Fatherson - Sleeping Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fatherson - Sleeping Over




Sleeping Over
Ночёвка
What do we say when we leave?
Что же нам сказать, когда мы уходим?
I've never really been good at these things
Никогда не умел красиво прощаться
I'm not scared
Мне не страшно
You're leaving all your things at my house
Ты оставляешь свои вещи у меня дома
But we don't really have a name yet
Но у нас пока нет названия для этого
I'm not scared
Мне не страшно
We're just sleeping over
Мы просто ночуем друг у друга
We're just sleeping over
Мы просто ночуем друг у друга
You're putting all these words in my mouth
Ты вкладываешь эти слова мне в уста
But we don't know who is to blame yet
Но мы пока не знаем, кто виноват
It's not fair
Это нечестно
You're leaving all your things at the door
Ты оставляешь все свои вещи у двери
I guess you're staying here forever then
Похоже, ты остаешься здесь навсегда
I'm not scared
Мне не страшно
But then I open up
Но затем я открываюсь
You see me now
Теперь ты видишь меня настоящего
It's my only vision now
Теперь это мой единственный взгляд на мир
We're just sleeping over
Мы просто ночуем друг у друга
We're just sleeping over
Мы просто ночуем друг у друга
And maybe if the time was right
И может быть, если бы время было подходящим
Then I could lie on the other side
Я мог бы лежать рядом с тобой
And we could graduate from only sleeping over
И мы могли бы перейти от простых ночёвок к чему-то большему
And maybe if the time was right
И может быть, если бы время было подходящим
Then I could lie on the other side
Я мог бы лежать рядом с тобой
And we could graduate from only sleeping over
И мы могли бы перейти от простых ночёвок к чему-то большему
We're just sleeping over
Мы просто ночуем друг у друга
We're just sleeping over
Мы просто ночуем друг у друга
And maybe if the time was right
И может быть, если бы время было подходящим
Then I could lie on the other side
Я мог бы лежать рядом с тобой
And we could graduate from only sleeping over
И мы могли бы перейти от простых ночёвок к чему-то большему
And maybe if the time was right
И может быть, если бы время было подходящим
Then I could lie on the other side
Я мог бы лежать рядом с тобой
And we could graduate from only sleeping over
И мы могли бы перейти от простых ночёвок к чему-то большему
Just sleeping over
Просто ночуем друг у друга





Writer(s): Greg Walkinshaw, Marc Strain, Ross Leighton


Attention! Feel free to leave feedback.