Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ah,
ah,
echt,
echt
А,
а,
а,
настоящие,
настоящие
Fatoni,
Edgar
Wasser
Fatoni,
Edgar
Wasser
Ihr
seid
echt
krass,
aber
wir
sind
echt
noch
krasser
- Echt
Вы,
конечно,
крутые,
но
мы
ещё
круче
- Настоящие
Fatoni
(Fatoni),
Edgar
Wasser
(Edgar
Wasser)
Fatoni
(Fatoni),
Edgar
Wasser
(Edgar
Wasser)
Ihr
seid
echt
krass,
aber
wir
sind
echt
noch
krasser
- Nochmal
Вы,
конечно,
крутые,
но
мы
ещё
круче
- Ещё
раз
Fatoni
Fatoni,
Fatoni,
Edgar
Wasser
Und
ich
Fatoni
Fatoni,
Fatoni,
Edgar
Wasser
И
я
Ihr
seid
echt
krass,
aber
wir
sind
echt
noch
krasser
- Echt
noch
krasser
Вы,
конечно,
крутые,
но
мы
ещё
круче
- Ещё
круче
Fatoni
Aha,
Edgar
Wasser
Ok
Fatoni
Ага,
Edgar
Wasser
Окей
Ihr
seid
echt
krass,
aber
wir
sind
echt
noch
krasser
Вы,
конечно,
крутые,
но
мы
ещё
круче
Ich
reime
Edgar
Wasser
auf
echt
noch
krasser
Я
рифмую
Edgar
Wasser
с
ещё
круче
Alter
was
für
ein
Doppelreim
Старик,
что
за
двойная
рифма
Triff
mich
im
Backstage,
ich
schütte
mir
Ginger
Ale
in
meinen
Vodka
rein
Встречай
меня
за
кулисами,
я
наливаю
имбирный
эль
в
свою
водку
Bester
noch
lebender
Rapper
im
Deutschland
vong
Ding
her
Лучший
из
ныне
живущих
рэперов
в
Германии,
вообще-то
Ihr
seid
alle
ziemlich
beschissene
Rapper,
aber
ihr
seid
ja
auch
alle
behindert
Вы
все
довольно
дерьмовые
рэперы,
но
вы
же
все
и
отсталые
Ich
frag
mich
was
schlimmer
ist
(was?
was?)
Я
спрашиваю
себя,
что
хуже
(что?
что?)
Der
Fakt
das
jeder
von
euch
so
schlimm
behindert
ist,
oder
der
Fakt,
dass
das
Wort
behindert
hier
noch
immer
ein
Schimpfwort
ist
Тот
факт,
что
каждый
из
вас
такой
ужасно
отсталый,
или
тот
факт,
что
слово
"отсталый"
здесь
до
сих
пор
оскорбление
Alle
auf
die
Minderheit,
alle
auf
die
Minderheit
Все
на
меньшинство,
все
на
меньшинство
Warum
reimt
sich
darauf
jetzt,
dass
ihr
alle
so
behindert
seid
Почему
это
рифмуется
с
тем,
что
вы
все
такие
отсталые
Und
ich
red'
nicht
von
gehandicapt
И
я
не
говорю
про
инвалидов
Mein
Style
nimmt
deinem
Style
das
Handy
weg
Мой
стиль
отбирает
у
твоего
стиля
телефон
Im
Endeffekt
am
Ende
des
Tages,
da
kriechst
du
auf
den
Händen
weg
В
конечном
итоге,
в
конце
дня,
ты
уползаешь
на
четвереньках
Dumme
Idioten
erzählen
mir
irgendwas
von
ihrem
Ehr'
Begriff
Тупые
идиоты
рассказывают
мне
что-то
о
своём
понятии
чести
Jede
Frau
auf
der
Welt
sollte
selber
entscheiden
mit
wem
sie
fickt
(truestory)
Каждая
женщина
в
мире
должна
сама
решать,
с
кем
ей
спать
(правдивая
история)
Ich
mach
cash
mit
den
Klicks
(truestory)
Я
зарабатываю
деньги
на
кликах
(правдивая
история)
Und
mit
der
Gema
(truestory)
И
с
GEMA
(правдивая
история)
Genug
gelabert
(truestory)
Хватит
болтать
(правдивая
история)
Zurück
zum
Thema
Вернёмся
к
теме
Fatoni
Fat,
Fat,
Fatoni,
Edgar
Wasser
Edgar
Wasser
Fatoni
Fat,
Fat,
Fatoni,
Edgar
Wasser
Edgar
Wasser
Ihr
seid
echt
krass,
aber
wir
sind
echt
noch
krasser
- Echt
noch
krasser
Вы,
конечно,
крутые,
но
мы
ещё
круче
- Ещё
круче
Fatoni
Aha,
Edgar
Wasser
Ok
Fatoni
Ага,
Edgar
Wasser
Окей
Ihr
seid
echt
krass,
aber
wir
sind
echt
noch
krasser
Вы,
конечно,
крутые,
но
мы
ещё
круче
Alles
was
ich
sag,
ist
echt
so,
ist
echt
so
Всё,
что
я
говорю,
правда,
правда
Recherchier
mal
nach,
ist
echt
so,
ist
echt
so
Проверь,
правда,
правда
Ihr
habt
keinen
Plan,
ist
echt
so,
ist
echt
so
Вы
понятия
не
имеете,
правда,
правда
Ist
echt
so,
ist
echt
so,
ist
echt
so
Правда,
правда,
правда
Echt,
Echt
Настоящие,
Настоящие
Echt,
Echt
Настоящие,
Настоящие
Echt,
Echt
Настоящие,
Настоящие
Echt,
Echt
Настоящие,
Настоящие
Echt.
