Fatih Koca - Lâ Mekân (Kürdi) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fatih Koca - Lâ Mekân (Kürdi)




Lâ Mekân (Kürdi)
Без места (Курдский)
Sanadır bütün yollar
Тебе все пути ведут,
Sanadır bütün aşklar
Тебе все мои признания,
Sanadır bütün yollar
Тебе все пути ведут,
Sanadır bütün aşklar
Тебе все мои признания,
Titrer yüreğim Allah′ım
Трепещет сердце моё, Боже мой,
Seni andığım zaman
Когда я поминаю Тебя,
Titrer yüreğim Allah'ım
Трепещет сердце моё, Боже мой,
Seni andığım zaman
Когда я поминаю Тебя,
Mekânım mekân
Без места, без места я,
Gönül sana muhibban
Сердце мое любит Тебя,
Titrer yüreğim Allah′ım
Трепещет сердце моё, Боже мой,
Seni andığım zaman.
Когда я поминаю Тебя.
Mekânım mekân
Без места, без места я,
Gönül sana muhibban
Сердце мое любит Тебя,
Titrer yüreğim Allah'ım
Трепещет сердце моё, Боже мой,
Seni andığım zaman.
Когда я поминаю Тебя.
Gece gündüz duamdasın
Днём и ночью Ты в моих молитвах,
Her hücremde canımdasın
В каждой клетке моей Ты со мной,
Gece gündüz duamdasın
Днём и ночью Ты в моих молитвах,
Her hücremde canımdasın
В каждой клетке моей Ты со мной,
Şahdamardan yakınsın
Ближе, чем яремная вена,
Anarız seni her an.
Поминаем Тебя каждый миг.
Şahdamardan yakınsın
Ближе, чем яремная вена,
Anarız seni her an.
Поминаем Тебя каждый миг.
La Mekânım Mekan
Без места, без места я,
Gönül sana muhibban
Сердце мое любит Тебя,
Daim zikirde bu can
Вечно в зикре эта душа,
Seni andığım zaman.
Когда я поминаю Тебя.
Titrer yüreğim Allah'ım
Трепещет сердце моё, Боже мой,
Seni andığım zaman.
Когда я поминаю Тебя.





Writer(s): Cumhur Koca


Attention! Feel free to leave feedback.