Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haram Saltanatı
Die Herrschaft des Unrechts
Utanmadan
haram
lokma
yutanlar
Diejenigen,
die
sich
nicht
schämen,
unrechtes
Brot
zu
essen,
Şerefini
üç
kuruşa
satanlar
Diejenigen,
die
ihre
Ehre
für
drei
Groschen
verkaufen,
Duymasa
da
Mısır'daki
sultanlar
Auch
wenn
die
Sultane
in
Ägypten
es
nicht
hören,
Haram
saltanatı
yıkılır
elbet
Die
Herrschaft
des
Unrechts
wird
sicherlich
zusammenbrechen,
Hortum
saltanatı
yıkılır
elbet
Die
Herrschaft
der
Ausbeutung
wird
sicherlich
zusammenbrechen,
Talan
saltanatı
yıkılır
elbet
Die
Herrschaft
der
Plünderung
wird
sicherlich
zusammenbrechen,
Duymasa
da
Ankara'da
sultanlar
Auch
wenn
die
Sultane
in
Ankara
es
nicht
hören,
Haram
saltanatı
yıkılır
elbet
Die
Herrschaft
des
Unrechts
wird
sicherlich
zusammenbrechen,
Yalan
saltanatı
yıkılır
elbet
Die
Herrschaft
der
Lüge
wird
sicherlich
zusammenbrechen.
Ar
damarı,
ar
damarı
Die
Ader
der
Scham,
die
Ader
der
Scham,
Şimdi
olmuş
kâr
damarı
Ist
jetzt
zur
Ader
des
Profits
geworden,
Ar
damarı
çatlayanlar
Diejenigen,
deren
Schamader
gerissen
ist,
Bi'
gün
elbet
yer
şamarı
Werden
eines
Tages
eine
Ohrfeige
bekommen.
Ar
damarı,
ar
damarı
Die
Ader
der
Scham,
die
Ader
der
Scham,
Şimdi
olmuş
kâr
damarı
Ist
jetzt
zur
Ader
des
Profits
geworden,
Ar
damarı
çatlayanlar
Diejenigen,
deren
Schamader
gerissen
ist,
Yer
şamarı
hey
Bekommen
eine
Ohrfeige,
hey.
Hey
halkım
hey
Hey
mein
Volk,
hey,
Uyan
halkım
hey
hey
hey
hey
Wach
auf,
mein
Volk,
hey
hey
hey
hey,
Hey
halkım
hey
Hey
mein
Volk,
hey.
Sanma
ki
haramla
sefa
süren
var
Glaub
nicht,
dass
es
jemanden
gibt,
der
mit
Unrecht
ein
gutes
Leben
führt,
Mazlumun
ahından
hesap
veren
var
Es
gibt
jemanden,
der
Rechenschaft
ablegt
für
das
Seufzen
der
Unterdrückten,
Kara
karıncaya
gece
gören
var
Es
gibt
jemanden,
der
die
schwarze
Ameise
in
der
Nacht
sieht,
Haram
saltanatı
yıkılır
elbet
Die
Herrschaft
des
Unrechts
wird
sicherlich
zusammenbrechen,
Yalan
saltanatı
yıkılır
elbet
Die
Herrschaft
der
Lüge
wird
sicherlich
zusammenbrechen,
Talan
saltanatı
yıkılır
elbet
Die
Herrschaft
der
Plünderung
wird
sicherlich
zusammenbrechen,
Kara
karıncaya
gece
gören
var
Es
gibt
jemanden,
der
die
schwarze
Ameise
in
der
Nacht
sieht,
Haram
saltanatı
yıkılır
elbet
Die
Herrschaft
des
Unrechts
wird
sicherlich
zusammenbrechen,
Hortum
saltanatı
yıkılır
elbet
Die
Herrschaft
der
Ausbeutung
wird
sicherlich
zusammenbrechen.
Ar
damarı,
ar
damarı
Die
Ader
der
Scham,
die
Ader
der
Scham,
Şimdi
olmuş
kâr
damarı
Ist
jetzt
zur
Ader
des
Profits
geworden,
Ar
damarı
çatlayanlar
Diejenigen,
deren
Schamader
gerissen
ist,
Bir
gün
elbet
yer
şamarı
Werden
eines
Tages
eine
Ohrfeige
bekommen.
Ar
damarı,
ar
damarı
Die
Ader
der
Scham,
die
Ader
der
Scham,
Şimdi
olmuş
kâr
damarı
Ist
jetzt
zur
Ader
des
Profits
geworden,
Ar
damarı
çatlayanlar
Diejenigen,
deren
Schamader
gerissen
ist,
Yer
şamarı
hey
Bekommen
eine
Ohrfeige,
hey.
Hey
halkım
hey
Hey
mein
Volk,
hey,
Hey
halkım
hey
Hey
mein
Volk,
hey,
Uyan
halkım
hey
hey
hey
hey
Wach
auf,
mein
Volk,
hey
hey
hey
hey,
Hey
halkım
hey
Hey
mein
Volk,
hey.
Hey
halkım
hey
Hey
mein
Volk,
hey,
Hey
halkım
hey
Hey
mein
Volk,
hey,
Uyan
halkım
hey
hey
hey
hey
Wach
auf,
mein
Volk,
hey
hey
hey
hey,
Uyan
halkım
hey
Wach
auf,
meine
Liebste,
hey.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Hakki Balamir, Fatih Gungor Kisaparmak
Attention! Feel free to leave feedback.