Fatih Kısaparmak - Çılgınım Benim - translation of the lyrics into German

Çılgınım Benim - Fatih Kısaparmaktranslation in German




Çılgınım Benim
Meine Verrückte
Eylül yağmurlarıyla
Mit den Septemberregen
Islak tren rayları
Nasse Eisenbahnschienen
Seni alıp götürdü
Nahmen dich mit sich fort
Seni alıp götürdü
Nahmen dich mit sich fort
Yalnızlık üşümekmiş
Einsamkeit ist Frieren
Yalnızım, üşüyorum
Ich bin allein, ich friere
Uçurummuş sensizlik
Ohne dich ist es ein Abgrund
Tut beni, düşüyorum
Halt mich, ich falle
Düşten bile güzeldi
Schöner als ein Traum war es
Erimek kollarında
In deinen Armen zu schmelzen
Uyanmak sabahlara
Morgens aufzuwachen
Teninin kokusuyla
Mit dem Duft deiner Haut
Göğsüne sokularak
An deine Brust gekuschelt
Uyanmayı özledim
Vermisse ich das Aufwachen
Dilimde senin şarkın
Auf meinen Lippen dein Lied
Ağlayarak söylerim
Singe ich weinend
Dilimde bizim şarkımız
Auf meinen Lippen unser Lied
Ağlayarak söylerim
Singe ich weinend
Delisin, delisin, çılgınım benim
Du bist verrückt, du bist verrückt, meine Verrückte
Aşkımsın, canımsın, kadınım benim
Du bist meine Liebe, mein Leben, meine Frau
Delisin, delisin, çılgınım benim
Du bist verrückt, du bist verrückt, meine Verrückte
Aşkımsın, canımsın, kadınım benim
Du bist meine Liebe, mein Leben, meine Frau
Geleceksen, deli dalgalarla gel
Wenn du kommst, komm mit wilden Wellen
Sönmüyor içimde yangınım benim
Das Feuer in mir erlischt nicht, mein Schatz
Geleceksen, deli yağmurlarla gel
Wenn du kommst, komm mit wilden Regen
Sönmüyor içimde yangınım benim
Das Feuer in mir erlischt nicht, mein Schatz
Bir hasret depremi bu
Dies ist ein Sehnsuchtsbeben
Bir hüzün kuşatması
Eine Belagerung der Trauer
Yüreğim kar altında
Mein Herz liegt unter Schnee
Yüreğim kar altında
Mein Herz liegt unter Schnee
Bütün maviler sensiz
Alle Blautöne sind ohne dich
Şimdi her şey düş rengi
Jetzt ist alles traumfarben
Öpüşmeyi özledim
Ich vermisse das Küssen
Denizle sahil gibi
Wie das Meer und der Strand
Dertler sessiz büyürken
Während die Sorgen leise wachsen
Ay dizimde uyurken
Während der Mond auf meinem Schoß schläft
Sensizlik dişlerini
Während deine Abwesenheit ihre Zähne
Kalbime batırırken
In mein Herz bohrt
Hep seni uyuyorum
Ich träume immer von dir
Sensiz gecelerimde
In meinen Nächten ohne dich
Bir küçücük kuş olsam
Wäre ich ein kleiner Vogel
Gelip konsam eline of
Käme und landete auf deiner Hand, oh
Bir küçücük kuş olsam
Wäre ich ein kleiner Vogel
Gelip konsam eline
Käme und landete auf deiner Hand
Delisin, delisin, çılgınım benim
Du bist verrückt, du bist verrückt, meine Verrückte
Aşkımsın, canımsın, kadınım benim
Du bist meine Liebe, mein Leben, meine Frau
Delisin, delisin, çılgınım benim
Du bist verrückt, du bist verrückt, meine Verrückte
Aşkımsın, canımsın, kadınım benim
Du bist meine Liebe, mein Leben, meine Frau
Geleceksen, deli dalgalarla gel
Wenn du kommst, komm mit wilden Wellen
Sönmüyor içimde yangınım benim
Das Feuer in mir erlischt nicht, mein Schatz
Geleceksen, deli yağmurlarla gel
Wenn du kommst, komm mit wilden Regen
Sönmüyor içimde yangınım benim
Das Feuer in mir erlischt nicht, mein Schatz
Geleceksen, deli dalgalarla gel, gel, gel
Wenn du kommst, komm mit wilden Wellen, komm, komm, komm
Sönmüyor içimde yangınım benim
Das Feuer in mir erlischt nicht, mein Schatz





Writer(s): Kisaparmak Fatih Gungor, Burhan Bayar


Attention! Feel free to leave feedback.