Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Umudum
Meine letzte Hoffnung
Gecenin
tam
üçünde
Genau
um
drei
Uhr
nachts
Sen
aklıma
düştün
yine
Kamst
du
mir
wieder
in
den
Sinn
Sen
aklıma
düştün
yine
Kamst
du
mir
wieder
in
den
Sinn
Gecenin
tam
üçünde
Genau
um
drei
Uhr
nachts
Hayalime
düştün
yine
Erschienest
du
mir
wieder
im
Traum
Hayalime
düştün
yine
Erschienest
du
mir
wieder
im
Traum
Çıkaramadım
seni
aklımdan,
aklımdan
Ich
kriegte
dich
nicht
aus
dem
Kopf,
nicht
aus
dem
Kopf
Deliyim,
alsınlar
seni
benim
başımdan
Ich
bin
verrückt,
man
soll
dich
mir
vom
Hals
schaffen
Geceyi
çekiştirip
üstüme,
üstüme
Zog
die
Nacht
über
mich,
über
mich
Kurtulmaya
çalıştım
senden
yine
Versuchte
ich
wieder,
von
dir
loszukommen
Yıllarımı
senin
için
(senin
için)
Meine
Jahre
für
dich
(für
dich)
Göz
kırpmadan
feda
edebilirdim
(Vo-ho
ho-o-o)
Hätte
ich
opfern
können,
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
(Vo-ho
ho-o-o)
Anladım
ki,
artık
sen
benim
için
yoksun
Ich
begriff,
dass
du
für
mich
nicht
mehr
existierst
Sen
benim
son
umudumdun
Du
warst
meine
letzte
Hoffnung
Sen
benim
son
umudumdun
Du
warst
meine
letzte
Hoffnung
Gecenin
tam
üçünde
Genau
um
drei
Uhr
nachts
Sen
aklıma
düştün
yine
Kamst
du
mir
wieder
in
den
Sinn
Sen
aklıma
düştün
yine
Kamst
du
mir
wieder
in
den
Sinn
Gecenin
tam
üçünde
Genau
um
drei
Uhr
nachts
Hayalime
düştün
yine
Erschienest
du
mir
wieder
im
Traum
Hayalime
düştün
yine
Erschienest
du
mir
wieder
im
Traum
Çıkaramadım
seni
aklımdan,
aklımdan
Ich
kriegte
dich
nicht
aus
dem
Kopf,
nicht
aus
dem
Kopf
Deliyim,
alsınlar
seni
benim
başımdan
Ich
bin
verrückt,
man
soll
dich
mir
vom
Hals
schaffen
Geceyi
çekiştirip
üstüme,
üstüme
Zog
die
Nacht
über
mich,
über
mich
Kurtulmaya
çalıştım
senden
yine
Versuchte
ich
wieder,
von
dir
loszukommen
Yıllarımı
senin
için
(senin
için)
Meine
Jahre
für
dich
(für
dich)
Göz
kırpmadan
feda
edebilirdim
(Vo-ho
ho-o-o)
Hätte
ich
opfern
können,
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
(Vo-ho
ho-o-o)
Anladım
ki,
artık
sen
benim
için
yoksun
Ich
begriff,
dass
du
für
mich
nicht
mehr
existierst
Sen
benim
son
umudumdun
Du
warst
meine
letzte
Hoffnung
Sen
benim
son
umudumdun
Du
warst
meine
letzte
Hoffnung
Yıllarımı
senin
için
(senin
için)
Meine
Jahre
für
dich
(für
dich)
Göz
kırpmadan
feda
edebilirdim
(Vo-ho
ho-o-o)
Hätte
ich
opfern
können,
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
(Vo-ho
ho-o-o)
Anladım
ki,
artık
sen
benim
için
yoksun
Ich
begriff,
dass
du
für
mich
nicht
mehr
existierst
Sen
benim
son
umudumdun
Du
warst
meine
letzte
Hoffnung
Sen
benim
son
umudumdun
Du
warst
meine
letzte
Hoffnung
Sen
benim
son
umudumdun
Du
warst
meine
letzte
Hoffnung
Sen
benim
son
umudumdun
Du
warst
meine
letzte
Hoffnung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.