Lyrics and translation Fats Domino - Did You Ever Seen a Dream Walking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did You Ever Seen a Dream Walking
Ты видела когда-нибудь гуляющую мечту?
Did
you
ever
see
a
dream
walking?
Well,
I
did
Ты
видела
когда-нибудь
гуляющую
мечту?
А
я
видел.
Did
you
ever
hear
a
dream
talking?
Well,
I
did
Ты
слышала
когда-нибудь
говорящую
мечту?
А
я
слышал.
Did
you
ever
have
a
dream
thrill
you
with,
"Will
you
be
mine?"
Мечта
когда-нибудь
волновала
тебя
вопросом:
"Будешь
моей?"
Oh,
it's
so
grand
and
it's
too,
too
divine
О,
это
так
прекрасно
и
слишком,
слишком
божественно.
Did
you
ever
see
a
dream
dancing?
Well,
I
did
Ты
видела
когда-нибудь
танцующую
мечту?
А
я
видел.
Did
you
a
ever
see
a
dream
romancing?
Well,
I
did
Ты
видела
когда-нибудь
мечтающую
о
романтике
мечту?
А
я
видел.
Did
you
ever
see
heaven
right
in
your
arms,
saying,
"I
love
you,
I
do"
Ты
видела
когда-нибудь
рай
прямо
в
своих
объятиях,
говорящий:
"Я
люблю
тебя,
правда"?
Well,
the
dream
that
was
walking
and
the
dream
that
was
talking
Что
ж,
мечта,
которая
гуляла,
и
мечта,
которая
говорила,
And
the
heaven
in
my
arms
was
you
И
рай
в
моих
объятиях
- это
была
ты.
Did
you
ever
see
a
dream
walking?
Well,
I
did
Ты
видела
когда-нибудь
гуляющую
мечту?
А
я
видел.
Did
you
ever
hear
a
dream
talking?
Well,
I
did
Ты
слышала
когда-нибудь
говорящую
мечту?
А
я
слышал.
Did
you
ever
have
a
dream
thrill
you
with,
"Will
you
be
mine?"
Мечта
когда-нибудь
волновала
тебя
вопросом:
"Будешь
моей?"
Oh,
it's
so
grand
and
it's
too,
too
divine
О,
это
так
прекрасно
и
слишком,
слишком
божественно.
Did
you
ever
see
a
dream
dancing?
Well,
I
did
Ты
видела
когда-нибудь
танцующую
мечту?
А
я
видел.
Did
you
a
ever
see
a
dream
romancing?
Well,
I
did
Ты
видела
когда-нибудь
мечтающую
о
романтике
мечту?
А
я
видел.
Did
you
ever
see
heaven
right
in
your
arms,
saying,
"I
love
you,
I
do"
Ты
видела
когда-нибудь
рай
прямо
в
своих
объятиях,
говорящий:
"Я
люблю
тебя,
правда"?
Well,
the
dream
that
was
walking
and
the
dream
that
was
talking
Что
ж,
мечта,
которая
гуляла,
и
мечта,
которая
говорила,
And
the
heaven
in
my
arms
was
you
И
рай
в
моих
объятиях
- это
была
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MACK GORDON, HARRY REVEL
Attention! Feel free to leave feedback.