Lyrics and translation Father John Misty - Leaving LA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaving LA
Уезжая из Лос-Анджелеса
I
was
living
on
the
hill
Я
жил
на
холме,
By
the
water
tower
and
hiking
trails
Рядом
с
водонапорной
башней
и
пешеходными
тропами.
When
the
big
one
hit
I′d
have
a
seat
Когда
грянет
гром,
я
сяду
To
watch
masters
abandon
their
dogs
and
dogs
run
free
И
буду
смотреть,
как
хозяева
бросают
своих
собак,
а
собаки
бегут
на
свободу.
O
baby
it's
time
to
leave
О,
милая,
пора
уезжать,
Take
the
van
and
the
hearse
down
to
New
Orleans
Взять
фургон
и
катафалк
и
отправиться
в
Новый
Орлеан.
Leave
under
the
gaze
of
the
billboard
queens
Уехать
под
взглядами
королев
с
рекламных
щитов,
5 foot
chicks
with
parted
lips
selling
sweatshop
jeans
Пятифутовых
цыпочек
с
полуоткрытыми
ртами,
продающих
джинсы
из
потогонных
мастерских.
These
L.A.
phonies
and
their
bullshit
bands
Эти
лос-анджелесские
фальшивки
и
их
дерьмовые
группы
Sound
like
dollar
signs
and
Amy
Grant
Звучат
как
звон
монет
и
Эми
Грант.
So
reads
the
pulled
quote
from
my
last
cover
piece
Так
гласит
цитата
из
моей
последней
статьи,
Entitled
"The
Oldest
Man
in
Folk
Rock
Speaks"
Озаглавленной
«Старейший
человек
в
фолк-роке
высказывается».
You
can
hear
it
all
over
the
airwaves
Ты
можешь
слышать
это
повсюду
в
эфире,
The
manufactured
gasp
of
the
final
days
Притворный
вздох
последних
дней.
Someone
should
tell
them
′bout
the
time
that
they
don't
have
Кто-то
должен
сказать
им
о
времени,
которого
у
них
нет,
To
praise
the
glorious
future
and
the
hopeless
past
Чтобы
восхвалять
славное
будущее
и
безнадежное
прошлое.
A
few
things
the
songwriter
needs
Вот
несколько
вещей,
которые
нужны
автору
песен:
Arrows
of
Love,
a
mask
of
Tragedy
Стрелы
Любви,
маска
Трагедии.
But
if
you
want
ecstasy
or
birth
control
Но
если
тебе
нужен
экстаз
или
противозачаточные,
Just
run
the
tap
until
the
water's
cold
Просто
открой
кран,
пока
вода
не
станет
холодной.
Anything
else
you
can
get
online
Все
остальное
можно
купить
в
интернете:
A
creation
myth
or
a
.45
Миф
о
сотворении
мира
или
«45-й».
You′re
going
to
need
one
or
the
other
to
survive
Тебе
понадобится
что-то
одно,
чтобы
выжить
Where
only
the
armed
or
the
funny
make
it
out
alive
Там,
где
выживают
только
вооруженные
или
смешные.
Mara
taunts
me
′neath
the
tree
Мара
насмехается
надо
мной
под
деревом.
She's
like,
"Oh
great,
that′s
just
what
we
all
need
Она
говорит:
«О,
отлично,
это
как
раз
то,
что
нам
всем
нужно:
Another
white
guy
in
2017
Еще
один
белый
парень
в
2017
году,
Who
takes
himself
terribly
seriously."
Который
воспринимает
себя
слишком
серьезно».
She's
not
far
off,
the
strange
thing
is
Она
не
так
уж
далека
от
истины,
странно
то,
That′s
pretty
much
what
I
thought
when
I
started
this
Что
я
думал
примерно
то
же
самое,
когда
начинал.
It
took
me
all
my
life
to
learn
to
the
play
the
G
Мне
потребовалась
вся
жизнь,
чтобы
научиться
играть
на
соль
мажоре,
But
the
role
of
Oedipus
was
a
total
breeze
Но
роль
Эдипа
далась
мне
играючи.
But
still
I
dreamt
of
garnering
on
rave
reviews
И
все
же
я
мечтал
собирать
восторженные
отзывы,
Just
believably
a
little
north
of
God's
own
truth
Просто
правдоподобно,
чуть
севернее
Божьей
правды.
He′s
a
national
treasure
now,
and
here's
the
proof
Теперь
он
национальное
достояние,
и
вот
доказательство
—
In
the
form
of
his
major
label
debut
Его
дебютный
альбом
на
крупном
лейбле.
A
little
less
human
with
each
release
С
каждым
релизом
все
меньше
человека,
Closing
the
gap
between
the
mask
and
me
Сокращается
расстояние
между
маской
и
мной.
I
swear
I'd
never
do
this,
but
is
it
okay?
Клянусь,
я
бы
никогда
этого
не
сделал,
но
можно?
Don′t
want
to
be
that
guy
but
it′s
my
birthday
Не
хочу
быть
таким
парнем,
но
у
меня
день
рождения.
If
everything
ends
with
the
photo
then
I'm
on
my
way
Если
все
кончается
фотографией,
то
я
уже
в
пути.