Ich
habe
so
viele
Punchliiines,
ey
Настоящие.
У
меня
так
много
панчлайнов,
эй
Ich
kann
mich
grad
gar
nicht
entscheiden,
welche
Punchliiine
Я
даже
не
могу
решить,
какой
панчлайн
Ich
zuerst
nehmen
soll,
die
sind
alle
so
gut
(alle
so
gut)
Мне
использовать
первым,
они
все
такие
хорошие
(все
такие
хорошие)
Eiswürfel
in
meinem
Tullamore
Dew
(Tullamore
Dew)
Кубики
льда
в
моём
Tullamore
Dew
(Tullamore
Dew)
Ich
baller'
mich
zu
(ah)
Я
накидываюсь
(а)
Fatoni
und
Edgar
Wasser,
nein
wir
sind
nicht
sauer,
wir
sind
nur
enttäuscht
(ok)
Fatoni
и
Edgar
Wasser,
нет,
мы
не
злые,
мы
просто
разочарованы
(окей)
Jeder
der
mit
uns
befreundet
war,
hat
es
am
Ende
bereut
(ok)
Каждый,
кто
дружил
с
нами,
в
конце
концов,
пожалел
об
этом
(окей)
Jeder
der
mit
uns
verfeindet
ist,
hat
sich
am
Ende
gefreut
(ahja)
Каждый,
кто
враждовал
с
нами,
в
конце
концов,
обрадовался
(ага)
Doch
wir
haben
Kugeln
für
jeden
der
scheiß
Redakteure
von
Joiz
Но
у
нас
есть
пули
для
каждого
из
этих
дерьмовых
редакторов
Joiz
Ist
egal
was
ihr
redet
und
labert
(redet
und
labert)
Неважно,
что
вы
говорите
и
болтаете
(говорите
и
болтаете)
Du
bleibst
auf
der
Strecke
wie
MC
Rene
mit
'ner
Bahn
Card
(MC
Rene
mit
'ner
Bahn
Card)
Ты
останешься
на
обочине,
как
MC
Rene
с
проездным
(MC
Rene
с
проездным)
Ich
verbreite
radioaktive
Strahlung
bei
Frauke
Petry
daheim
in
der
Wohnung
Я
распространяю
радиоактивное
излучение
в
доме
Фрауке
Петри
Fallen
ihr
dann
sämtliche
Haare
aus,
sieht
sie
wie
ein
Männlicher
Nazi
aus
Если
у
неё
выпадут
все
волосы,
она
будет
выглядеть
как
мужчина-нацист
Kommt
Zeit,
kommt
Rad,
kommt
Pferdekutsche,
Tram,
Bus,
Auto
und
Bahn
(ey)
Приходит
время,
приходит
велосипед,
приходит
конная
повозка,
трамвай,
автобус,
машина
и
поезд
(эй)
Alles
bewegt
sich
in
Kreisen
am
Ende
des
Tages
ist
im
Endeffekt
immer
Abends
Всё
движется
по
кругу,
в
конце
концов,
всегда
наступает
вечер
Ich
komme
rein
Я
врываюсь
Die
Sonne
scheint
Солнце
светит
Fatoni
Fatoni,
Fatoni,
Edgar
Wasser
Edgar
Wasser
Fatoni
Fatoni,
Fatoni,
Edgar
Wasser
Edgar
Wasser
Ihr
seid
echt
krass,
aber
wir
sind
echt
noch
krasser
- Echt
noch
krasser
Вы,
конечно,
крутые,
но
мы
ещё
круче
- Ещё
круче
Fatoni
Oh
shit,
Edgar
Wasser
Oh
yeah
Fatoni
Чёрт
возьми,
Edgar
Wasser
О
да
Ihr
seid
echt
krass,
aber
wir
sind
echt
noch
krasser
Вы,
конечно,
крутые,
но
мы
ещё
круче
Alles
was
ich
sag,
ist
echt
so,
ist
echt
so
Всё,
что
я
говорю,
правда,
правда
Recherchier
mal
nach,
ist
echt
so,
ist
echt
so
Проверь,
правда,
правда
Ihr
habt
keinen
Plan,
ist
echt
so,
ist
echt
so
Вы
понятия
не
имеете,
правда,
правда
Ist
echt
so,
ist
echt
so,
ist
echt
so
Правда,
правда,
правда
Echt,
Echt
Настоящие,
Настоящие
Echt,
Echt
Настоящие,
Настоящие
Echt,
Echt
Настоящие,
Настоящие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Im Modus
date of release
10-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.