Lyrics and translation Fatherson - Stop the Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
soon
enough
Может
быть,
достаточно
скоро
I'll
be
giving
up
я
сдамся
But
I
don't
have
time,
yeah!
Но
у
меня
нет
времени,
да!
And
if
it's
really
true
И
если
это
действительно
правда
Then
maybe
we
should
say
our
own
goodbyes
Тогда,
может
быть,
нам
стоит
попрощаться
Our
own
goodbyes
Наши
собственные
прощания
Stop
the
car
Останови
машину
I
don't
feel
like
moving
мне
не
хочется
двигаться
Feel
it
coming
on
in
waves
Почувствуйте,
как
это
происходит
волнами
And
I
can't
really
help
it
И
я
не
могу
помочь.
I'll
just
admit
that
I'm
selfish
Я
просто
признаю,
что
я
эгоист
A
little
bit
helpless
Немного
беспомощный
A
little
bit
lost
Немного
потерял
And
I
cannot
compete
forever
И
я
не
могу
конкурировать
вечно
But
if
it's
really
true
Но
если
это
действительно
правда
I
can
begin
again
я
могу
начать
снова
I'll
make
time
for
that
я
найду
время
для
этого
I'll
make
time
for
that
я
найду
время
для
этого
Stop
the
car
Останови
машину
I
don't
feel
like
moving
мне
не
хочется
двигаться
Stop
the
car
Останови
машину
I
don't
feel
like
moving
мне
не
хочется
двигаться
I
move
so
slowly
я
двигаюсь
так
медленно
To
run
to
you
Бежать
к
тебе
It's
an
apology
(Это
извинение)
From
a
coward's
heart
Из
сердца
труса
I
think
I
owe
you
that
Я
думаю,
что
я
должен
тебе
это
I
think
I
owe
you
that
Я
думаю,
что
я
должен
тебе
это
It's
an
apology
(Это
извинение)
(It's
an
apology)
(Это
извинение)
From
a
coward's
heart
Из
сердца
труса
I
think
I
owe
you
that
Я
думаю,
что
я
должен
тебе
это
I
think
I
owe
you
that
Я
думаю,
что
я
должен
тебе
это
It's
an
apology
(Это
извинение)
(It's
an
apology)
(Это
извинение)
From
a
coward's
heart
Из
сердца
труса
I
think
I
owe
you
that
Я
думаю,
что
я
должен
тебе
это
Stop
the
car
Останови
машину
I
don't
feel
like
moving
мне
не
хочется
двигаться
Stop
the
car
Останови
машину
I
don't
feel
like
moving
мне
не
хочется
двигаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Walkinshaw, Marc Strain, Ross Leighton
Attention! Feel free to leave feedback.