Ohhh-ho-o-oh
oh-ho-ho-ho-oh
О-о-о-о
о-хо-хо-хо-о
Ohhh-ho-o-oh
oh-ho-ho-ho-oh
О-о-о-о
о-хо-хо-хо-о
I
watched
my
old
guards
all
collapse
Я
видел,
как
рухнула
моя
старая
гвардия,
Blow
away
more
violence
than
my
cartoon
past
Сдуло
больше
насилия,
чем
в
моем
мультяшном
прошлом.
It′s
like
my
father
said
before
he
croaked
Как
сказал
мой
отец
перед
тем,
как
отбросить
коньки:
"Son,
you're
killing
me,
that′s
all
folks."
«Сынок,
ты
меня
убиваешь,
на
этом
все,
ребята».
So
why
is
it
I'm
so
distraught?
Так
почему
же
я
так
расстроен,
That
what
I′m
selling
is
getting
bought
Что
то,
что
я
продаю,
покупают?
At
some
point
you
just
can't
control
В
какой-то
момент
ты
просто
не
можешь
контролировать,
What
people
use
your
fake
name
for
Для
чего
люди
используют
твое
фальшивое
имя.
So
I
never
learned
to
play
the
lead
guitar
Поэтому
я
так
и
не
научился
играть
на
соло-гитаре,
I
always
more
preferred
the
speaking
parts
Мне
всегда
больше
нравились
разговорные
партии.
Besides
there's
always
someone
willing
to
Кроме
того,
всегда
найдется
кто-то,
кто
захочет
Fill
up
the
spaces
that
I
couldn′t
use
Заполнить
пробелы,
которые
я
не
смог
использовать.
Nonetheless,
I′ve
been
practicing
my
whole
life
Тем
не
менее,
я
практиковался
всю
свою
жизнь,
Washing
dishes,
playing
drums,
and
getting
by
Мыл
посуду,
играл
на
барабанах
и
выживал,
Until
I
figured,
if
I'm
here
then
I
just
might
Пока
не
понял,
что
если
я
здесь,
то,
возможно,
Conceal
my
lack
of
skill
here
in
the
spotlights
Скрою
свое
неумение
здесь,
в
свете
софитов.
Maya,
the
mother
of
illusions,
a
beard,
and
I
Майя,
мать
иллюзий,
борода
и
я.
2000
or
so
years
since
Ovid
taught
Прошло
2000
лет
или
около
того
с
тех
пор,
как
Овидий
учил
Night-blooming,
teenage
rosebuds,
dirty
talk
Ночных,
цветущих,
подростковых
бутонов,
грязным
разговорам.
And
I′m
merely
a
minor
fascination
to
И
я
всего
лишь
небольшое
увлечение
для
Manic
virginal
lust
and
college
dudes
Маниакальной
девственной
похоти
и
студентов
колледжа.
I'm
beginning
to
begin
to
see
the
end
Я
начинаю
видеть
конец
Of
how
it
all
goes
down
between
me
and
them
Того,
как
все
происходит
между
мной
и
ими.
Some
10
verse
chorus-less
diatribe
Какая-то
10-куплетная
диатриба
без
припева
Plays
as
they
all
jump
ship,
"I
used
to
like
this
guy
Играет,
пока
все
они
прыгают
за
борт:
«Мне
раньше
нравился
этот
парень,
This
new
shit
really
kind
of
make
me
want
to
die"
Но
это
новое
дерьмо
действительно
заставляет
меня
хотеть
умереть».
Ohhh-ho-oh-oh
oh-ho-ho-ho-oh
О-хо-о-о
о-хо-хо-хо-о
Ohhh-ho-oh-oh
oh-ho-ho-ho-oh
О-хо-о-о
о-хо-хо-хо-о
My
first
memory
of
music′s
from
Мое
первое
воспоминание
о
музыке
связано
The
time
at
JCPenney
with
my
mom
Со
случаем
в
JCPenney
с
моей
мамой.
The
watermelon
candy
I
was
choking
on
Арбузная
конфета,
которой
я
подавился.
Barbara
screaming,
"someone
help
my
son"
Барбара
кричит:
«Кто-нибудь,
помогите
моему
сыну!»
I
relive
it
most
times
the
radio's
on
Я
переживаю
это
каждый
раз,
когда
включаю
радио.
That
"tell
me
the
lies,
sweet
little
white
lies"
song
Эта
песня
«Расскажи
мне
ложь,
сладкую
маленькую
белую
ложь».
That
when
I
first
saw
the
comedy
won′t
stop
for
Тогда
я
впервые
увидел,
что
комедия
не
остановится
даже
Even
little
boys
dying
in
the
department
store
Ради
маленьких
мальчиков,
умирающих
в
универмаге.
So
we
leave
town
in
total
silence
Итак,
мы
уезжаем
из
города
в
полной
тишине.
New
Year's
Day,
it's
6 o′clock
AM
Новый
год,
6 утра.
I′ve
never
seen
a
sunset
this
abandoned
Я
никогда
не
видел
такого
заброшенного
заката.
Reminds
me
predictably
of
the
world's
end
Это
предсказуемо
напоминает
мне
о
конце
света.
It′ll
be
good
to
get
more
space
Хорошо
будет
получить
больше
пространства.
God
knows
what
all
these
suckers
paid
Бог
знает,
сколько
заплатили
все
эти
лохи.
I
can
stop
drinking
and
you
can
write
your
script
Я
могу
бросить
пить,
а
ты
можешь
написать
свой
сценарий.
But
what
we
both
think
now
is...
Но
сейчас
мы
оба
думаем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Michael Tillman
Attention! Feel free to leave feedback.