Fatih Kısaparmak - Gayrı Gül Anne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fatih Kısaparmak - Gayrı Gül Anne




Gayrı Gül Anne
Больше не плачь, мама
Bende bu dünyaya geldim geleli, geleli
С тех пор как я пришёл в этот мир, пришёл,
Geldim geleli
Пришёл я,
Kendimi anlayıp bildim bileli, bileli
С тех пор как себя понял, узнал,
Bildim bileli
Узнал я,
Bu toprağın kadınları çileli, çileli, çileli
Что женщины этой земли много горя хлебнули, хлебнули, хлебнули,
Bu toprağın anaları çileli, çileli
Что матери этой земли много горя хлебнули, хлебнули,
Gayrı gül anne
Больше не плачь, мама.
Karabahtın bir gün sana gülmedi anne
Не улыбнулась тебе судьба ни разу, мама,
Ne acılar çektin kimse bilmedi anne
Сколько ты горя хлебнула, никто не знает, мама,
Ağlatanlar gözyaşını silmedi anne
Те, кто заставлял тебя плакать, слёз твоих не вытирали, мама,
Kurusun gözyaşın gayrı gül anne
Высохли твои слёзы, больше не плачь, мама.
Derdini içine attın gizledin, gizledin
Ты горе своё в себе хранила, скрывала, скрывала,
Gizledin anne
Скрывала, мама,
Senelerce sızım sızım sızladın, sızladın
Годами ты по капле боль свою пила, пила,
Sızladın anne
Пила, мама,
Göz göz oldu yaraların, tuzladın, tuzladın, tuzladın
Раны твои кровоточили, ты их солью посыпала, посыпала, посыпала,
Kurusun sozlerle.com gözyaşın gayrı
Высохли твои слёзы, больше не плачь,
Gül anne, gül anne, gayrı gül anne
Мама, мама, больше не плачь, мама,
Karabahtın bir gün sana gülmedi anne
Не улыбнулась тебе судьба ни разу, мама,
Öyle çileler çektin kimse bilmedi anne
Сколько ты горя хлебнула, никто не знает, мама,
Ağlatanlar gözyaşını silmedi anne
Те, кто заставлял тебя плакать, слёз твоих не вытирали, мама,
Kurusun gözyaşın gayrı gül anne
Высохли твои слёзы, больше не плачь, мама.
Karabahtın bir gün olsun gülmedi anne
Не улыбнулась тебе судьба ни разу, мама,
Ne acılar çektin kimse bilmedi anne
Сколько ты горя хлебнула, никто не знает, мама,
Ağlatanlar gözyaşını silmedi anne
Те, кто заставлял тебя плакать, слёз твоих не вытирали, мама,
Kurusun gözyaşın gayrı gül anne
Высохли твои слёзы, больше не плачь, мама.





Writer(s): Fatih Gungor Kisaparmak


Attention! Feel free to leave feedback.