Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
what's
the
deal
girl,
what
you
want?
Also,
was
ist
los,
Mädchen,
was
willst
du?
You
say
you
will,
but
then
you
don't
Du
sagst,
du
tust
es,
aber
dann
tust
du
es
nicht
You're
always
calling
on
me
Du
rufst
mich
immer
an
You
just
want
to
party
on
me
Du
willst
nur
auf
mir
Party
machen
So
what's
the
deal
girl,
what
you
want?
Also,
was
ist
los,
Mädchen,
was
willst
du?
You
say
you
will
girl,
but
then
you
don't
Du
sagst,
du
tust
es,
Mädchen,
aber
dann
tust
du
es
nicht
You're
always
calling
on
me
Du
rufst
mich
immer
an
You
just
want
to
party
on
me
Du
willst
nur
auf
mir
Party
machen
So
what's
the
deal
girl,
what
you
want?
Also,
was
ist
los,
Mädchen,
was
willst
du?
You
say
you
will
girl,
but
then
you
don't
Du
sagst,
du
tust
es,
Mädchen,
aber
dann
tust
du
es
nicht
You're
always
calling
on
me
Du
rufst
mich
immer
an
You
just
want
to
party
on
me
Du
willst
nur
auf
mir
Party
machen
All
these
hoes
on
me
All
diese
Schlampen
an
mir
dran
Armory
on
repeat
Waffenkammer
auf
Repeat
All
i
want
is
one
thing
Alles,
was
ich
will,
ist
eine
Sache
It's
just
one
thing
that
got
me
slipping
Es
ist
nur
diese
eine
Sache,
die
mich
ausrutschen
lässt
Falling
and
i
can't
get
up
Falle
und
ich
kann
nicht
aufstehen
Pop
another
pill
i
ain't
sick
of
nothing
honestly
pick
me
up
Nehm'
noch
'ne
Pille,
mir
fehlt
ehrlich
nichts,
heb
mich
auf
Another
girl
hit
my
line
like
boy
come
pick
me
up
Ein
anderes
Mädchen
schreibt
mir:
"Junge,
komm,
hol
mich
ab"
Dick
her
down,
then
i
drop
her
off
at
lost
and
found
Fick
sie
durch,
dann
setz'
ich
sie
beim
Fundbüro
ab
When
i'm
not
around,
do
you
even
long
for
me?
Wenn
ich
nicht
da
bin,
sehnst
du
dich
überhaupt
nach
mir?
When
i'm
coming
down,
feel
like
you
don't
even
belong
to
me
Wenn
ich
runterkomme,
fühlt
es
sich
an,
als
gehörtest
du
nicht
mal
zu
mir
So
what's
the
deal
girl
Also,
was
ist
los,
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Centel Mangum, Ollie B Rudolph, Makonnen Sheran
Attention! Feel free to leave feedback.