Lyrics and translation Fatoni - Die Anderen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
solchen
Zeiten
trennt
sich
die
Spreu
vom
Weizen
В
такие
времена
отделяется
зерно
от
плевел
Wer
ist
Freund,
wer
ist
Feind?
Кто
друг,
кто
враг?
Feuer
frei
auf
eure
Deutschtümelei
Огонь
по
вашей
немецкой
спеси
In
Wahrheit
sind
mir
doch
die
Anderen
egal,
ja
На
самом
деле
мне
все
равно
на
других,
да
Erst
kommt
die
Coolness,
dann
die
Moral
Сначала
крутость,
потом
мораль
Früher
stand
ich
an
meinem
Bankautomat
Раньше
я
стоял
у
банкомата
Drückte
auf
"anderer
Betrag"
Нажимал
"другая
сумма"
Ich
war
so
broke
Я
был
так
на
мели
Hab′
auf
meinem
Konto
nicht
mal
mehr
'nen
Zwanni
gehabt
На
моем
счету
даже
двадцатки
не
было
Heute
ist
mein
Konto
so
wie
deine
Crew:
echt
viele
Nullen
Сегодня
мой
счет
как
твоя
команда:
много
нулей
Also
nach
dem
Komma
После
запятой,
конечно
Mein
Rap
ist
so
Killer
wie
Dessauer
Bullen
Мой
рэп
такой
же
убийственный,
как
копы
из
Дессау
Ich
würde
mich
so
gerne
positionieren
Я
бы
хотел
определиться
со
своей
позицией
Doch
muss
ich
grad′
prokrastinieren
Но
мне
нужно
прокрастинировать
Sorry,
doch
so
bin
ich
sozialisiert,
alles
so
kompliziert
Извини,
но
так
я
социализирован,
всё
так
сложно
Zum
Beispiel
hassen
alle
Frei.Wild
und
wir
sind
uns
alle
einig
Например,
все
ненавидят
Frei.Wild,
и
мы
все
согласны
Doch
wenn
Rapper
dumme
Faschos
sind
Но
если
рэперы
- тупые
фашисты
Dann
sind
wir
nicht
so
kleinlich
Тогда
мы
не
такие
уж
и
мелочные
Ey,
meine
Rebellion
besteht
darin
Эй,
мой
бунт
заключается
в
том
Dass
ich
in
die
falsche
Richtung
geh'
wenn
ich
bei
Ikea
bin
Что
я
иду
в
неправильном
направлении,
когда
я
в
Икее
Wie
soll
ich
die
Welt
denn
ändern
Как
мне
изменить
мир
Wenn
mich
schon
so
viel
an
mich
selbst
stört?
Если
меня
так
много
раздражает
в
самом
себе?
Die
Anderen
haben
mir
gesagt,
ich
soll
nur
auf
mich
selbst
hören
Другие
сказали
мне,
что
я
должен
слушать
только
себя
"Hör
nur
auf
dich
selbst",
haben
die
Anderen
gesagt
"Слушай
только
себя",
сказали
другие
Ja,
haben
alle
Anderen
gesagt
Да,
все
остальные
сказали
"Hör
nur
auf
dich
selbst",
haben
die
Anderen
gesagt
"Слушай
только
себя",
сказали
другие
Ja,
das
haben
mir
die
Anderen
gesagt
Да,
мне
это
сказали
другие
"Hör
nur
auf
dich
selbst",
haben
die
Anderen
gesagt
"Слушай
только
себя",
сказали
другие
Ja,
haben
alle
Anderen
gesagt
Да,
все
остальные
сказали
"Hör
nur
auf
dich
selbst",
haben
die
Anderen
gesagt
"Слушай
только
себя",
сказали
другие
Ja,
das
haben
mir
die
Anderen
gesagt
Да,
мне
это
сказали
другие
Rapper
bangen
Männer
so
wie
Dschingis
Khan
Рэперы
трахают
мужиков,
как
Чингисхан
Essen
auf
der
Autobahn,
hab'
immer
noch
kein
Rinderwahn
Ем
на
автобане,
у
меня
до
сих
пор
нет
коровьего
бешенства
Rinderwahn
Коровье
бешенство
Lebe
den
Traum,
ich
mach′
Kinderkram
auf
Instagram
Живу
мечтой,
занимаюсь
детской
ерундой
в
Instagram
Jetzt
schaffen
die
einfach
den
Echo
ab
Теперь
они
просто
упразднили
Echo
Ich
wär′
doch
so
gern
nicht
hingegangen
Я
бы
с
таким
удовольствием
туда
не
пошел
Immerhin
gibt
es
noch
Doppelmoral
По
крайней
мере,
еще
есть
двойная
мораль
Jeder
muss
irgendwie
sein
Moped
bezahl'n
Каждый
должен
как-то
оплачивать
свой
мопед
Bin
das
nur
ich
Это
только
я
Oder
wird
die
Stimmung
langsam
agressiver?
Или
атмосфера
становится
все
более
агрессивной?
Ich
dachte
ja
immer
Я
всегда
думал
Meine
ganze
Generation
ist
auf
Anti-Depressiva
Что
все
мое
поколение
на
антидепрессантах
Anti-Depressiva
Антидепрессанты
Lustige
These,
nichts
zu
erzählen,
doch
das
muss
ich
erwähnen
Забавная
теория,
нечего
сказать,
но
я
должен
это
упомянуть
Mein
größtes
Luxusproblem
ist,
ich
hab′
nur
Luxusprobleme
Моя
самая
большая
проблема
роскоши
в
том,
что
у
меня
есть
только
проблемы
роскоши
Mit
15
Jahr'n
war
ich
ein
kleiner
Weißer
mit
Dreadlocks
В
15
лет
я
был
маленьким
белым
с
дредами
Ich
frag′
mich
manchmal
Я
иногда
спрашиваю
себя
Wie
viel
peinlichen
Scheiß
mach'
ich
jetzt
noch?
Сколько
еще
стыдной
херни
я
сделаю?
Meine
Rebellion
besteht
darin
Мой
бунт
заключается
в
том
Dass
ich
bei
den
richtigen
Themen
immer
dagegen
bin
Что
я
всегда
против
правильных
тем
Wie
soll
ich
die
Welt
ändern
Как
мне
изменить
мир
Wenn
mich
schon
so
viel
an
mir
selbst
stört?
Если
меня
так
много
раздражает
в
самом
себе?
Die
Anderen
haben
mir
gesagt,
ich
soll
nur
noch
auf
mich
selbst
hör′n
Другие
сказали
мне,
что
я
должен
слушать
только
себя
"Hör
nur
auf
dich
selbst",
haben
die
Anderen
gesagt
"Слушай
только
себя",
сказали
другие
Ja,
haben
alle
Anderen
gesagt
Да,
все
остальные
сказали
"Hör
nur
auf
dich
selbst",
haben
die
Anderen
gesagt
"Слушай
только
себя",
сказали
другие
Ja,
das
haben
mir
die
Anderen
gesagt
Да,
мне
это
сказали
другие
"Hör
nur
auf
dich
selbst",
haben
die
Anderen
gesagt
"Слушай
только
себя",
сказали
другие
Ja,
haben
alle
Anderen
gesagt
Да,
все
остальные
сказали
"Hör
nur
auf
dich
selbst",
haben
die
Anderen
gesagt
"Слушай
только
себя",
сказали
другие
Ja,
das
haben
mir
die
Anderen
gesagt
Да,
мне
это
сказали
другие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dexter
Attention! Feel free to leave feedback.