Fatherson - The Feeling And The Sound - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fatherson - The Feeling And The Sound




The Feeling And The Sound
Ощущение и звук
Sober up
Протрезви.
Catch your breath and maybe count to ten
Переведи дыхание и, может быть, сосчитай до десяти.
You're in the place where you can breathe again
Ты в том месте, где ты можешь снова дышать.
So just let it out
Так что просто дай этому выйти.
(Let it out let it out)
(Дай этому выйти, дай этому выйти.)
I got lost in the feeling and the sound
Я потерялся в этом чувстве и звуке.
(It gets better it gets better)
(Становится лучше, становится лучше.)
Wide awake and the sun is coming out
Я бодрствую, и выходит солнце.
(It gets better it gets better)
(Становится лучше, становится лучше.)
It's been long enough
Прошло достаточно времени,
To feel it wash over your skin again
Чтобы снова почувствовать, как это омывает твою кожу.
It really feels like now you can begin to make it
Кажется, что теперь ты действительно можешь начать делать это
Better now better now better now
лучше сейчас, лучше сейчас, лучше сейчас.
(Let it out let it out)
(Дай этому выйти, дай этому выйти.)
I got lost in the feeling and the sound
Я потерялся в этом чувстве и звуке.
(It gets better, it gets better)
(Становится лучше, становится лучше.)
Wide awake and the sun is coming out
Я бодрствую, и выходит солнце.
(It gets better, it gets better)0
(Становится лучше, становится лучше.)
Oh will i ever feel anything other than this
О, буду ли я когда-нибудь чувствовать что-нибудь, кроме этого?
(It gets better, it gets better)
(Становится лучше, становится лучше.)
When I'm alone it's always the parts of me that I miss
Когда я один, мне всегда не хватает каких-то частей себя.
I got lost in the feeling and the sound
Я потерялся в этом чувстве и звуке.
(It gets better, it gets better)
(Становится лучше, становится лучше.)
Wide awake and the sun is coming out
Я бодрствую, и выходит солнце.
(It gets better, it gets better)
(Становится лучше, становится лучше.)
Oh will i ever feel anything other than this
О, буду ли я когда-нибудь чувствовать что-нибудь, кроме этого?
(It gets better, it gets better)
(Становится лучше, становится лучше.)
When I'm alone it's always the parts of me that I miss
Когда я один, мне всегда не хватает каких-то частей себя.





Writer(s): Ross Raymond Leighton, Marshall Altman


Attention! Feel free to leave feedback.