Lyrics and translation Fats Domino - Ain't That Just Like A Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That Just Like A Woman
Разве это не в духе женщины?
Yes,
Adam
was
happy
Да,
Адам
был
счастлив,
As
a
man
could
be
Насколько
мужчина
может
быть
счастлив,
Til
Eve
started
messing
Пока
Ева
не
начала
возиться
With
that
old
apple
tree
С
этим
старым
яблоком.
Ain't
that
just
like
a
woman
Разве
это
не
в
духе
женщины?
Ain't
that
just
like
a
woman
Разве
это
не
в
духе
женщины?
Ain't
that
just
like
a
woman
Разве
это
не
в
духе
женщины?
They'll
do
it
every
time
Они
всегда
так
поступают.
You
can
buy
a
woman
clothes
Ты
можешь
купить
женщине
одежду,
Give
her
money
on
the
side
Дать
ей
денег
на
карманные
расходы,
No
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь,
She's
never
satisfied
Она
никогда
не
будет
довольна.
Ain't
that
just
like
a
woman
Разве
это
не
в
духе
женщины?
Ain't
that
just
like
a
woman
Разве
это
не
в
духе
женщины?
Ain't
that
just
like
a
woman
Разве
это
не
в
духе
женщины?
They'll
do
it
every
time
Они
всегда
так
поступают.
Marie
Antoinette
watched
Мария-Антуанетта
смотрела
Those
cats
at
the
gate
На
этих
бедняков
у
ворот,
Then
cried
in
French
Потом
воскликнула
по-французски:
Said,
let
em
eat
cake
"Пусть
едят
пирожные!".
Ain't
that
just
like
a
woman
Разве
это
не
в
духе
женщины?
Ain't
that
just
like
a
woman
Разве
это
не
в
духе
женщины?
Ain't
that
just
like
a
woman
Разве
это
не
в
духе
женщины?
They'll
do
it
every
time
Они
всегда
так
поступают.
Yes,
Adam
was
happy
Да,
Адам
был
счастлив,
As
a
man
could
be
Насколько
мужчина
может
быть
счастлив,
Til
Eve
started
messing
Пока
Ева
не
начала
возиться
With
that
old
apple
tree
С
этим
старым
яблоком.
Ain't
that
just
like
a
woman
Разве
это
не
в
духе
женщины?
Ain't
that
just
like
a
woman
Разве
это
не
в
духе
женщины?
Ain't
that
just
like
a
woman
Разве
это
не
в
духе
женщины?
They'll
do
it
every
time
Они
всегда
так
поступают.
You
can
buy
a
woman
clothes
Ты
можешь
купить
женщине
одежду,
Give
her
money
on
the
side
Дать
ей
денег
на
карманные
расходы,
No
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь,
They're
never
satisfied
Они
никогда
не
будут
довольны.
Ain't
that
just
like
a
woman
Разве
это
не
в
духе
женщины?
Yes,
that's
just
like
a
woman
Да,
это
в
духе
женщины,
Ain't
that
just
like
a
woman
Разве
это
не
в
духе
женщины?
They'll
do
it
every
time
Они
всегда
так
поступают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDE DEMETRIUS, FLEECIE MOORE
Attention! Feel free to leave feedback.