Lyrics and translation Fatoni feat. Dexter - Mike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Original
Fatoni
und
Dexter
Material
Оригинальный
материал
Fatoni
и
Dexter
Ich
sitz'
in
mei'm
Zimmer,
hör'
ein
Lied
von
Mike
Skinner
Сижу
в
своей
комнате,
слушаю
Майка
Скиннера,
Ich
denk:
"Shit,
ich
werde
nie
wie
Mike
Skinner"
И
думаю:
"Блин,
мне
никогда
не
стать
как
Майк
Скиннер".
Aber
irgendwie
ist
ja
niemand
wie
Mike
Skinner
Хотя,
вообще-то,
никто
не
похож
на
Майка
Скиннера,
Also,
außer
Mike
Skinner,
der
ist
aber
auch
Mike
Skinner
Кроме
самого
Майка
Скиннера,
но
он
же
и
есть
Майк
Скиннер.
Und
ich
google
Mike
Skinner,
finde
Mike
Skinner
Гуглю
Майка
Скиннера,
нахожу
Майка
Скиннера,
Klicke
auf
Bilder
- der
sieht
ja
noch
so
gut
aus,
der
Wichser
Кликаю
на
картинки
- черт,
он
так
хорошо
выглядит,
гад.
Und
ich
such'
nach
einem
Sakko
so
wie
er
eins
trägt
Ищу
пиджак,
как
у
него,
Finde
es,
doch
er
verdient
wohl
mehr
als
ich
Нахожу,
но
он,
похоже,
зарабатывает
больше
меня.
Und
ich
hole
mir
ein
Sakko
von
der
Stange
И
я
беру
пиджак
с
вешалки,
Von
H&M
oder
Zara
Men
- nee,
Zara
Men
ist
immer
zu
eng
Из
H&M
или
Zara
Men
- нет,
Zara
Men
всегда
слишком
обтягивает.
Ich
steh'
mit
all
den
Spasten
in
der
Schlange
Стою
со
всеми
этими
болванами
в
очереди,
Bin
einer
von
den
Wartenden
Один
из
ожидающих.
Im
Laden
läuft
'ne
Platte
von
den
Streets
В
магазине
играет
пластинка
The
Streets,
Oy,
ich
frag'
mich,
warum
mach'
ich
noch
Musik?
Эй,
я
спрашиваю
себя,
зачем
я
вообще
занимаюсь
музыкой?
Vor
mir
stehen
zehn,
warum
kann
ich
nicht
Nächster
sein?
Передо
мной
десять
человек,
почему
я
не
могу
быть
следующим?
Und
im
Vergleich
zu
Mike
werd'
ich
immer
mittelmäßig
sein
И
по
сравнению
с
Майком
я
всегда
буду
посредственностью.
Mike,
Mike
- ich
wär'
gern
wie
Mike
Майк,
Майк
- хотел
бы
я
быть
как
Майк,
Denn
Mike
zeigt
mir
meine
Mittelmäßigkeit
(aight)
Потому
что
Майк
показывает
мне
мою
посредственность
(вот
так).
Mike,
Mike
- ein
bisschen
mehr
wie
Mike
Майк,
Майк
- чуть
больше
как
Майк,
Mike
zeigt
mir
meine
Mittelmäßigkeit
(aight)
Майк
показывает
мне
мою
посредственность
(вот
так).
Ich
bleib
immer
ein
Spinner,
der
meint,
er
sei
Künstler
Я
всегда
останусь
чудаком,
который
считает
себя
художником,
Doch
weiß
innerlich,
ich
werde
nie
ein
Mike
Skinner
Но
внутри
знаю,
что
никогда
не
стану
Майком
Скиннером.
Wenn
Mike
Skinner
ein
Buch
schreiben
will,
schreibt
er
ein
Buch
Если
Майк
Скиннер
хочет
написать
книгу,
он
пишет
книгу,
Wenn
ich
ein
Buch
schreiben
will,
scheiter'
ich
am
Versuch
Если
я
хочу
написать
книгу,
я
терплю
неудачу.
Oy,
er
ist
kein
Musiker
- er
ist
ein
Superheld
Эй,
он
не
музыкант
- он
супергерой,
Und
es
hilft
auch
nichts,
dass
mir
sein
neues
Zeug
nicht
mehr
so
gut
gefällt
И
не
помогает
даже
то,
что
его
новые
вещи
мне
уже
не
так
нравятся.
Er
ist
Mike
Skinner,
er
wird
schon
wissen,
was
er
tut
Он
Майк
Скиннер,
он
знает,
что
делает,
Es
wird
schon
gut
sein,
wer
bin
ich
schon
das
zu
beurteil'n?
Наверняка
это
хорошо,
кто
я
такой,
чтобы
судить?
Man
ist
nur
schlecht,
weil
irgendjemand
besser
ist
Кто-то
плох
только
потому,
что
кто-то
другой
лучше,
Ich
bin
nur
mittelmäßig,
weil
Mike
Skinner
der
Beste
ist
Я
всего
лишь
посредственность,
потому
что
Майк
Скиннер
лучший.
Nein,
nicht
alle
Menschen
sind
gleich
Нет,
не
все
люди
одинаковы,
Wenn
ich
mal
Kinder
habe,
nenn'
ich
sie
Mike
Если
у
меня
когда-нибудь
будут
дети,
я
назову
их
Майк.
Ich
hör'
ein
Lied
von
Mike
Skinner
und
wär
lieber
Mike
Skinner
Я
слушаю
песню
Майка
Скиннера
и
хотел
бы
быть
Майком
Скиннером,
Denn
ich
liebe
Mike
Skinner
und
ich
hasse
Mike
Skinner
Потому
что
я
люблю
Майка
Скиннера
и
ненавижу
Майка
Скиннера.
Bis
in
alle
Ewigkeit
На
веки
вечные,
Denn
im
Vergleich
zu
Mike
werd'
ich
immer
mittelmäßig
sein
Потому
что
по
сравнению
с
Майком
я
всегда
буду
посредственностью.
Mike,
Mike
- ich
wär'
gern
wie
Mike
Майк,
Майк
- хотел
бы
я
быть
как
Майк,
Denn
Mike
zeigt
mir
meine
Mittelmäßigkeit
(aight)
Потому
что
Майк
показывает
мне
мою
посредственность
(вот
так).
Mike,
Mike
- ein
bisschen
mehr
wie
Mike
Майк,
Майк
- чуть
больше
как
Майк,
Mike
zeigt
mir
meine
Mittelmäßigkeit
(aight)
Майк
показывает
мне
мою
посредственность
(вот
так).
Mike,
Mike
- ich
wär'
gern
wie
Mike
Майк,
Майк
- хотел
бы
я
быть
как
Майк,
Mike,
Mike
- ich
wär'
gern
wie
Mike
Майк,
Майк
- хотел
бы
я
быть
как
Майк,
Mike
- ich
wär'
gern
wie
Mike
(ich
auch!)
Майк
- хотел
бы
я
быть
как
Майк
(я
тоже!),
Mike
- ich
wär'
gern
wie
Mike
Майк
- хотел
бы
я
быть
как
Майк.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Göppel
Attention! Feel free to leave feedback.