Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portakal Çiçeğim
Meine Orangenblüte
Zamansız
acılarla,
yaprakları
dökülen
Mit
unzeitigem
Schmerz,
deine
Blätter
fallen
lassend
Portakal
çiçeğimsin
sen
Meine
Orangenblüte
bist
du
Ben
bu
aşkın
uğruna
nelerden
vazgeçmişim
Auf
was
ich
alles
verzichtet
habe,
um
dieser
Liebe
willen
Ne
haldeyim
bir
görebilsen
Könntest
du
nur
sehen,
in
welchem
Zustand
ich
bin
Her
yerde
yokluğun
var,
nefes
alır
anılar
Überall
ist
deine
Abwesenheit,
Erinnerungen
atmen
Tutsaksın
düşlerime
Du
bist
gefangen
in
meinen
Träumen
Ben
seni
düşünmeden,
su
bile
içmiyorum
Ohne
an
dich
zu
denken,
trinke
ich
nicht
einmal
Wasser
Sevdanın
pençesinde
In
den
Klauen
der
Leidenschaft
Gel
gel
portakal
çiçeğim
gel
Komm,
komm,
meine
Orangenblüte,
komm
Gel
hadi
gel
portakal
çiçeğim
gel
Komm
schon,
komm,
meine
Orangenblüte,
komm
Özlemeye
doydum,
Sana
acıktım
artık
Ich
bin
des
Vermissens
satt,
ich
hungere
nun
nach
dir
Ölümlere
doğmakmış
bu,
hasret,
ayrılık
Das
ist
wie
ins
Sterben
geboren
werden,
diese
Sehnsucht,
diese
Trennung
Beni
yalnız
bırakmıyor
yalnızlık
Die
Einsamkeit
lässt
mich
nicht
allein
Çıldırıyor
gözlerim,
uykularım
kaçıyor
Meine
Augen
spielen
verrückt,
mein
Schlaf
flieht
mich
Tutuşuyor
özlemlerim
Meine
Sehnsüchte
entflammen
Toprakta
suyu
bulan,
kök
gibi
sarıl
bana
Umarme
mich
wie
eine
Wurzel,
die
Wasser
in
der
Erde
findet
Hasretinin
acemisiyim
Ich
bin
ein
Anfänger
in
der
Sehnsucht
nach
dir
Biliyor
musun
beni,
tek
sen
gördün
ağlarken
Kennst
du
mich?
Nur
du
hast
mich
weinen
sehen
Farklısın
öylesine
Du
bist
so
besonders
Hadi
gel
sevişelim
gel
portakal
çiçeğim
Komm
schon,
lass
uns
lieben,
komm,
meine
Orangenblüte
Bekledim
yeterince
Ich
habe
lange
genug
gewartet
Gel
gel
portakal
çiçeğim
gel
Komm,
komm,
meine
Orangenblüte,
komm
Gel
hadi
gel
portakal
çiçeğim
gel
Komm
schon,
komm,
meine
Orangenblüte,
komm
Özlemeye
doydum,
Sana
acıktım
artık
Ich
bin
des
Vermissens
satt,
ich
hungere
nun
nach
dir
Ölümlere
doğmakmış
bu
hasret,
ayrılık
Das
ist
wie
ins
Sterben
geboren
werden,
diese
Sehnsucht,
diese
Trennung
Beni
yalnız
bırakmıyor
yalnızlık.
Die
Einsamkeit
lässt
mich
nicht
allein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman
Attention! Feel free to leave feedback.