Fatih Erkoç - Love Story - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fatih Erkoç - Love Story




Love Story
Where do I begin
С чего бы мне начать
To tell the story of how great a love can be
Рассказать историю о том, какой великой может быть любовь.
The sweet love story that is older than the sea
Милая история любви, которая старше моря
The simple truth about the love she brings to me
Простая правда о любви, которую она мне приносит.
Where do I start?
С чего мне начать?
With her first hello
С первым приветом
She gave a meaning to this empty world of mine
Она придала смысл этому моему пустому миру
There'd never be another love another time
В другой раз никогда не будет другой любви
She came into my life and made the living fine
Она вошла в мою жизнь и сделала жизнь прекрасной
She fills my heart
Она наполняет мое сердце
She fills my heart with very special things
Она наполняет мое сердце особенными вещами
With angel songs, with wild imaginings
С ангельскими песнями, с дикими фантазиями
She fills my soul with so much love
Она наполняет мою душу такой любовью
That anywhere I go, I'm never lonely
Куда бы я ни пошел, мне никогда не бывает одиноко
With her along who could be lonely?
Рядом с ней кто может быть одиноким?
I reach for her hand, it's always there
Я тянусь к ее руке, она всегда рядом
How long does it last
Как долго это длится
Can love be measured by the hours in a day
Может ли любовь измеряться часами в сутках?
I have no answers now, but this much I can say
Сейчас у меня нет ответов, но я могу сказать вот что
I know I'll need her until the stars all burn away
Я знаю, что она мне понадобится, пока все звезды не сгорят.
And she'll be there
И она будет там
She fills my heart
Она наполняет мое сердце
She fills my heart with very special things
Она наполняет мое сердце особенными вещами
With angel songs, with wild imaginings
С ангельскими песнями, с дикими фантазиями
She fills my soul with so much love
Она наполняет мою душу такой любовью
That anywhere I go, I'm never lonely
Куда бы я ни пошел, мне никогда не бывает одиноко
With her along who could be lonely?
Рядом с ней кто может быть одиноким?
I reach for her hand, it's always there
Я тянусь к ее руке, она всегда рядом
Can love be measured by the hours in a day
Может ли любовь измеряться часами в сутках?
I have no answers now but this much I can say
Сейчас у меня нет ответов, но я могу сказать вот что
I know I'll need her 'til the stars all burn away
Я знаю, что она мне понадобится, пока все звезды не сгорят
And she'll be there
И она будет там





Writer(s): Francis Albert Lai, Carl Sigman


Attention! Feel free to leave feedback.