Fatih Kısaparmak - Bu Adam Benim Babam - translation of the lyrics into German

Bu Adam Benim Babam - Fatih Kısaparmaktranslation in German




Bu Adam Benim Babam
Dieser Mann ist mein Vater
Bu adam benim babam
Dieser Mann ist mein Vater
Sekiz köşe kasketiyle
Mit seiner achteckigen Mütze
Omuzunda sekosuyla hey!
Mit seinem Jackett auf der Schulter, hey!
Cebinde yok parası
Kein Geld in der Tasche
Bafra'dır cigarası
Bafra ist seine Zigarette
Yüreğindedir yarası
In seinem Herzen ist die Wunde
Altı çocuk büyütmüş
Sechs Kinder hat er großgezogen
Bir işçi maaşıyla
Mit einem Arbeiterlohn
Bu adam benim babam hey!
Dieser Mann ist mein Vater, hey!
Ağlama benim babam
Weine nicht, mein Vater
Ağlama naçar babam
Weine nicht, mein armer Vater
Kara gün geçer babam hey!
Schwere Zeiten vergehen, Vater, hey!
Bir kapıyı kapayan
Der eine Tür schließt,
Gene açar babam
öffnet sie auch wieder, Vater
Ağlama benim babam hey!
Weine nicht, mein Vater, hey!
Ağlama mazlum babam
Weine nicht, mein unterdrückter Vater
Ağlama naçar babam
Weine nicht, mein armer Vater
Kara gün geçer babam hey!
Schwere Zeiten vergehen, Vater, hey!
Bir kapıyı kapayan
Der eine Tür schließt,
Gene açar babam
öffnet sie auch wieder, Vater
Allah büyük babam hey!
Gott ist groß, Vater, hey!
Bu adam benim babam
Dieser Mann ist mein Vater
Derdi dağlardan büyük
Sein Leid ist größer als die Berge
Çaresiz (biçare), beli bükük hey!
Hilflos (verzweifelt), gebeugt, hey!
Bir gün olsun gülmemiş
Nicht einen Tag hat er gelacht
Rahat nedir bilmemiş
Was Ruhe ist, hat er nie erfahren
Gözyaşını silmemiş
Seine Tränen hat er nie getrocknet
Bir lokma ekmek için
Für ein Stückchen Brot
Kimseye eğilmemiş
Hat er sich vor niemandem gebeugt
Bu adam benim babam hey!
Dieser Mann ist mein Vater, hey!
Ağlama arslan babam
Weine nicht, mein tapferer Vater
Dert etme naçar babam
Sorge dich nicht, mein armer Vater
Kara gün geçer babam hey
Schwere Zeiten vergehen, Vater, hey!
Bir kapıyı kapayan
Der eine Tür schließt,
Gene açar babam
öffnet sie auch wieder, Vater
Allah büyüktür babam hey
Gott ist groß, Vater, hey!
Dert etme naçar babam
Sorge dich nicht, mein armer Vater
Aldırma naçar babam
Kopf hoch, mein armer Vater
Kara gün geçer babam hey
Schwere Zeiten vergehen, Vater, hey!
Bir kapıyı kapayan
Der eine Tür schließt,
Gene açar babam
öffnet sie auch wieder, Vater
Aldırma benim babam hey
Kopf hoch, mein Vater, hey!
Benim babam mert adamdı
Mein Vater war ein aufrechter Mann
Mangal gibi yüreği
Sein Herz war wie Glut
Yufka gibi kalbi vardı
Sein Gemüt war weich
Hayatım boyunca o'na özendim
Mein Leben lang habe ich ihn bewundert
Fedakardı
Er war aufopferungsvoll
Bir dikili ağacı olmadı belki
Er besaß vielleicht keinen einzigen Baum
Ama kendisi
Aber er selbst
Onuruyla yaşayan koskoca bir çınardı
war eine riesige Platane, die in Würde lebte
Üstümdeki kol kanat
Er war mein Schutz und Schild
Sırtımı yasladığım dağ gibiydi
Wie ein Berg, an den ich mich lehnte
Ben babamın oğluyum
Ich bin der Sohn meines Vaters
Tepeden tırnağa Anadolu'yum.
Von Kopf bis Fuß Anatolier.





Writer(s): Ahmet Koc, Fatih Gungor Kisaparmak, Selcuk Kocak


Attention! Feel free to leave feedback.