Lyrics and translation Fatback Band - Is This the Future?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is This the Future?
Это ли будущее?
We
can
put
a
man
up
in
space
Мы
можем
отправить
человека
в
космос,
But
on
earth
it's
just
a
rat
race
Но
на
земле
лишь
крысиные
бега.
Is
this
the
future
Это
ли
будущее,
милая?
We
got
people
workin'
9 to
5
Люди
работают
с
девяти
до
пяти,
While
over
10
percent
are
trying
to
stay
alive
А
более
десяти
процентов
пытаются
просто
выжить.
Is
this
the
future?
Это
ли
будущее,
милая?
Crime
is
up,
education
is
down
Преступность
растет,
образование
падает,
But
the
Dow
Jones
is
on
the
rebound
Но
Доу-Джонс
идет
в
гору.
Is
this
the
future?
Это
ли
будущее,
милая?
Ronald
Reagan
says
stay
the
course
Рональд
Рейган
говорит:
"Держите
курс",
But
only
a
fool
would
wanna
endorse
Но
только
дурак
захочет
поддержать
This
kind
of
future
Такое
будущее.
Everyday
as
I
go
my
way
Каждый
день,
идя
своей
дорогой,
I
can
hear
the
people
as
they
say
Я
слышу,
как
люди
говорят:
"Hey
brother
can
you
spare
a
dime
"Эй,
брат,
не
найдется
ли
монетки?
I
don'
wanna
end
up
doin'
time."
Я
не
хочу
закончить
за
решеткой."
But
they
say
it's
just
a
sign
of
the
future
Но
они
говорят,
что
это
просто
знак
будущего.
Found
a
car
I
thought
I'd
buy
Нашел
машину,
которую
хотел
купить,
But
the
interest
rates
were
just
too
high
Но
процентные
ставки
слишком
высоки.
Is
this
the
future?
Это
ли
будущее,
милая?
Worked
years
perfecting
my
craft
Годами
оттачивал
свое
мастерство,
Now
my
boss
is
giving
me
the
shaft
А
теперь
босс
меня
подставляет.
Is
this
the
future?
Это
ли
будущее,
милая?
Used
to
eat
steaks
and
caviar
Раньше
ел
стейки
и
икру,
Now
it's
peanut
butter
in
a
candy
bar
А
теперь
арахисовое
масло
в
шоколадном
батончике.
Is
this
the
future?
Это
ли
будущее,
милая?
All
my
money
is
nearly
spent
Все
мои
деньги
почти
потрачены,
Don't
have
enough
to
pay
the
rent
Не
хватает
даже
на
аренду.
You
can
cancel
the
future
Можешь
отменить
будущее.
Everyday
as
I
go
my
way
Каждый
день,
идя
своей
дорогой,
I
can
hear
the
people
as
they
say
Я
слышу,
как
люди
говорят:
"Hey
brother
can
you
spare
a
dime
"Эй,
брат,
не
найдется
ли
монетки?
I
don'
wanna
end
up
doin'
time."
Я
не
хочу
закончить
за
решеткой."
But
they
say
it's
just
a
sign
of
the
future
Но
они
говорят,
что
это
просто
знак
будущего.
Can
it
be?
Are
you
tellin'
me
Неужели?
Ты
хочешь
сказать
мне,
This
is
the
future?
Что
это
будущее?
Can
it
be?
Are
you
tellin'
me
Неужели?
Ты
хочешь
сказать
мне,
This
is
the
future,
future?
Что
это
будущее,
будущее?
Can
it
be?
Are
you
tellin'
me
Неужели?
Ты
хочешь
сказать
мне,
This
is
the
future?
Что
это
будущее?
Can
it
be?
Are
you
tellin'
me
Неужели?
Ты
хочешь
сказать
мне,
This
is
the
future,
future?
Что
это
будущее,
будущее?
Is
this
a
sign
of
the
future?
Это
знак
будущего?
Is
this
a
sign
of
the
future?
Это
знак
будущего?
They
say
that's
what
it
is,
what
it
is
Они
говорят,
что
это
так
и
есть,
так
и
есть.
Is
this
a
sign
of
the
future?
Это
знак
будущего?
Is
this
a
sign
of
the
future?
Это
знак
будущего?
They
say
that's
what
it
is,
what
it
is
Они
говорят,
что
это
так
и
есть,
так
и
есть.
Is
this
a
sign
of
the
future?
Это
знак
будущего?
Is
this
a
sign
of
the
future?
Это
знак
будущего?
They
say
that's
what
it
is,
what
it
is
Они
говорят,
что
это
так
и
есть,
так
и
есть.
Is
this
a
sign
of
the
future?
Это
знак
будущего?
Is
this
a
sign
of
the
future?
Это
знак
будущего?
They
say
that's
what
it
is,
what
it
is
Они
говорят,
что
это
так
и
есть,
так
и
есть.
Is
this
a
sign
of
the
future?
Это
знак
будущего?
Is
this
a
sign
of
the
future?
Это
знак
будущего?
They
say
that's
what
it
is,
what
it
is
Они
говорят,
что
это
так
и
есть,
так
и
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Gerald Elliot
Attention! Feel free to leave feedback.