ta
cagoule!
Натяни
балаклаву!
Sauf
à
Kaboul,
sauf
à
Kaboul!
Кроме
Кабула,
кроме
Кабула!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICOLAS LAURENT PATRICE BRISSON, VINCENT ROBERT DESAGNAT, JURIJ PRETTE, BENJAMIN CLEMENT MORGAINE, WILLIAM MARC EMMANUEL GESLIN, MATTHIEU BALANCA, MICHAEL BENAYOUN, DOMINIQUE VINCENT GAURIAUD
Album
T'as vu
date of release
28-05-2007
Attention! Feel free to leave feedback.