Fato - Mi Agenda - En Vivo Monterrey, N. L / 2003 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fato - Mi Agenda - En Vivo Monterrey, N. L / 2003




Mi Agenda - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
Мой ежедневник - Живое выступление Монтеррей, Н. Л. / 2003
Revisando mi agenda
Просматривая свой ежедневник,
Encuentro que no estoy tan mal
Обнаруживаю, что дела мои неплохи.
Tengo ceros, tengo cincos
Есть нули, есть пятёрки,
Y uno que otro seis
И даже парочка шестёрок.
Pero tengo un buen diez
Но есть и отличная десятка,
Qué me excenta de todas las pruebas
Которая освобождает меня от всех испытаний.
Es mi sentimiento,
Это моё чувство,
Bendito sentimiento,
Благословенное чувство,
De hacer todo lo que quiero
Делать всё, что я хочу,
Por ejemplo amarte a ti
Например, любить тебя.
Amarte siempre mucho más que a
Любить тебя всегда гораздо сильнее, чем себя.
Sin medir lo que tengo que dar, para dártelo asi
Не измеряя того, что я должен отдать, чтобы отдать тебе это вот так.
Es mi sentimiento
Это моё чувство,
Valiente sentimiento
Смелое чувство,
De llevar el corazón bien puesto,
Нести своё сердце открыто,
A la hora de elegir
Когда приходит время выбирать.
Es el que elige para dónde ir
Это оно выбирает, куда идти,
Sin medir lo que tengo que dar para dártelo asi
Не измеряя того, что я должен отдать, чтобы отдать тебе это вот так.
Revisando mi agenda
Просматривая свой ежедневник,
Encuentro que no estoy tan solo
Обнаруживаю, что я не так одинок.
Tengo un perro, mi guitarra
У меня есть собака, моя гитара
Y muchas ganas de tocar
И огромное желание играть.
También tengo una herencia
Также у меня есть наследие,
Qué me sala de toda miseria
Которое спасает меня от любой нищеты.
Es mi sentimiento,
Это моё чувство,
Bendito sentimiento,
Благословенное чувство,
De hacer todo lo que siento
Делать всё, что я чувствую,
Por ejemplo amarte a ti
Например, любить тебя.
Amarte siempre mucho más que a
Любить тебя всегда гораздо сильнее, чем себя.
Sin medir lo que tengo que dar, para dártelo asi
Не измеряя того, что я должен отдать, чтобы отдать тебе это вот так.
Es mi sentimiento
Это моё чувство,
Valiente sentimiento
Смелое чувство,
De llevar el corazón bien puesto,
Нести своё сердце открыто,
A la hora de elegir
Когда приходит время выбирать.
Es el que elige para dónde ir
Это оно выбирает, куда идти,
Sin medir lo que tengo que dar para dártelo asi
Не измеряя того, что я должен отдать, чтобы отдать тебе это вот так.
Es mi sentimiento
Это моё чувство,
Es mi sentimiento
Это моё чувство,
Bendito sentimiento...
Благословенное чувство...





Writer(s): Enrique Guzman Yanez


Attention! Feel free to leave feedback.