Lyrics and translation Fátima Leão - Pecado de Amor - Ao Vivo
Me
deixa
aqui
com
a
cabeça
cheia
de
problemas
Оставь
меня
здесь
с
головой,
полной
проблем.
Vou
me
resolver
Я
решу
себя
Sou
complicada,
louca,
inconsequente
Я
сложная,
сумасшедшая,
несущественная.
Meus
defeitos
você
finge
que
não
vê
Мои
недостатки
Ты
притворяешься,
что
не
видишь
Por
me
ver
chorar
За
то,
что
видел,
как
я
плачу,
Por
me
ver
sofrer
За
то,
что
видел,
как
я
страдаю.
Mas
pode
ir
Но
это
может
пойти
E
vá
com
a
certeza
de
que
quem
perdeu
não
foi
você
И
будьте
уверены,
что
тот,
кто
проиграл,
был
не
вами
Prefiro
me
acabar
nesse
vazio
Я
бы
предпочел
оказаться
в
этой
пустоте.
Do
que
te
fazer
sofrer
Чем
заставить
тебя
страдать
Do
que
te
ver
chorar
pagar
Чем
смотреть,
как
ты
плачешь,
Por
meus
enganos
За
мои
обман
Não
vou
brincar
de
amar
Я
не
буду
играть
в
любовь,
Eu
vou
deixar
para
lá
Я
отпущу
это
Vou
esquecer
de
tudo
Я
забуду
все
É
bem
melhor
que
eu
vá
do
que
te
ver
chorar
pra
mim
é
um
absurdo
Лучше,
если
я
уйду,
чем
смотреть,
как
ты
плачешь
для
меня,
это
абсурд.
Pra
que
se
machucar
pedindo
pra
juntar
Зачем
болеть,
прося
присоединиться
Esse
amor
em
pedaços
Эта
любовь
на
куски
Se
Deus
não
escreveu
assim
Если
Бог
так
не
писал
Não
vou
mais
te
enganar
Я
больше
не
буду
тебя
обманывать
Eu
não
sou
a
pessoa
que
você
tanto
sonhou
Я
не
тот
человек,
о
котором
ты
так
мечтал
E
nem
conto
de
fadas
com
final
feliz
que
você
tanto
imaginou
И
ни
одна
сказка
со
счастливым
концом,
которую
вы
так
себе
представляли
Se
é
certo
ou
errado
Правильно
это
или
нет
Pago
as
conseqüências
Я
плачу
за
последствия
Posso
ser
julgada
Меня
могут
судить
Por
um
pecado
de
amor
За
грех
любви
Mas
pode
ir
Но
это
может
пойти
E
vá
com
a
certeza
de
que
quem
perdeu
não
foi
você
И
будьте
уверены,
что
тот,
кто
проиграл,
был
не
вами
Prefiro
me
acabar
nesse
vazio
Я
бы
предпочел
оказаться
в
этой
пустоте.
Do
que
te
fazer
sofrer
Чем
заставить
тебя
страдать
Do
que
te
ver
chorar
pagar
Чем
смотреть,
как
ты
плачешь,
Por
meus
enganos
За
мои
обман
Não
vou
brincar
de
amar
Я
не
буду
играть
в
любовь,
Eu
vou
deixar
para
lá
Я
отпущу
это
Vou
esquecer
de
tudo
Я
забуду
все
É
bem
melhor
que
eu
vá
do
que
te
ver
chorar
pra
mim
é
um
absurdo
Лучше,
если
я
уйду,
чем
смотреть,
как
ты
плачешь
для
меня,
это
абсурд.
Pra
que
se
machucar
pedindo
pra
juntar
Зачем
болеть,
прося
присоединиться
Esse
amor
em
pedaços
Эта
любовь
на
куски
Se
Deus
não
escreveu
assim
Если
Бог
так
не
писал
Não
vou
mais
te
enganar
Я
больше
не
буду
тебя
обманывать
Eu
não
sou
a
pessoa
que
você
tanto
sonhou
Я
не
тот
человек,
о
котором
ты
так
мечтал
E
nem
conto
de
fadas
com
final
feliz
que
você
tanto
imaginou
И
ни
одна
сказка
со
счастливым
концом,
которую
вы
так
себе
представляли
Se
é
certo
ou
errado
Правильно
это
или
нет
Pago
as
conseqüências
Я
плачу
за
последствия
Posso
ser
julgada
Меня
могут
судить
Por
um
pecado
de
amor
За
грех
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.