Fatih Kısaparmak - Karadut - translation of the lyrics into German

Karadut - Fatih Kısaparmaktranslation in German




Karadut
Schwarze Maulbeere
Kara dutum, çatal karam, çingenem vay
Meine schwarze Maulbeere, meine dunkle Schönheit, meine Zigeunerin, ach!
Nar tanem, nur tanem, bir tanem vay
Mein Granatapfelkern, mein Lichtkern, meine Einzige, ach!
Kara dutum, çatal karam, çingenem vay vay
Meine schwarze Maulbeere, meine dunkle Schönheit, meine Zigeunerin, ach!
Nar tanem, nur tanem, bir tanem vay
Mein Granatapfelkern, mein Lichtkern, meine Einzige, ach!
Ağaç isem dalımsın salkım saçak
Wenn ich ein Baum bin, bist du mein Ast in voller Pracht
Petek isem balımsın ağulum
Wenn ich eine Wabe bin, bist du mein Honig, mein Gift
Günahımsın, vebalimsin günahımsın
Du bist meine Sünde, meine Last, meine Sünde
Günahımsın, vebalimsin günahımsın
Du bist meine Sünde, meine Last, meine Sünde
Dili mercan, dizi mercan
Zunge wie Koralle, Knie wie Koralle
Dili mercan, dizi mercan, dişi mercan
Zunge wie Koralle, Knie wie Koralle, Zähne wie Koralle
Yoluna can koyduğum canım koyduğum
Du, für die ich mein Leben gebe, mein Leben hingebe
Gökte ararken yerde bulduğum
Die ich am Boden fand, während ich im Himmel suchte
Kara dutum, çatal karam, çingenem
Meine schwarze Maulbeere, meine dunkle Schönheit, meine Zigeunerin
Karam, kaşı karam, kaşı karam, gözü karam, bahtı karam
Meine Dunkle, meine dunkelbrauige, meine dunkelbrauige, meine dunkeläugige, mein dunkles Schicksal
Karam, sıla kokar
Meine Dunkle, duftet nach Heimat
Sıla kokar arzu tüter ılgıt ılgıt
Nach Heimat duftet, Sehnsucht weht sacht und sacht
Karam buram buram
Meine Dunkle, überall duftend
Karam, kaşı karam, kaşı karam, gözü karam, bahtı karam
Meine Dunkle, meine dunkelbrauige, meine dunkelbrauige, meine dunkeläugige, mein dunkles Schicksal
Karam, sıla kokar
Meine Dunkle, duftet nach Heimat
Sıla kokar arzu tüter ılgıt ılgıt
Nach Heimat duftet, Sehnsucht weht sacht und sacht
Karam, karam buram buram
Meine Dunkle, meine Dunkle, überall duftend
Daha nem olacaktın bir tanem vay
Was wärst du sonst noch gewesen, meine Einzige, ach!
Gülen ayvam, ağlayan narımsın
Meine lachende Quitte, mein weinender Granatapfel
Daha nem olacaktın bir tanem vay
Was wärst du sonst noch gewesen, meine Einzige, ach!
Gülen ayvam, ağlayan narımsın
Meine lachende Quitte, mein weinender Granatapfel
Ağaç isem dalımsın salkım saçak
Wenn ich ein Baum bin, bist du mein Ast in voller Pracht
Petek isem balımsın ağulum
Wenn ich eine Wabe bin, bist du mein Honig, mein Gift
Günahımsın, vebalimsin günahımsın
Du bist meine Sünde, meine Last, meine Sünde
Kadınım, kısrağım, karımsın
Meine Frau, meine Stute, meine Gattin
Dili mercan, dizi mercan
Zunge wie Koralle, Knie wie Koralle
Dili mercan, dizi mercan, dişi mercan
Zunge wie Koralle, Knie wie Koralle, Zähne wie Koralle
Yoluna can koyduğum canım koyduğum
Du, für die ich mein Leben gebe, mein Leben hingebe
Gökte ararken yerde bulduğum
Die ich am Boden fand, während ich im Himmel suchte
Kara dutum, çatal karam, çingenem
Meine schwarze Maulbeere, meine dunkle Schönheit, meine Zigeunerin
Karam
Meine Dunkle
Kaşı karam, kaşı karam gözü karam bahtı karam
Meine dunkelbrauige, meine dunkelbrauige, meine dunkeläugige, mein dunkles Schicksal
Karam
Meine Dunkle
Sıla kokar
Duftet nach Heimat
Sıla kokar arzu tüter ılgıt ılgıt
Nach Heimat duftet, Sehnsucht weht sacht und sacht
Karam buram buram
Meine Dunkle, überall duftend
Karam
Meine Dunkle
Kaşı karam
Meine dunkelbrauige
Kaşı karam gözü karam bahtı karam
Meine dunkelbrauige, meine dunkeläugige, mein dunkles Schicksal
Karam
Meine Dunkle
Sıla kokar
Duftet nach Heimat
Sıla kokar Harput tüter ılgıt ılgıt
Nach Heimat duftet, Harput weht sacht und sacht
Karam buram buram
Meine Dunkle, überall duftend
Karam buram buram
Meine Dunkle, überall duftend
Karam buram buram
Meine Dunkle, überall duftend





Writer(s): Muhtar Cem Karaca, Bedri Rahmi Eyuboglu


Attention! Feel free to leave feedback.