Fatherson - Making Waves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fatherson - Making Waves




Making Waves
I'm making waves with the girl down the street
Я волнуюсь с девушкой на улице
She tells me secrets I don't think I can keep
Она рассказывает мне секреты, которые я не думаю, что смогу сохранить
She's got a brother in the big house, bigger ideas than me
У нее есть брат в большом доме, у него большие идеи, чем у меня.
But I'm making waves with the girl down the street
Но я волнуюсь с девушкой на улице
She thinks its good that I say what I mean
Она думает, что это хорошо, что я говорю то, что имею в виду
Don't waste her time with the space in between
Не тратьте ее время на пространство между ними.
She gives me reasons for her actions, seem reasonable to me
Она объясняет мне причины своих действий, которые кажутся мне разумными.
She gives me help when I deserve it and that's good enough for me
Она помогает мне, когда я этого заслуживаю, и для меня этого достаточно.
Somebody called it a long shot
Кто-то назвал это дальним выстрелом
Somebody called it a long shot
Кто-то назвал это дальним выстрелом
You think you know what I need (you want to tell me something)
Ты думаешь, что знаешь, что мне нужно (ты хочешь мне что-то сказать)
You think you see what I see (you want to tell me something)
Ты думаешь, что видишь то же, что и я (ты хочешь мне что-то сказать)
And when this comes to an end
И когда это закончится
You don't really know what
Ты действительно не знаешь, что
You cant quite put all your fingers on it tell me that you
Ты не можешь вложить в это все свои пальцы, скажи мне, что ты
Really see the options that I'm giving to you
Действительно посмотрите на варианты, которые я вам даю
You tell me secrets that I'll keep and I wont say a thing to you
Ты рассказываешь мне секреты, которые я сохраню и ничего тебе не скажу.
Somebody called it a long shot
Кто-то назвал это дальним выстрелом
Somebody called it a long shot
Кто-то назвал это дальним выстрелом
You think you know what I need (you want to tell me something)
Ты думаешь, что знаешь, что мне нужно (ты хочешь мне что-то сказать)
You think you see what I see (you want to tell me something)
Ты думаешь, что видишь то же, что и я (ты хочешь мне что-то сказать)
And when this comes to an end
И когда это закончится
You'll say darling
Ты скажешь, дорогая
Somebody called it a long shot
Кто-то назвал это дальним выстрелом
Somebody will call it a long shot
Кто-то назовет это дальним выстрелом
You think you know what I need (you want to tell me something)
Ты думаешь, что знаешь, что мне нужно (ты хочешь мне что-то сказать)
You think you see what I see (you want to tell me something)
Ты думаешь, что видишь то же, что и я (ты хочешь мне что-то сказать)
And when this comes to an end
И когда это закончится
You'll say darling
Ты скажешь, дорогая
Somebody called it a long shot
Кто-то назвал это дальним выстрелом
Somebody will call it a long shot
Кто-то назовет это дальним выстрелом





Writer(s): Greg Walkinshaw, Marc Strain, Ross Raymond Leighton


Attention! Feel free to leave feedback.