Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
engano,
vingança
ou
cortesia
Aus
Versehen,
Rache
oder
Höflichkeit
'Tava
lá
morto
e
posto
um
desregrado
Lag
er
dort
tot,
ein
zügelloser
Mann
Onze
tiros
fizeram
a
avaria
Elf
Schüsse
fügten
ihm
die
Wunde
bei
E
o
morto
já
'tava
conformado
Der
Tote
war
schon
längst
damit
im
Reinen
Onze
tiros
num
morto
e
pra
quê
tantos?
Elf
Schüsse
in
'nen
Toten,
wozu
so
viele?
Esses
tempos
não
tão
pra
ninharia
Diese
Zeiten
sind
nicht
für
Kleinigkeiten
Não
fosse
a
vez
daquele,
um
outro
ia
Wär’s
nicht
der
da
gewesen,
wär’s
ein
andrer
Deus
o
livre
morresse
assassinado
Gott
bewahr’,
stürb
er
durch
Mord
Pro
seu
santo
não
era
um
qualquer
um
Für
seinen
Heiligen
war
er
kein
Niemand
Três
dias
num
terreno
abandonado
Drei
Tage
auf
verlassenem
Gelände
Ostentando
onze
fitas
de
Ogum
Mit
elf
Bändern
von
Ogum
als
Schmuck
Quantas
vezes
se
leu
nessa
semana
Wie
oft
las
man
es
in
dieser
Woche
E
essa
história
é
contada
assim
por
cima
Und
die
Geschichte
wird
nur
oberflächlich
erzählt
A
verdade
não
rima
Die
Wahrheit
reimt
sich
nicht
A
verdade
não
rima
Die
Wahrheit
reimt
sich
nicht
A
verdade
não
rima
Die
Wahrheit
reimt
sich
nicht
Deus
o
livre
morresse
assassinado
Gott
bewahr’,
stürb
er
durch
Mord
Pro
seu
santo
não
era
um
qualquer
um
Für
seinen
Heiligen
war
er
kein
Niemand
Três
dias
num
terreno
abandonado
Drei
Tage
auf
verlassenem
Gelände
Ostentando
onze
fitas
de
Ogum
Mit
elf
Bändern
von
Ogum
als
Schmuck
Quantas
vezes
se
leu
nessa
semana
Wie
oft
las
man
es
in
dieser
Woche
E
essa
história
é
contada
assim
por
cima
Und
die
Geschichte
wird
nur
oberflächlich
erzählt
A
verdade
não
rima
Die
Wahrheit
reimt
sich
nicht
A
verdade
não
rima
Die
Wahrheit
reimt
sich
nicht
A
verdade
não
rima
Die
Wahrheit
reimt
sich
nicht
A
verdade
não
rima
Die
Wahrheit
reimt
sich
nicht
A
verdade
não
rima
Die
Wahrheit
reimt
sich
nicht
A
verdade
não
rima
Die
Wahrheit
reimt
sich
nicht
A
verdade
não
rima
Die
Wahrheit
reimt
sich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fatima Guedes
Attention! Feel free to leave feedback.