Lyrics and translation Fatih Erdemci - Yaşamak Zor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşamadım
ki
öleyim
I
have
not
lived
so
I
might
die
Ölüm
fiili
cebimde
The
act
of
death
is
in
my
pocket
Sevilmedim
ki
seveyim
I
have
not
been
loved
so
I
might
love
Çeşit
çeşit
yalanlar
içinde
Inside
various
lies
Bilemedim
ki
öğreteyim
I
do
not
know
so
I
might
teach
Neden
yaşamak
zorlar
bizi
Why
does
living
torture
us
Neden
zorlar
bizi
sözler
Why
do
words
torture
us
Sebep
basit
bir
çelişki
The
reason
is
a
simple
contradiction
Neden
ayrılıklar
neden
Why
separations
why
Sevgililer
hep
özler
Lovers
always
miss
each
other
Yaşamak
zor
yaşatmak
zor
It
is
hard
to
live
it
is
hard
to
make
live
Yaşlanmak
zor
It
is
hard
to
grow
old
Yaşamak
zor
yaşatmak
zor
It
is
hard
to
live
it
is
hard
to
make
live
Yaşlanmak
zor
It
is
hard
to
grow
old
Yaşamak
zor
yaşatmak
zor
It
is
hard
to
live
it
is
hard
to
make
live
Yaşlanmak
zor
It
is
hard
to
grow
old
Yaşamak
zor
yaşatmak
zor
It
is
hard
to
live
it
is
hard
to
make
live
Yaşlanmak
zor
It
is
hard
to
grow
old
Ağlamadım
ki
güleyim
I
have
not
cried
so
I
might
laugh
Boş
beyaz
bir
sayfadır
yüreğim
My
heart
is
an
empty
white
page
Sevinmedim
ki
üzüleyim
I
have
not
been
happy
so
I
might
be
sad
Çok
uzun
zamandır
böyleyim
I
have
been
like
this
for
a
very
long
time
Bilemedim
ki
öğreteyim
I
do
not
know
so
I
might
teach
Neden
yaşamak
zorlar
bizi
Why
does
living
torture
us
Neden
zorlar
bizi
sözler
Why
do
words
torture
us
Sebep
basit
bir
çelişki
The
reason
is
a
simple
contradiction
Neden
ayrılıklar
neden
Why
separations
why
Sevgililer
hep
özler
Lovers
always
miss
each
other
Yaşamak
zor
yaşatmak
zor
It
is
hard
to
live
it
is
hard
to
make
live
Yaşlanmak
zor
It
is
hard
to
grow
old
Yaşamak
zor
yaşatmak
zor
It
is
hard
to
live
it
is
hard
to
make
live
Yaşlanmak
zor
It
is
hard
to
grow
old
Yaşamak
zor
yaşatmak
zor
It
is
hard
to
live
it
is
hard
to
make
live
Yaşlanmak
zor
It
is
hard
to
grow
old
Yaşamak
zor
yaşatmak
zor
It
is
hard
to
live
it
is
hard
to
make
live
Yaşlanmak
zor
It
is
hard
to
grow
old
Yaşamak
zor
yaşatmak
zor
It
is
hard
to
live
it
is
hard
to
make
live
Yaşlanmak
zor
It
is
hard
to
grow
old
Yaşamak
zor
yaşatmak
zor
It
is
hard
to
live
it
is
hard
to
make
live
Yaşlanmak
zor
It
is
hard
to
grow
old
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fatih Feza Erdemci
Attention! Feel free to leave feedback.