Lyrics and translation Fatih Erkoç - Gökten Toprağa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gökten Toprağa
С Небес на Землю
Güzel
bir
düşten
sonra
uyanmak
Проснуться
после
прекрасного
сна,
Ve
yanında
sevdiğini
bulmak
И
рядом
с
собой
тебя
найти.
Mutluluktan
uçurur
insanı
От
счастья
взлетает
душа,
Sen
ona
gülümsersin
oda
sana
Ты
мне
улыбаешься,
я
- тебе.
Başlarsınız
koklaşmaya
sonra
Мы
начинаем
вдыхать
ароматы
друг
друга,
Ve
buluşursunuz
bulutlarda
И
встречаемся
на
облаках.
Ya
mutluluk
düşerse
gökten
toprağa
А
если
счастье
падает
с
небес
на
землю,
Terkedersin
yerini
yeni
bir
insana
Ты
уступаешь
свое
место
другому.
Ya
mutluluk
düşerse
gökten
toprağa
А
если
счастье
падает
с
небес
на
землю,
Kaybolursun
terketmessen
yerini
yeni
bir
insana
Ты
исчезаешь,
если
не
уступаешь
место
другому.
Gökten
Toprağa
С
Небес
на
Землю.
Bak
şimdi
benim
halim
ne
oldu
Посмотри,
что
стало
со
мной,
Güzel
bir
düş
vardı
ki
yok
oldu
Был
прекрасный
сон,
но
он
исчез.
Ne
mutluluk
ne
de
çocuk
oldu
Ни
счастья,
ни
ребенка
не
случилось.
Ne
kadar
koklaştıysak
olmadı
Сколько
бы
мы
ни
вдыхали
ароматы
друг
друга,
не
вышло.
Ama
aşkın
gülleri
solmadı
Но
розы
любви
не
завяли.
Boşa
yağdı
yağmurla
kalmadı
Дождь
не
прошел
напрасно.
Ya
mutluluk
düşerse
gökten
toprağa
А
если
счастье
падает
с
небес
на
землю,
Terkedersin
yerini
yeni
bir
insana
Ты
уступаешь
свое
место
другому.
Ya
mutluluk
düşerse
gökten
toprağa
А
если
счастье
падает
с
небес
на
землю,
Kaybolursun
terketmessen
yerini
yeni
bir
insana
Ты
исчезаешь,
если
не
уступаешь
место
другому.
Gökten
Toprağa
С
Небес
на
Землю.
Ya
mutluluk
düşerse
gökten
toprağa
А
если
счастье
падает
с
небес
на
землю,
Terkedersin
yerini
yeni
bir
insana
Ты
уступаешь
свое
место
другому.
Ya
mutluluk
düşerse
gökten
toprağa
А
если
счастье
падает
с
небес
на
землю,
Kaybolursun
terketmessen
yerini
yeni
bir
insana
Ты
исчезаешь,
если
не
уступаешь
место
другому.
Gökten
Toprağa
С
Небес
на
Землю.
Ya
mutluluk
düşerse
gökten
toprağa
А
если
счастье
падает
с
небес
на
землю,
Terkedersin
yerini
yeni
bir
insana
Ты
уступаешь
свое
место
другому.
Ya
mutluluk
düşerse
gökten
toprağa
А
если
счастье
падает
с
небес
на
землю,
Kaybolursun
terketmessen
yerini
yeni
bir
insana
Ты
исчезаешь,
если
не
уступаешь
место
другому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Fatih Erkoc
Attention! Feel free to leave feedback.