Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena (feat. Stalin Majesty & Abra)
Morena (feat. Stalin Majesty & Abra)
Eleven,
eleven,
let's
make
a
wish
Elf
Uhr
elf,
lass
uns
was
wünschen
Your
legs
and
mine,
let
'em
cross
and
criss
Deine
Beine
und
meine,
lass
sie
sich
kreuzen
und
verschlingen
It's
'97,
I'm
trynna
floss
with
Cris'
Es
ist
'97,
ich
versuch'
mit
Cristal
zu
protzen
Like
the
new
jigga
man,
I'm
the
boss
of
this
Wie
der
neue
Jigga
Man,
ich
bin
der
Boss
hier
Just
put
the
crew
on,
then
copped
a
new
home
Hab'
grad
die
Crew
versorgt,
dann
ein
neues
Haus
gekauft
My
walls
is
too
white,
I'm
trynna
paint
it
with
your
skin
tone
Meine
Wände
sind
zu
weiß,
ich
will
sie
mit
deinem
Hautton
streichen
Playing
with
your
parts,
hopping
in
and
out
the
friend
zone
Spiele
mit
deinen
Teilen,
springe
rein
und
raus
aus
der
Friendzone
Laying
on
your
heart,
drinking
up
until
the
Hens
gone
Liegend
auf
deinem
Herzen,
trinke
bis
der
Henny
leer
ist
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Look
at
what
I've
done
Schau,
was
ich
getan
habe
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
alles
für
dich
Build
it
she
will
come
Bau
es,
sie
wird
kommen
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
alles
für
dich
Knew
that
she
would
come
Wusste,
dass
sie
kommen
würde
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
alles
für
dich
Knew
that
she
would
cum
Wusste,
dass
sie
kommen
würde
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
alles
für
dich
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Colombiana,
Dolce
& Gabbana
Colombiana,
Dolce
& Gabbana
I
been
young,
hot
like
they
birthed
me
in
a
sauna
Ich
bin
jung,
heiß,
als
hätten
sie
mich
in
'ner
Sauna
geboren
I
send
young
thots
with
the
work
in
their
vaginas
Ich
schicke
junge
Weiber
mit
der
Ware
in
ihren
Vaginas
Yo,
riding
down
Cascade,
looking
for
new
real
estate
Yo,
fahre
Cascade
runter,
suche
nach
neuen
Immobilien
Scrolling
down
Backpage,
know
I
got
the
films
to
make
Scrolle
durch
Backpage,
weiß,
dass
ich
Filme
zu
drehen
habe
Can't
help
feeling
like
a
fucking
kingpin
Kann
nicht
anders,
als
mich
wie
ein
verdammter
Kingpin
zu
fühlen
Don't
walk
in
my
door
without
fucking
ringing
in
Komm
nicht
durch
meine
Tür,
ohne
verdammt
nochmal
zu
klingeln
What's
that
bring
it
in,
Snapchat
tell
your
friend
Was
ist
das,
bring's
rein,
Snapchat,
sag's
deiner
Freundin
Cause
I'm
starting
to
feel
like
I'm
untouchable
Denn
ich
fange
an
zu
fühlen,
dass
ich
unantastbar
bin
Don't
bring
your
bitch
around
me
if
she
fuckable
Bring
deine
Schlampe
nicht
in
meine
Nähe,
wenn
sie
fickbar
ist
Cause
she
probably
made
her
mind
up
before
she
fucked
with
you
Denn
sie
hat
sich
wahrscheinlich
schon
entschieden,
bevor
sie
mit
dir
gevögelt
hat
Hell
nah,
I
don't
fuck
with
you,
bitch
I'm
not
cuffing
you
Zur
Hölle,
nein,
ich
fahr
nicht
auf
dich
ab,
Schlampe,
ich
leg
dich
nicht
fest
Only
fuck
with
hoes
that
look
like
Denise
Huxtable
Ich
vögle
nur
Nutten,
die
wie
Denise
Huxtable
aussehen
Nah
I
don't
care
if
you
sucked
a
few
Nee,
ist
mir
egal,
ob
du
ein
paar
geblasen
hast
Just
don't
look
at
me
crazy
if
I
ain't
in
love
with
you
Schau
mich
nur
nicht
komisch
an,
wenn
ich
nicht
in
dich
verliebt
bin
Look
at
what
I've
done
Schau,
was
ich
getan
habe
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
alles
für
dich
Build
it
she
will
come
Bau
es,
sie
wird
kommen
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
alles
für
dich
Knew
that
she
would
come
Wusste,
dass
sie
kommen
würde
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
alles
für
dich
Knew
that
she
would
cum
Wusste,
dass
sie
kommen
würde
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
alles
für
dich
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Hey
cutie
pie,
hey
beautiful
Hey
Süße,
hey
Schöne
Trynna
get
you
to
ride,
yo
you
should
lose
your
crew
Versuche
dich
rumzukriegen,
yo,
du
solltest
deine
Crew
loswerden
You
better
hurry
up
before
I
try
to
scoop
them
too
Beeil
dich
besser,
bevor
ich
versuche,
sie
auch
klarzumachen
Fuck
around
and
choose
one
of
them
instead
of
choosing
you
Scheiß
drauf
und
wähle
eine
von
ihnen,
anstatt
dich
zu
wählen
Ooh
girl
that
nigga
rude,
he
act
like
this
now,
how
it's
gon'
be
in
the
future?
Ooh
Mädchen,
der
Kerl
ist
unhöflich,
er
benimmt
sich
jetzt
so,
wie
wird
das
in
Zukunft
sein?
Damn
ma
you
still
ain't
lose
him
and
choose
up?
Deuces,
I'm
finna
find
a
new
one
Verdammt
Ma,
du
hast
ihn
immer
noch
nicht
abgeschossen
und
dich
verbessert?
Tschüss,
ich
werd'
mir
gleich
'ne
Neue
suchen
She
was
like,
'You
right,
I'ma
choose
love,'
Sie
meinte
so:
'Du
hast
Recht,
ich
wähle
die
Liebe,'
Crew
run,
run,
run,
Her
crew
run,
run
Crew
rennt,
rennt,
rennt,
Ihre
Crew
rennt,
rennt
Hey
let's
swerve
on,
I'mma
skirt
off
get
you
some
drugs
Hey,
lass
uns
abhauen,
ich
düse
los,
besorg
dir
Drogen
Fuck
a
twerk,
get
this
work,
ma
get
you
some
love
Scheiß
aufs
Twerken,
krieg
diese
Arbeit,
Ma,
hol
dir
etwas
Liebe
If
that's
what
you
wanna
call
it
Wenn
du
es
so
nennen
willst
But
for
me
I
don't
know,
I'm
in
love
with
the
liquor,
slicker,
alcoholic
Aber
bei
mir,
ich
weiß
nicht,
ich
bin
verliebt
in
den
Schnaps,
gerissener
Alkoholiker
But
fuck
the
future
let's
live
in
the
moment,
morena
Aber
scheiß
auf
die
Zukunft,
lass
uns
im
Moment
leben,
Morena
Look
at
what
I've
done
Schau,
was
ich
getan
habe
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
alles
für
dich
Knew
that
she
would
come
Wusste,
dass
sie
kommen
würde
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
alles
für
dich
Knew
that
she
would
come
Wusste,
dass
sie
kommen
würde
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
alles
für
dich
Knew
that
she
would
come
Wusste,
dass
sie
kommen
würde
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
alles
für
dich
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Centel Mangum, Gabrielle Olivia Mirville, Stalin Gillings
Attention! Feel free to leave feedback.