Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağaçlar Ayakta Ölür
Bäume sterben aufrecht
Gün
gelir
bunları
da
unutursun
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
du
auch
das
vergisst
Gün
gelir
gözyaşını
kurutursun
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
du
deine
Tränen
trocknest
Gün
gelir
bunları
da
unutursun
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
du
auch
das
vergisst
Gün
gelir
yüreğini
avutursun
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
du
dein
Herz
tröstest
Zamanla
öyle
değişirki
insan
Mit
der
Zeit
verändert
sich
der
Mensch
so
sehr
Gün
gelir
ateşini
soğutursun
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
du
dein
Feuer
löschst
Ağlama
yaşamak
kumar
olsada
Weine
nicht,
auch
wenn
das
Leben
ein
Glücksspiel
ist
Ağlama
seni
vuran
yar
yar
olsada
Weine
nicht,
auch
wenn
dich
deine
Liebste
verletzt
Ağlama
mevsim
sonbahar
olsada
Weine
nicht,
auch
wenn
die
Jahreszeit
Herbst
ist
Ağaclar
ayakta
ölür
Bäume
sterben
aufrecht
Ağlama
seni
vuran
yar
olsada
Weine
nicht,
auch
wenn
dich
deine
Liebste
verletzt
Ağlama
saclarında
kar
olsada
Weine
nicht,
auch
wenn
dein
Haar
weiß
wie
Schnee
ist
Ağlama
yaşamak
kumar
olsada
Weine
nicht,
auch
wenn
das
Leben
ein
Glücksspiel
ist
Ağaclar
ayakta
ölür
Bäume
sterben
aufrecht
Şimdiki
aklınla
yeniden
başlaya
bilseydin
herşeye
Wenn
du
mit
deinem
jetzigen
Verstand
alles
noch
einmal
beginnen
könntest
Pişmanlıkların
olmazdı
bugüngü
kadar
Hättest
du
nicht
so
viele
Reuegefühle
wie
heute
Doya
doya
gülmeleri
zaten
unuttun
Aus
vollem
Herzen
zu
lachen,
hast
du
ohnehin
schon
vergessen
Ve
sevmeleri
Und
zu
lieben
Ve
sevilmeleri
Und
geliebt
zu
werden
Seneler
nasıl
da
su
gibi
aktı
Wie
schnell
die
Jahre
wie
Wasser
verflossen
sind
Hatırası
bile
öyle
uzak
ki
Selbst
die
Erinnerung
daran
ist
so
fern
Başını
koyupta
bir
omuza
Deinen
Kopf
an
eine
Schulter
zu
legen
Güzel
şeyleri
duymayalı
cok
oldu
Und
schöne
Dinge
zu
hören,
ist
schon
lange
her
Lanet
olsun
Verdammt
sei's
Varsın
kimseler
bilmesin
hayatta
mısın
Soll
doch
niemand
wissen,
ob
du
noch
lebst
Ah"Bu
şarkıların
gözü
kör
olsun"
Ach,
"diese
Lieder
sollen
erblinden"
Gün
gelir
hayata
yine
doğarsın
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
du
wieder
zum
Leben
erwachst
Gün
gelir
kahrolduğuna
yanarsın
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
du
bereust,
dich
aufgegeben
zu
haben
Gün
gelir
hayata
yine
doğarsın
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
du
wieder
zum
Leben
erwachst
Gün
gelir
üzüldüğüne
yanarsın
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
du
bereust,
traurig
gewesen
zu
sein
Yüzünde
acı
bir
gülümseyişle
Mit
einem
bitteren
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
Anarsın
geçmiş
günleri
anarsın
Wirst
du
dich
an
vergangene
Tage
erinnern,
dich
erinnern
Ağlama
seni
vuran
yar
olsa
da
Weine
nicht,
auch
wenn
dich
deine
Liebste
verletzt
Ağlama
saçlarında
kar
olsa
da
Weine
nicht,
auch
wenn
dein
Haar
weiß
wie
Schnee
ist
Ağlama
yaşamak
kumar
olsa
da
Weine
nicht,
auch
wenn
das
Leben
ein
Glücksspiel
ist
Ağaclar
ayakta
ölür
Bäume
sterben
aufrecht
Ağlama
seni
vuran
yar
olsa
da
Weine
nicht,
auch
wenn
dich
deine
Liebste
verletzt
Ağlama
buraya
kadar
olsa
da
Weine
nicht,
auch
wenn
es
bis
hierher
war
Ağlama
sonu
intihar
olsa
da
Weine
nicht,
auch
wenn
das
Ende
Selbstmord
ist
Ağaçlar
ayakta
ölür
Bäume
sterben
aufrecht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Hakki Balamir, Fatih Gungor Kisaparmak
Attention! Feel free to leave feedback.