Fatih Erdemci - Son Umudum - translation of the lyrics into German

Son Umudum - Fatih Erdemcitranslation in German




Son Umudum
Meine letzte Hoffnung
Gecenin tam üçünde
Genau um drei Uhr nachts
Sen aklıma düştün yine
Kamst du mir wieder in den Sinn
Sen aklıma düştün yine
Kamst du mir wieder in den Sinn
Gecenin tam üçünde
Genau um drei Uhr nachts
Hayalime düştün yine
Erschienest du mir wieder im Traum
Hayalime düştün yine
Erschienest du mir wieder im Traum
Çıkaramadım seni aklımdan, aklımdan
Ich kriegte dich nicht aus dem Kopf, nicht aus dem Kopf
Deliyim, alsınlar seni benim başımdan
Ich bin verrückt, man soll dich mir vom Hals schaffen
Geceyi çekiştirip üstüme, üstüme
Zog die Nacht über mich, über mich
Kurtulmaya çalıştım senden yine
Versuchte ich wieder, von dir loszukommen
Yıllarımı senin için (senin için)
Meine Jahre für dich (für dich)
Göz kırpmadan feda edebilirdim (Vo-ho ho-o-o)
Hätte ich opfern können, ohne mit der Wimper zu zucken (Vo-ho ho-o-o)
Anladım ki, artık sen benim için yoksun
Ich begriff, dass du für mich nicht mehr existierst
Sen benim son umudumdun
Du warst meine letzte Hoffnung
Sen benim son umudumdun
Du warst meine letzte Hoffnung
Gecenin tam üçünde
Genau um drei Uhr nachts
Sen aklıma düştün yine
Kamst du mir wieder in den Sinn
Sen aklıma düştün yine
Kamst du mir wieder in den Sinn
Gecenin tam üçünde
Genau um drei Uhr nachts
Hayalime düştün yine
Erschienest du mir wieder im Traum
Hayalime düştün yine
Erschienest du mir wieder im Traum
Çıkaramadım seni aklımdan, aklımdan
Ich kriegte dich nicht aus dem Kopf, nicht aus dem Kopf
Deliyim, alsınlar seni benim başımdan
Ich bin verrückt, man soll dich mir vom Hals schaffen
Geceyi çekiştirip üstüme, üstüme
Zog die Nacht über mich, über mich
Kurtulmaya çalıştım senden yine
Versuchte ich wieder, von dir loszukommen
Yıllarımı senin için (senin için)
Meine Jahre für dich (für dich)
Göz kırpmadan feda edebilirdim (Vo-ho ho-o-o)
Hätte ich opfern können, ohne mit der Wimper zu zucken (Vo-ho ho-o-o)
Anladım ki, artık sen benim için yoksun
Ich begriff, dass du für mich nicht mehr existierst
Sen benim son umudumdun
Du warst meine letzte Hoffnung
Sen benim son umudumdun
Du warst meine letzte Hoffnung
Yıllarımı senin için (senin için)
Meine Jahre für dich (für dich)
Göz kırpmadan feda edebilirdim (Vo-ho ho-o-o)
Hätte ich opfern können, ohne mit der Wimper zu zucken (Vo-ho ho-o-o)
Anladım ki, artık sen benim için yoksun
Ich begriff, dass du für mich nicht mehr existierst
Sen benim son umudumdun
Du warst meine letzte Hoffnung
Sen benim son umudumdun
Du warst meine letzte Hoffnung
Sen benim son umudumdun
Du warst meine letzte Hoffnung
Sen benim son umudumdun
Du warst meine letzte Hoffnung






Attention! Feel free to leave feedback.