Fatih Erkoç - Henüz - translation of the lyrics into German

Henüz - Fatih Erkoçtranslation in German




Henüz
Noch
Denizler mavi saçların siyah henüz
Die Meere sind blau, deine Haare schwarz, noch
Gözyaşlarım çocuk büyüyecekler
Meine Tränen sind Kinder, sie werden wachsen
İstanbul benim ellerin benim henüz
Istanbul gehört mir, deine Hände gehören mir, noch
Yağıyor buseler hep yağacaklar
Küsse regnen, sie werden immer regnen
Deli bir al tebessüm yakıyor yüreğimi
Ein verrücktes rotes Lächeln verbrennt mein Herz
Pencere önü akşam sohbetleri
Abendgespräche vor dem Fenster
Seni görmüştüm ilk kez ikindi sıcağında
Ich sah dich zum ersten Mal in der Nachmittagshitze
Sürmeli gözlerin mendil ucunda
Deine geschminkten Augen am Zipfel des Taschentuchs
Eskiden sarı gonca açardı hep güller
Früher blühten immer gelbe Knospen an den Rosen
Güller de sevdam gibi tükendiler
Die Rosen sind wie meine Liebe verblüht
Eskiden sarı gonca açardı hep güller
Früher blühten immer gelbe Knospen an den Rosen
Güller de sevdam gibi tükendiler
Die Rosen sind wie meine Liebe verblüht
Denizler mavi etekleri boğaziçi
Die Meere sind blau, die Röcke am Bosporus
Yüreğim derbeder ve sen vefasız
Mein Herz ist zerrüttet und du bist untreu
Denizler mavi ellerin benim henüz
Die Meere sind blau, deine Hände gehören mir, noch
Yüreğim derbeder ve sen vefasız
Mein Herz ist zerrüttet und du bist untreu
Deli bir al tebessüm yakıyor yüreğimi
Ein verrücktes rotes Lächeln verbrennt mein Herz
Pencere önü akşam sohbetleri
Abendgespräche vor dem Fenster
Seni görmüştüm ilk kez ikindi sıcağında
Ich sah dich zum ersten Mal in der Nachmittagshitze
Sürmeli gözlerin mendil ucunda
Deine geschminkten Augen am Zipfel des Taschentuchs
Eskiden sarı gonca açardı hep güller
Früher blühten immer gelbe Knospen an den Rosen
Güller de sevdam gibi tükendiler
Die Rosen sind wie meine Liebe verblüht
Eskiden sarı gonca açardı hep güller
Früher blühten immer gelbe Knospen an den Rosen
Güller de sevdam gibi tükendiler
Die Rosen sind wie meine Liebe verblüht
Eskiden sarı gonca açardı hep güller
Früher blühten immer gelbe Knospen an den Rosen
Güller de sevdam gibi tükendiler
Die Rosen sind wie meine Liebe verblüht
Eskiden sarı gonca açardı hep güller
Früher blühten immer gelbe Knospen an den Rosen
Güller de sevdam gibi tükendiler
Die Rosen sind wie meine Liebe verblüht
Güller de sevdam gibi tükendiler
Die Rosen sind wie meine Liebe verblüht
Güller de sevdam gibi tükendiler
Die Rosen sind wie meine Liebe verblüht





Writer(s): Mehmet Fatih Erkoc, Alin Nacar


Attention! Feel free to leave feedback.