Fatih Erkoç - Kalır mıyım Gider miyim - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Fatih Erkoç - Kalır mıyım Gider miyim




Kalır mıyım Gider miyim
Bleibe ich oder gehe ich
Nerelerden nerelere geldik biz, geldik biz
Von wo nach wo sind wir gekommen, wir sind gekommen
Uçurumdan aşağıya uçtuk biz, düştük biz
Wir sind von der Klippe gestürzt, wir sind gefallen
Bir düşteyiz gibi sanki hayat
Es ist wie in einem Traum, das Leben
Birisi bir ışık yaktı gitti
Jemand hat ein Licht angemacht und ist gegangen
Birisi kalbimi yaktı bitti ömrüm
Jemand hat mein Herz verbrannt, mein Leben ist vorbei
Sona giden başlangıçta yalnız mıyım değil miyim
Bin ich am Anfang des Endes allein oder nicht
Bilmiyorum
Ich weiß es nicht
Sen yoksan yanımda kalır mıyım gider miyim
Wenn du nicht bei mir bist, bleibe ich oder gehe ich
Bu dünyadan
Von dieser Welt
Aydınlıktı içim, mutluydum, huzurluydum
Mein Inneres war hell, ich war glücklich, ich war friedlich
Davetsiz bir karanlık geldi buldu beni
Eine ungebetene Dunkelheit kam und fand mich
Bir düş görür gibiydim sanki
Es war, als ob ich träumte
Bir el bir ışık yaktı gitti
Eine Hand hat ein Licht angemacht und ist gegangen
Başka bir el kalbimi yaktı bitti ömrüm
Eine andere Hand hat mein Herz verbrannt, mein Leben ist vorbei
Sona giden başlangıçta yalnız mıyım değil miyim
Bin ich am Anfang des Endes allein oder nicht
Bilmiyorum
Ich weiß es nicht
Sen yoksan yanımda kalır mıyım gider miyim
Wenn du nicht bei mir bist, bleibe ich oder gehe ich
Bu dünyadan
Von dieser Welt
Sona giden başlangıçta yalnız mıyım değil miyim
Bin ich am Anfang des Endes allein oder nicht
Bilmiyorum
Ich weiß es nicht
Sen yoksan yanımda kalır mıyım gider miyim
Wenn du nicht bei mir bist, bleibe ich oder gehe ich
Bu dünyadan
Von dieser Welt
Nerelerden nerelere geldik biz, geldik biz
Von wo nach wo sind wir gekommen, wir sind gekommen
Uçurumdan aşağıya uçtuk biz, düştük biz
Wir sind von der Klippe gestürzt, wir sind gefallen





Writer(s): Mehmet Fatih Erkoc


Attention! Feel free to leave feedback.