Father John Misty - Hangout at the Gallows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Father John Misty - Hangout at the Gallows




Hangout at the Gallows
Тусовка у виселицы
Sun is rising
Солнце встает,
Black is turning blue
Черный становится синим.
Look out, buddy, Noah′s coming
Берегись, дружище, Ной идет,
Jesus, man, what did you do?
Боже, милая, что ты наделала?
Psychic terrorists
Психические террористы
In the upper room
В верхней комнате.
Left foot, right foot
Левая нога, правая нога,
That's the ticket
Вот и билет.
You′ll be back on top real soon
Скоро ты снова будешь на высоте.
Whose bright idea was it to sharpen the knives?
Чья это была блестящая идея точить ножи
Just twenty minutes 'fore the boat capsize
Всего за двадцать минут до того, как лодка перевернется?
If you want an answer, it's anybody′s guess
Если хочешь ответ, то это лишь догадка,
I′m treading water as I bleed to death
Я барахтаюсь в воде, истекая кровью.
What's your politics?
Каковы твои политические взгляды?
What′s your religion?
Какова твоя религия?
What's your intake?
Сколько ты принимаешь?
Your reason for living?
Твоя причина жить?
You compositions
Твои сочинения,
A start of every song
Начало каждой песни.
Find you waking in the morning
Просыпаешься утром,
Always there to grieve the dawn
Всегда встречаешь рассвет с печалью.
Trouble sleeping
Проблемы со сном,
My alarm goes off
Звенит мой будильник.
So you wanna hangout at the gallows?
Так ты хочешь потусоваться у виселицы?
Those guys get an early start
Эти ребята рано начинают.
Oh, whose bright idea was it to sharpen the knives?
О, чья это была блестящая идея точить ножи
Just twenty minutes ′fore the boat capsize
Всего за двадцать минут до того, как лодка перевернется?
If you want an answer, it's anybody′s guess
Если хочешь ответ, то это лишь догадка,
I'm treading water as I bleed to death
Я барахтаюсь в воде, истекая кровью.
What's your politics?
Каковы твои политические взгляды?
What′s your religion?
Какова твоя религия?
What′s your intake?
Сколько ты принимаешь?
Your reason for living?
Твоя причина жить?
Oh, oh what's your politics?
О, каковы твои политические взгляды?
What′s your religion?
Какова твоя религия?
What's your intake?
Сколько ты принимаешь?
Your reason for living?
Твоя причина жить?





Writer(s): Josh Tillman


Attention! Feel free to leave feedback.