Fatboy Slim - That Old Pair of Jeans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fatboy Slim - That Old Pair of Jeans




That Old Pair of Jeans
Те старые джинсы
Ha, Ha Ha, na na na, naaa na na, na na na
Ха, Ха Ха, на на на, на-а на на, на на на
Na, na na, na na na, naaa na na, na na na
На, на на, на на на, на-а на на, на на на
Ha, Ha Ha, na na na, naaa na na, na na na
Ха, Ха Ха, на на на, на-а на на, на на на
Na, na na, na na na, naaa na na, na na na
На, на на, на на на, на-а на на, на на на
All you used to do was put me down
Ты только и делала, что унижала меня,
But I found a way to pick myself up off the ground
Но я нашел способ подняться с земли.
And all you used to do was criticize me
Ты только и делала, что критиковала меня,
But now I found the good and I emphasize it see
Но теперь я нашел хорошее и подчеркиваю это, видишь?
You would always get so sensitive
Ты всегда становилась такой чувствительной
And try to turn your transgressions into my guiltiness
И пыталась превратить свои проступки в мою вину.
But now I'm certain of the way I live
Но теперь я уверен в том, как я живу,
And what I'm responsible for in this twisted game
И за что я несу ответственность в этой запутанной игре.
And it's such a shame
И так обидно,
That you try to make pain
Что ты пытаешься сделать боль
Another word for my name
Синонимом моего имени.
Whether giving or receiving
Отдавать или получать
It's one and the same
Всё одно и то же,
Just one more link
Просто ещё одно звено
In your long-ass chain
В твоей длиннющей цепи.
But it's time to break
Но пора разорвать
This frame and my strengthful will
Эти рамки, и моя сильная воля
Time to jump off this negative cycle we've built
Поможет мне выпрыгнуть из этого негативного цикла, который мы построили.
Gave my heart
Я отдал свое сердце,
But my self-respect you won't steal
Но мое самоуважение ты не украдешь.
Now it's time to let ya go if you can't hear or feel me go
Теперь пришло время отпустить тебя, если ты не слышишь или не чувствуешь, как я ухожу.
Ha, Ha Ha, na na na, naaa na na, na na na
Ха, Ха Ха, на на на, на-а на на, на на на
Na, na na, na na na, naaa na na, na na na
На, на на, на на на, на-а на на, на на на
So I asked my momma for her two cents
Я спросил у мамы её мнение,
And then I asked my little sister and I asked my friend
Потом спросил у младшей сестры и у друга.
Then I asked my poppa once and I asked him again
Потом спросил у отца один раз, и спросил его снова.
Came to the consensus from all them opinions
Пришел к общему мнению, собрав все эти мнения,
That life is too short to be unhappy
Что жизнь слишком коротка, чтобы быть несчастным.
And since I know what I'm worth there'll be no settling for dirt
И поскольку я знаю себе цену, я не соглашусь на меньшее.
Knowing what I deserve is gold
Знать, чего я заслуживаю, это золото.
If I want diamonds then I can't settle for coal
Если я хочу бриллианты, то не могу довольствоваться углем.
Maybe I was just too strong to let go
Может быть, я был просто слишком силен, чтобы отпустить,
Maybe I was just too weak to let it show
Может быть, я был просто слишком слаб, чтобы показать это.
Maybe I was just too stubborn to say "No"
Может быть, я был просто слишком упрям, чтобы сказать "Нет".
But whatever the case I can't take it no more
Но в любом случае, я больше не могу этого терпеть.
Ha, Ha Ha, na na na, naaa na na, na na na
Ха, Ха Ха, на на на, на-а на на, на на на
Na, na na, na na na, naaa na na, na na na
На, на на, на на на, на-а на на, на на на
Ha, Ha Ha, na na na, naaa na na, na na na
Ха, Ха Ха, на на на, на-а на на, на на на
Na, na na, na na na, naaa na na, na na na
На, на на, на на на, на-а на на, на на на
Ha, Ha Ha, na na na, naaa na na, na na na
Ха, Ха Ха, на на на, на-а на на, на на на
Na, na na, na na na, naaa na na, na na na
На, на на, на на на, на-а на на, на на на
Ha, Ha Ha, na na na, naaa na na, na na na
Ха, Ха Ха, на на на, на-а на на, на на на
Na, na na, na na na, naaa na na, na na na
На, на на, на на на, на-а на на, на на на
Sometimes I think maybe we'll patch it all up
Иногда я думаю, что, возможно, мы всё исправим,
Like a favorite pair of jeans that you won't give up on
Как любимые джинсы, от которых ты не можешь отказаться.
Or maybe one of these arguments will make up
Или, может быть, один из этих споров всё уладит,
And start again like when we started this up
И мы начнем всё сначала, как когда мы только начинали.
Back when everything was fresh
Тогда, когда всё было свежо,
And every moment a blessing
И каждое мгновение было благословением.
I'd laugh at all of your jokes
Я смеялся над всеми твоими шутками,
You'd listen to my suggestions
Ты слушала мои советы.
One mind, one soul,
Один разум, одна душа,
One common destination
Одно общее предназначение.
Now we can't help but fight over the direction
Теперь мы не можем не спорить о направлении.
You've got to slow down...
Тебе нужно притормозить...





Writer(s): Siffre Labi, Daumont Lateef Kenneth, Cook Quentin Leo, Kelly Kevin Michael


Attention! Feel free to leave feedback.