Fatma Turgut - Sen Diyorum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fatma Turgut - Sen Diyorum




Sen Diyorum
Ты, говорю я
İşte, ben de böyle bir akşamda
Вот и я, в такой же вечер,
Saçımda yeni düşmüş aklarla
С вновь появившейся сединой,
Yüzümde hüzünlü bir gülümseme
С печальной улыбкой на лице,
Sen, yine hep sen diyorum
Ты, опять же, только ты, говорю я.
İçimde yarı deli bir ukdeyle
С почти безумной тоской в душе,
Sen, yine hep sen diyorum
Ты, опять же, только ты, говорю я.
Git diyemiyorum
Уйти сказать не могу,
Hep kal ya da bilemiyorum
Остаться навсегда или нет, не знаю,
Ne zor işmiş bu aşk
Какое сложное дело эта любовь,
Kendi kendime çözemiyorum
Сама себе разобраться не могу.
"Nedir bu hâlin?" diye soranlara
Тем, кто спрашивает: "Что с тобой?",
Sen, yine hep sen diyorum
Ты, опять же, только ты, говорю я.
İşte, ben de böyle bir akşamda
Вот и я, в такой же вечер,
Saçımda yeni düşmüş aklarla
С вновь появившейся сединой,
Yüzümde hüzünlü bir gülümseme
С печальной улыбкой на лице,
Sen, yine hep sen diyorum
Ты, опять же, только ты, говорю я.
Git diyemiyorum
Уйти сказать не могу,
Hep kal ya da bilemiyorum
Остаться навсегда или нет, не знаю,
Ne zor işmiş bu aşk
Какое сложное дело эта любовь,
Kendi kendime çözemiyorum
Сама себе разобраться не могу.
"Nedir bu hâlin?" diye soranlara
Тем, кто спрашивает: "Что с тобой?",
Sen, yine hep sen
Ты, опять же, только ты.
Elimden gelmiyor
Не могу ничего поделать,
Sana gücüm yetmiyor
У меня нет на тебя сил,
Ayrılık masalı bu
Это сказка о расставании,
Sonu iyi bitmiyor
Которая плохо кончается.
Git diyemiyorum
Уйти сказать не могу,
Hep kal ya da bilemiyorum
Остаться навсегда или нет, не знаю,
Ne zor işmiş bu aşk
Какое сложное дело эта любовь,
Kendi kendime çözemiyorum
Сама себе разобраться не могу.
Git diyemiyorum
Уйти сказать не могу,
Hep kal ya da bilemiyorum
Остаться навсегда или нет, не знаю,
Ne zor işmiş bu aşk
Какое сложное дело эта любовь,
Kendi kendime çözemiyorum
Сама себе разобраться не могу.
"Nedir bu hâlin?" diye soranlara
Тем, кто спрашивает: "Что с тобой?",
Sen, yine hep sen diyorum
Ты, опять же, только ты, говорю я.
Sen, yine hep sen
Ты, опять же, только ты.





Writer(s): Cihan Güçlü


Attention! Feel free to leave feedback.