Fatih Kısaparmak - Bu Gece Beni Düşün - translation of the lyrics into German

Bu Gece Beni Düşün - Fatih Kısaparmaktranslation in German




Bu Gece Beni Düşün
Denk heute Nacht an mich
Bu gece beni düşün
Denk heute Nacht an mich
Gözlerin bulutlansın
Mögen deine Augen sich trüben
Sırtlan karanlık altında koyupta gittiğini
Dass du mich in der Finsternis, heimtückisch wie eine Hyäne, im Stich gelassen und verlassen hast
Düşün ki ciğerin yansın
Denk daran, damit deine Seele brennt
Ben her gece sendeyim
Ich bin jede Nacht bei dir
Bir gece de sen düşün
Denk auch du eine Nacht an mich
Dün gibi hatırımda
Es ist mir in Erinnerung wie gestern
Saçlarını okşarken o gamzeli gülüşün
Dein Lächeln mit den Grübchen, als ich deine Haare streichelte
Sen beni unutamazsın
Du kannst mich nicht vergessen
Ellere satamazsın
Du kannst mich nicht an Fremde verkaufen
Kaçmak o kadar kolay
Ist es so einfach zu fliehen?
Kendini aldatamazsın
Du kannst dich nicht selbst betrügen
Bu gece beni düşün yar
Denk heute Nacht an mich, Liebste
Seni bekleyen biri var
Da ist jemand, der auf dich wartet
Bu gece beni düşün yar yar
Denk heute Nacht an mich, Liebste, Liebste
Seni bekleyen biri var
Da ist jemand, der auf dich wartet
Bu gece beni düşün
Denk heute Nacht an mich
Yeminlerin utansın
Mögen deine Schwüre sich schämen
Pişmanlığın namlusu
Möge der Lauf der Reue
Bu gece ansızın yüreğine dayansın
Sich heute Nacht plötzlich an dein Herz pressen
Bu gece beni düşün
Denk heute Nacht an mich
Duvarların ardında
Hinter den Mauern
Hala resmin duruyor ve pulsuz mektupların
Dein Bild ist immer noch da und deine unfrankierten Briefe
Yastığımın altında
Unter meinem Kissen
Sen beni unutamazsın
Du kannst mich nicht vergessen
Ellere satamazsın
Du kannst mich nicht an Fremde verkaufen
Kaçmak o kadar kolay
Ist es so einfach zu fliehen?
Kendini aldatamazsın
Du kannst dich nicht selbst betrügen
Bu gece beni düşün yar
Denk heute Nacht an mich, Liebste
Seni bekleyen biri var
Da ist jemand, der auf dich wartet
Bu gece de beni düşün yar yar
Denk auch heute Nacht an mich, Liebste, Liebste
Sana tapan biri var
Da ist jemand, der dich anbetet
Bu gece beni düşün yar yar
Denk heute Nacht an mich, Liebste, Liebste
Seni özleyen biri var
Da ist jemand, der dich vermisst
Bu gece beni düşün yar
Denk heute Nacht an mich, Liebste
Sana yanan biri var
Da ist jemand, der für dich brennt
Bu gece beni düşün yar
Denk heute Nacht an mich, Liebste
Seni bekleyen biri var
Da ist jemand, der auf dich wartet
Bu gece de beni düşün yar
Denk auch heute Nacht an mich, Liebste
Sana tapan biri var
Da ist jemand, der dich anbetet





Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman


Attention! Feel free to leave feedback.