Lyrics and translation Father John Misty - Hangout at the Gallows
Sun
is
rising
Восходит
солнце.
Black
is
turning
blue
Черное
становится
синим.
Look
out,
buddy,
Noah′s
coming
Берегись,
приятель,
Ной
идет!
Jesus,
man,
what
did
you
do?
Господи,
что
ты
наделал?
Psychic
terrorists
Психические
террористы
In
the
upper
room
В
верхней
комнате.
Left
foot,
right
foot
Левая
нога,
правая
нога
That's
the
ticket
Это
билет.
You′ll
be
back
on
top
real
soon
Ты
очень
скоро
вернешься
на
вершину.
Whose
bright
idea
was
it
to
sharpen
the
knives?
Чья
это
была
блестящая
идея-наточить
ножи?
Just
twenty
minutes
'fore
the
boat
capsize
Всего
за
двадцать
минут
до
того,
как
лодка
перевернется.
If
you
want
an
answer,
it's
anybody′s
guess
Если
вам
нужен
ответ,
то
кто
угодно
может
догадаться.
I′m
treading
water
as
I
bleed
to
death
Я
топчусь
на
месте,
истекая
кровью
до
смерти.
What's
your
politics?
Какова
твоя
политика?
What′s
your
religion?
Какова
твоя
религия?
What's
your
intake?
Сколько
ты
потребляешь?
Your
reason
for
living?
Зачем
ты
живешь?
A
start
of
every
song
Начало
каждой
песни.
Find
you
waking
in
the
morning
Найду
тебя
проснувшимся
утром
Always
there
to
grieve
the
dawn
Всегда
рядом,
чтобы
оплакать
рассвет.
Trouble
sleeping
Проблемы
со
сном
My
alarm
goes
off
Мой
будильник
звонит.
So
you
wanna
hangout
at
the
gallows?
Так
ты
хочешь
тусоваться
на
виселице?
Those
guys
get
an
early
start
У
этих
парней
ранний
старт.
Oh,
whose
bright
idea
was
it
to
sharpen
the
knives?
О,
чья
блестящая
идея
наточить
ножи?
Just
twenty
minutes
′fore
the
boat
capsize
Всего
за
двадцать
минут
до
того,
как
лодка
перевернется.
If
you
want
an
answer,
it's
anybody′s
guess
Если
вам
нужен
ответ,
то
кто
угодно
может
догадаться.
I'm
treading
water
as
I
bleed
to
death
Я
топчусь
на
месте,
истекая
кровью
до
смерти.
What's
your
politics?
Какова
твоя
политика?
What′s
your
religion?
Какова
твоя
религия?
What′s
your
intake?
Сколько
ты
потребляешь?
Your
reason
for
living?
Зачем
ты
живешь?
Oh,
oh
what's
your
politics?
О,
О,
какая
у
тебя
политика?
What′s
your
religion?
Какова
твоя
религия?
What's
your
intake?
Сколько
ты
потребляешь?
Your
reason
for
living?
Зачем
ты
живешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Tillman
Attention! Feel free to leave feedback.