Lyrics and translation Fatoni - Schlafentzug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
trink'
den
Shot
schneller
als
mein
Schatten
Я
пью
выстрел
быстрее,
чем
моя
тень
Was
Alkoholismus?
Das
kann
man
auch
relativ
betrachten
Что
Такое
Алкоголизм?
Это
также
можно
рассматривать
относительно
Ziemlich
oft
verfällt
man
seinen
Macken
Довольно
часто
вы
отбрасываете
свои
причуды
Halb
so
wild,
bleib
gechillt,
Cypress
Hill,
yeah
Наполовину
дикий,
оставайтесь
убитыми,
Сайпресс-Хилл,
да
Mein
Blick
versucht's
über
den
Tellerrand
zu
schaffen
Мой
взгляд
пытается
нестандартно
создать
Bleibt
vergeblich,
scheiter'
kläglich
Остается
тщетным,
обреченным
Weiter
geht
nicht
als
zur
Kelloggspackung
Дальше
не
пойдет,
чем
к
пакету
Келлога
Ich
bleib'
im
Dunkeln
wie
'ne
Kellerassel
Я
остаюсь
в
темноте,
как
подвальная
вешалка
Kunst
und
so,
sich
einen
runterhol'n
Искусство
и
все
такое,
чтобы
получить
Alles
muss
man
selber
machen
Все
вы
должны
сделать
сами
Ist
man
erwachsen,
wenn
man
arbeitet
und
Hustle
macht?
Вы
взрослы,
когда
работаете
и
делаете
Hustle?
Oder
ein
Tageszeitungsabo
hat?
Или
имеет
подписку
на
ежедневную
газету?
Man.
ich
fahr'
weiter
ohne
Fahrschein
durch
die
Stadt
bei
Nacht
Только.
я
продолжаю
ездить
по
городу
ночью
без
билета
Bleibe
wach,
verschwimm'
mit
den
Farben
meiner
Nachbarschaft
Бодрствуйте,
размывайтесь
с
цветами
моего
района
Irgendein
Satz
mit
Kaffee,
Schlaf
ist
billiger
Ersatz
für
Kaffee
Любой
комплект
с
кофе,
сном
дешевая
замена
для
кофе
Ich
les'
weiter
Sagen
aus
dem
Kaffeesatz
Я
les
' далее
сказать
из
кофейной
гущи
Wer
kann
mir
sagen,
ist
grad
abends
oder
nachmittags?
Кто
может
сказать
мне,
вечер
или
день?
Warum
bin
ich
gerade
nur
so
abgefuckt?
Почему
я
просто
так
спятил?
Wenn
ich
wollte,
könnt'
ich
schlafen
Если
бы
я
хотел,
я
мог
бы
спать
Doch
ich
will
nicht,
nein,
ich
bleib'
wach
(bleib'
wach)
Но
я
не
хочу,
Нет,
я
остаюсь
'бодрствовать
(бодрствовать'
)
Wenn
ich
wollte,
könnt'
ich
schlafen
Если
бы
я
хотел,
я
мог
бы
спать
Doch
ich
will
nicht,
nein,
ich
bleib'
wach
(yeah)
Но
я
не
хочу,
Нет,
я
бодрствую
(да)
Wenn
ich
wollte,
könnt'
ich
schlafen
Если
бы
я
хотел,
я
мог
бы
спать
Doch
ich
will
nicht,
nein,
ich
bleib'
wach
(bleib'
wach)
Но
я
не
хочу,
Нет,
я
остаюсь
'бодрствовать
(бодрствовать'
)
Wenn
ich
wollte,
könnt'
ich
schlafen
Если
бы
я
хотел,
я
мог
бы
спать
Doch
ich
will
nicht,
nein,
ich
bleib'
wach
(yeah)
Но
я
не
хочу,
Нет,
я
бодрствую
(да)
Voll
betrunken
sein
Быть
полностью
пьяным
Doch
Showtreppen
runterlaufen
ohne
umzufallen
Но
Showtreppen
бежать
вниз,
не
падая
Harald
Juhnke-Style
Harald
Juhnke-Style
Hundert
Mal
auf
die
Fresse
fliegen
Сто
раз
летят
на
заднице
Doch
nicht
einmal
auf
den
Mund
gefallen
Но
даже
в
рот
не
попадал
Yeah,
ich
funktionier'
Да,
я
работаю'
Alles
ganz
okay
Все
нормально
Ich
hab'
bald
jede
Wette
megafette
Tränensäcke
У
меня
скоро
каждая
ставка
мегафеты
мешки
под
глазами
À
la
Jan
Delay
À
la
Jan
Delay
Im
Bann
meiner
Dämonen
und
ich
sammle
Anekdoten
В
чарах
моих
демонов,
и
я
собираю
анекдоты
Mit
den
anderen
Idioten,
schlafen
kann
ich,
wenn
ich
tot
bin
С
другими
идиотами,
я
могу
спать,
когда
я
мертв
Hauptsache
wach,
Hauptsache
raus
in
die
Nacht
Главное
бодрствовать,
главное
выходить
в
ночь
Hauptsache
bei
Sonnenaufgang
auf
einem
Dach
Главное
на
рассвете
на
крыше
Dresscode
Schlafanzug
Дресс-Код
Пижамы
Keine
Drogen,
es
reicht
Schlafentzug
Никаких
наркотиков,
достаточно
лишения
сна
Ich
kann
mich
garnicht
gut
artiku-lier'n
Я
не
могу
хорошо
артикулировать
Reservier'
ein
Schlafabteil
in
einem
Atemzug,
yeah
Зарезервируйте
отсек
сна
на
одном
дыхании,
да
Wenn
ich
wollte,
könnt'
ich
schlafen
Если
бы
я
хотел,
я
мог
бы
спать
Doch
ich
will
nicht,
nein,
ich
bleib'
wach
Но
я
не
хочу,
Нет,
я
остаюсь
Wenn
ich
wollte,
könnt'
ich
schlafen
Если
бы
я
хотел,
я
мог
бы
спать
Doch
ich
will
nicht,
nein,
ich
bleib'
wach
Но
я
не
хочу,
Нет,
я
остаюсь
Wenn
ich
wollte,
könnt'
ich
schlafen
Если
бы
я
хотел,
я
мог
бы
спать
Doch
ich
will
nicht,
nein,
ich
bleib'
wach
Но
я
не
хочу,
Нет,
я
остаюсь
Wenn
ich
wollte,
könnt'
ich
schlafen
Если
бы
я
хотел,
я
мог
бы
спать
Doch
ich
will
nicht,
nein,
ich
bleib'
wach
Но
я
не
хочу,
Нет,
я
остаюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): martin brugger, anton schneider
Attention! Feel free to leave feedback.