Fatih Erkoç - Yaralı Ceylan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fatih Erkoç - Yaralı Ceylan




Yaralı Ceylan
Раненная лань
Yarınlara yeniden yeniden sarılmak varken
Ведь можно снова и снова обнимать завтрашний день,
Umutları boş yere delice yıkmak olmaz ki
Нельзя же напрасно, безумно разрушать надежды.
Yüreğime sancılar dadanır, niyetim bozulmaz ki
В сердце моем поселилась боль, но мои намерения чисты,
Sözlerime çığ düşer kadınım, çığlığım duyulmaz ki
Мои слова обращаются в лавину, любимая, но ты не слышишь моего крика.
Gözlerime bak, ne olur yüreğine sor dinle
Посмотри в мои глаза, прошу, спроси свое сердце, послушай,
Tuzağına düşmüşüm eriyip tükendim işte yine
Я попал в твою ловушку, и снова таю, исчезаю.
Yar, yaralı ceylanlara döndüm kanım akar durmaz ki
Любимая, я превратился в раненую лань, моя кровь течет и не останавливается,
Ciğerime kurşunların değdi
В мое сердце попали пули,
Dağlarında zemheri var bir ateş gibi
В твоих горах лютый холод, словно огонь.
Yaralı ceylanlara döndüm kanım akar durmaz ki
Я превратился в раненую лань, моя кровь течет и не останавливается,
Ciğerime kurşunların değdi
В мое сердце попали пули,
Dağlarında zemheri var
В твоих горах лютый холод.
Alışmak zor sensizliğe
Трудно привыкнуть к твоему отсутствию,
Yokluğun zor geliyor
Твоя потеря давит на меня,
Zaman zalim geri dönmek bilmiyor
Время жестоко, оно не знает возврата.
İçimde yıllanır yüzün
Внутри меня твое лицо живет годами,
Duvarlarda yankılar
В стенах отзывается эхо,
Erişilmezdi, yenildi arzular
Недостижимые желания были побеждены.
Yarınlara yeniden yeniden sarılmak varken
Ведь можно снова и снова обнимать завтрашний день,
Umutları boş yere delice yıkmak olmaz ki
Нельзя же напрасно, безумно разрушать надежды.
Yüreğime sancılar dadanır, niyetim bozulmaz ki
В сердце моем поселилась боль, но мои намерения чисты,
Sözlerime çığ düşer kadınım, çığlığım duyulmaz ki
Мои слова обращаются в лавину, любимая, но ты не слышишь моего крика.
Gözlerime bak, ne olur yüreğine sor dinle
Посмотри в мои глаза, прошу, спроси свое сердце, послушай,
Tuzağına düşmüşüm eriyip tükendim işte yine
Я попал в твою ловушку, и снова таю, исчезаю.
Yar, yaralı ceylanlara döndüm kanım akar durmaz ki
Любимая, я превратился в раненую лань, моя кровь течет и не останавливается,
Ciğerime kurşunların değdi
В мое сердце попали пули,
Dağlarında zemheri var bir ateş gibi
В твоих горах лютый холод, словно огонь.
Yaralı ceylanlara döndüm kanım akar durmaz ki
Я превратился в раненую лань, моя кровь течет и не останавливается,
Ciğerime kurşunların değdi
В мое сердце попали пули,
Dağlarında zemheri var
В твоих горах лютый холод.
Alışmak zor sensizliğe
Трудно привыкнуть к твоему отсутствию,
Yokluğun zor geliyor
Твоя потеря давит на меня,
Zaman zalim geri dönmek bilmiyor
Время жестоко, оно не знает возврата.
İçimde yıllanır yüzün
Внутри меня твое лицо живет годами,
Duvarlarda yankılar
В стенах отзывается эхо,
Erişilmezdi, yenildi arzular
Недостижимые желания были побеждены.
Alışmak zor sensizliğe
Трудно привыкнуть к твоему отсутствию,
Yokluğun zor geliyor
Твоя потеря давит на меня,
Zaman zalim geri dönmek bilmiyor
Время жестоко, оно не знает возврата.
İçimde yıllanır yüzün
Внутри меня твое лицо живет годами,
Duvarlarda yankılar
В стенах отзывается эхо,
Erişilmezdi, yenildi arzular
Недостижимые желания были побеждены.
Yaralı ceylanlara döndüm kanım akar durmaz ki
Я превратился в раненую лань, моя кровь течет и не останавливается,
Ciğerime kurşunların değdi
В мое сердце попали пули,
Dağlarında zemheri var yar
В твоих горах лютый холод, любимая.
Yaralı ceylanlara döndüm kanım akar durmaz ki
Я превратился в раненую лань, моя кровь течет и не останавливается,
Ciğerime kurşunların değdi yar
В мое сердце попали пули, любимая.





Writer(s): Ugur Aykut Gurel, Elif Icelli, Cebi Ertugrul


Attention! Feel free to leave feedback.