Lyrics and translation Fatherson - Sleeping Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
we
say
when
we
leave?
Что
же
нам
сказать,
когда
мы
уходим?
I've
never
really
been
good
at
these
things
Никогда
не
умел
красиво
прощаться
I'm
not
scared
Мне
не
страшно
You're
leaving
all
your
things
at
my
house
Ты
оставляешь
свои
вещи
у
меня
дома
But
we
don't
really
have
a
name
yet
Но
у
нас
пока
нет
названия
для
этого
I'm
not
scared
Мне
не
страшно
We're
just
sleeping
over
Мы
просто
ночуем
друг
у
друга
We're
just
sleeping
over
Мы
просто
ночуем
друг
у
друга
You're
putting
all
these
words
in
my
mouth
Ты
вкладываешь
эти
слова
мне
в
уста
But
we
don't
know
who
is
to
blame
yet
Но
мы
пока
не
знаем,
кто
виноват
It's
not
fair
Это
нечестно
You're
leaving
all
your
things
at
the
door
Ты
оставляешь
все
свои
вещи
у
двери
I
guess
you're
staying
here
forever
then
Похоже,
ты
остаешься
здесь
навсегда
I'm
not
scared
Мне
не
страшно
But
then
I
open
up
Но
затем
я
открываюсь
You
see
me
now
Теперь
ты
видишь
меня
настоящего
It's
my
only
vision
now
Теперь
это
мой
единственный
взгляд
на
мир
We're
just
sleeping
over
Мы
просто
ночуем
друг
у
друга
We're
just
sleeping
over
Мы
просто
ночуем
друг
у
друга
And
maybe
if
the
time
was
right
И
может
быть,
если
бы
время
было
подходящим
Then
I
could
lie
on
the
other
side
Я
мог
бы
лежать
рядом
с
тобой
And
we
could
graduate
from
only
sleeping
over
И
мы
могли
бы
перейти
от
простых
ночёвок
к
чему-то
большему
And
maybe
if
the
time
was
right
И
может
быть,
если
бы
время
было
подходящим
Then
I
could
lie
on
the
other
side
Я
мог
бы
лежать
рядом
с
тобой
And
we
could
graduate
from
only
sleeping
over
И
мы
могли
бы
перейти
от
простых
ночёвок
к
чему-то
большему
We're
just
sleeping
over
Мы
просто
ночуем
друг
у
друга
We're
just
sleeping
over
Мы
просто
ночуем
друг
у
друга
And
maybe
if
the
time
was
right
И
может
быть,
если
бы
время
было
подходящим
Then
I
could
lie
on
the
other
side
Я
мог
бы
лежать
рядом
с
тобой
And
we
could
graduate
from
only
sleeping
over
И
мы
могли
бы
перейти
от
простых
ночёвок
к
чему-то
большему
And
maybe
if
the
time
was
right
И
может
быть,
если
бы
время
было
подходящим
Then
I
could
lie
on
the
other
side
Я
мог
бы
лежать
рядом
с
тобой
And
we
could
graduate
from
only
sleeping
over
И
мы
могли
бы
перейти
от
простых
ночёвок
к
чему-то
большему
Just
sleeping
over
Просто
ночуем
друг
у
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Walkinshaw, Marc Strain, Ross Leighton
Attention! Feel free to leave feedback.