Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Zindan Yokluğun
Ein Kerker ist Deine Abwesenheit
Bitir
artık
bu
anlamsız
gururu
Beende
endlich
diesen
sinnlosen
Stolz
Gözlerimki
gözlerine
mecbur
Meine
Augen
sind
deinen
Augen
verfallen
Sen
bir
kaçak
ben
bir
zindan
mahkümu
Du
bist
eine
Flüchtige,
ich
ein
Gefängnisinsasse
Ah
gül
pembe
gönlüm
sende
nerdesin
Ach,
meine
rosarote
Liebste,
wo
bist
du?
Nerde
olsan
kimde
olsan
bendesin
Wo
immer
du
bist,
bei
wem
immer
du
bist,
du
bist
in
mir
Sigaramda
duman
duman
tütersin
In
meinem
Zigarettenrauch
schwebst
du
Sen
bu
kalbe
ömür
boyu
yetersin
Du
reichst
diesem
Herzen
ein
Leben
lang
Bu
hasrete
sensizliğe
nedersin
Was
sagst
du
zu
dieser
Sehnsucht,
zu
dieser
Einsamkeit
ohne
dich?
Ah
gül
pembe
gönlüm
sende
nerdesin
Ach,
meine
rosarote
Liebste,
wo
bist
du?
Nerde
olsan
kimde
olsan
bendesin
Wo
immer
du
bist,
bei
wem
immer
du
bist,
du
bist
in
mir
Bir
zindanmış
yokluğunun
sonrası
Ein
Kerker
ist
die
Zeit
nach
deiner
Abwesenheit
Gözlerinmiş
gözlerimin
belası
Deine
Augen
sind
der
Fluch
meiner
Augen
Gelde
dinsin
bu
hasretin
acısı
Komm
und
stille
diesen
Schmerz
der
Sehnsucht
Ah
gül
pembe
gönlüm
sende
nerdesin
Ach,
meine
rosarote
Liebste,
wo
bist
du?
Nerde
olsan
kimde
olsan
bendesin
Wo
immer
du
bist,
bei
wem
immer
du
bist,
du
bist
in
mir
Sigaramda
duman
duman
tütersin
In
meinem
Zigarettenrauch
schwebst
du
Sen
bu
kalbe
ömür
boyu
yetersin
Du
reichst
diesem
Herzen
ein
Leben
lang
Bu
hasrete
sensizliğe
nedersin
Was
sagst
du
zu
dieser
Sehnsucht,
zu
dieser
Einsamkeit
ohne
dich?
Ah
gül
pembe
gönlüm
sende
nerdesin
Ach,
meine
rosarote
Liebste,
wo
bist
du?
Nerde
olsan
kimde
olsan
bendesin.
Wo
immer
du
bist,
bei
wem
immer
du
bist,
du
bist
in
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Selçuk Ilkan
Attention! Feel free to leave feedback.