Fatih Kısaparmak - Haram Saltanatı - translation of the lyrics into German

Haram Saltanatı - Fatih Kısaparmaktranslation in German




Haram Saltanatı
Die Herrschaft des Unrechts
Utanmadan haram lokma yutanlar
Diejenigen, die sich nicht schämen, unrechtes Brot zu essen,
Şerefini üç kuruşa satanlar
Diejenigen, die ihre Ehre für drei Groschen verkaufen,
Duymasa da Mısır'daki sultanlar
Auch wenn die Sultane in Ägypten es nicht hören,
Haram saltanatı yıkılır elbet
Die Herrschaft des Unrechts wird sicherlich zusammenbrechen,
Hortum saltanatı yıkılır elbet
Die Herrschaft der Ausbeutung wird sicherlich zusammenbrechen,
Talan saltanatı yıkılır elbet
Die Herrschaft der Plünderung wird sicherlich zusammenbrechen,
Duymasa da Ankara'da sultanlar
Auch wenn die Sultane in Ankara es nicht hören,
Haram saltanatı yıkılır elbet
Die Herrschaft des Unrechts wird sicherlich zusammenbrechen,
Yalan saltanatı yıkılır elbet
Die Herrschaft der Lüge wird sicherlich zusammenbrechen.
Ar damarı, ar damarı
Die Ader der Scham, die Ader der Scham,
Şimdi olmuş kâr damarı
Ist jetzt zur Ader des Profits geworden,
Ar damarı çatlayanlar
Diejenigen, deren Schamader gerissen ist,
Bi' gün elbet yer şamarı
Werden eines Tages eine Ohrfeige bekommen.
Ar damarı, ar damarı
Die Ader der Scham, die Ader der Scham,
Şimdi olmuş kâr damarı
Ist jetzt zur Ader des Profits geworden,
Ar damarı çatlayanlar
Diejenigen, deren Schamader gerissen ist,
Yer şamarı hey
Bekommen eine Ohrfeige, hey.
Hey halkım hey
Hey mein Volk, hey,
Uyan halkım hey hey hey hey
Wach auf, mein Volk, hey hey hey hey,
Hey halkım hey
Hey mein Volk, hey.
Sanma ki haramla sefa süren var
Glaub nicht, dass es jemanden gibt, der mit Unrecht ein gutes Leben führt,
Mazlumun ahından hesap veren var
Es gibt jemanden, der Rechenschaft ablegt für das Seufzen der Unterdrückten,
Kara karıncaya gece gören var
Es gibt jemanden, der die schwarze Ameise in der Nacht sieht,
Haram saltanatı yıkılır elbet
Die Herrschaft des Unrechts wird sicherlich zusammenbrechen,
Yalan saltanatı yıkılır elbet
Die Herrschaft der Lüge wird sicherlich zusammenbrechen,
Talan saltanatı yıkılır elbet
Die Herrschaft der Plünderung wird sicherlich zusammenbrechen,
Kara karıncaya gece gören var
Es gibt jemanden, der die schwarze Ameise in der Nacht sieht,
Haram saltanatı yıkılır elbet
Die Herrschaft des Unrechts wird sicherlich zusammenbrechen,
Hortum saltanatı yıkılır elbet
Die Herrschaft der Ausbeutung wird sicherlich zusammenbrechen.
Ar damarı, ar damarı
Die Ader der Scham, die Ader der Scham,
Şimdi olmuş kâr damarı
Ist jetzt zur Ader des Profits geworden,
Ar damarı çatlayanlar
Diejenigen, deren Schamader gerissen ist,
Bir gün elbet yer şamarı
Werden eines Tages eine Ohrfeige bekommen.
Ar damarı, ar damarı
Die Ader der Scham, die Ader der Scham,
Şimdi olmuş kâr damarı
Ist jetzt zur Ader des Profits geworden,
Ar damarı çatlayanlar
Diejenigen, deren Schamader gerissen ist,
Yer şamarı hey
Bekommen eine Ohrfeige, hey.
Hey halkım hey
Hey mein Volk, hey,
Hey halkım hey
Hey mein Volk, hey,
Uyan halkım hey hey hey hey
Wach auf, mein Volk, hey hey hey hey,
Hey halkım hey
Hey mein Volk, hey.
Hey halkım hey
Hey mein Volk, hey,
Hey halkım hey
Hey mein Volk, hey,
Uyan halkım hey hey hey hey
Wach auf, mein Volk, hey hey hey hey,
Uyan halkım hey
Wach auf, meine Liebste, hey.





Writer(s): Mehmet Hakki Balamir, Fatih Gungor Kisaparmak


Attention! Feel free to leave feedback.